Наверх
Назад Вперед
Взрывные Боги Глава 876: Моя сестра Инци в обществе Ранобэ Новелла

2021-05-05

Глава 876: Моя сестра Инци в обществе

Редактируется Читателями!


Выражение лица Ма Бэня сменилось с мрачного на радостное. Глядя на прекрасное, ледяное лицо Тан Инци, он почувствовал прилив садистских побуждений.

В городе Юньчжоу все, кто видел его, Ма Бэня, называли его: «Господин Ма, и я выражаю вам своё почтение!»

Раз уж эта девушка подняла такой шум вокруг этого дела, разве она не даёт пощёчину семье Ма?

«Я запомню тебя…»

Голос Ма Бэня был таким же мрачным, как и его лицо.

Тан Инци не хотел слушать бред Ма Бэня.

Вид этого мерзкого существа вызывал у неё отвращение, и она даже боялась, что если посмотрит ещё немного, то захочет напасть на него.

[Это Юньчжоу!

Я пришёл сюда с Азэ!]

Он мысленно повторил эту фразу три раза.

Наконец, Тан Инци презрительно фыркнула и повернулась, чтобы сесть.

Ма Бэнь, увидев это, пришёл в ярость.

Чёрт возьми, зачем ты так гримасничаешь?

Достаточно Сюй Цянь.

Ты, деревенская девчонка, неизвестно где, разыгрываешь меня прямо у меня на глазах!

Но взгляды всех вокруг вызывали у него крайнее смущение, ведь он знал, что за каждым его шагом следят.

Будучи видной фигурой в городе Юньчжоу, он не мог сделать ничего, что могло бы унизить его на публике.

Уходи, пока ситуация не вышла из-под контроля.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мы обсудим наши планы позже.

Ма Бэнь, сжимая бутылку красного вина, вышел с мрачным выражением лица.

Тан Инци стояла к нему спиной.

«Чёртова сука», — выругался Ма Бэнь, проходя мимо, намеренно тихо, но достаточно громко, чтобы Тан Инци услышала.

Для него это было совершенно нормально, даже жестом снисхождения.

После этого момента я, Ма Бэнь, покажу тебе, что такое Ма Саньню!

Но он упустил одну вещь.

Человек, которого он ругал, был…

Тан Инци!

Тан Инци, та самая, которая осмелилась вытащить пистолет при малейшем несогласии.

Хотя ей не разрешалось проносить оружие в особняк,

но под искусной тренировкой этого дьявольского силача Тан Хуэя, Тан Инци всегда была в ударах.

Всё ещё сжимая высокий стакан, Тан Инци встала, развернулась и взмахнула ногой.

Длинная, прямая нога издала резкий звук!

Внезапно в поле зрения Ма Бэня мелькнула тёмная тень. Он подумал про себя: что-то не так, и попытался увернуться.

Но удар Тан Инци был слишком быстрым, и Ма Бэнь не ожидал такой ярости от этой отчуждённой девушки.

Несогласие и удар!

У него не осталось времени уклониться, и он поспешно отбил удар рукой.

Бац!

Высокий удар Тан Инци пришёлся прямо в руку Ма Бэня.

Когда удар приземлился, Ма Бэнь почувствовал себя так, будто его ударил человекоподобный мех. Левая рука не выдержала удара, ударив прямо ему в лицо, отбросив его в сторону.

Бац!

Ма Бэнь перевернул стол рядом с собой.

Что касается наполовину пустой бутылки красного вина, которую он держал, она разбилась, пролив его тело и землю.

Он выглядел совершенно несчастным!

Голова Ма Бэня гудела от шока и гнева.

Потрясение мозга намного перевешивало физические повреждения.

[Как она смеет!]

«Ты знаешь, кто я!»

Прорычал Ма Бэнь, выпрямляясь, с яростным взглядом.

«Попробуй проклясть меня ещё раз».

Тан Инци подошла к Ма Бэню с холодным выражением лица и остановилась.

Сегодняшний пиджак идеально подчёркивал её хладнокровие и дерзость.

Ма Бэнь тоже был безрассудным человеком.

В нём вспыхнул гнев.

«Кузина, я тебя проклинаю!»

Бац!

Болезненный рёв.

Вопль удивления.

Никто не ожидал, что женщина с ледяным лицом нанесёт ещё один точный удар ногой, который угодил прямо в рот Ма Бэню.

Он запрокинул голову и отлетел на два метра назад, выбив два окровавленных зуба.

Гости, стоявшие рядом, были ошеломлены.

Кто эта свирепая гостья?

Как она смеет так безрассудно атаковать?

Воины, патрулировавшие край лужайки, заметили это, но замешкались и не вмешались.

Потому что после того, как надменная женщина нанесла второй удар, она произнесла:

);

«Я никогда не думала, что такой негодяй окажется на таком банкете. Какой позор для моей семьи».

Тан Инци огляделась. «Кто-нибудь узнаёт этого негодяя?»

В её глазах, словно у феникса, вспыхнуло благородство и неприкосновенность.

Гости тут же всё поняли и теперь смотрели на Ма Бэня с лёгким презрением.

Негодник?

На обеде у Серебряного Короля он флиртовал с гостьей?

А потом гостья его избила.

Какой позор.

А?

Разве этот парень из семьи Ма… не Ма Бэнь?!

Некоторые в городе Юньчжоу были поражены.

Ма Бэнь пользовался дурной репутацией, и с ним точно не шутили.

Но в сложившейся ситуации, после речи Тан Инци, Ма Бэнь тоже оказался в состоянии полного краха.

Ма Бэнь понял, что сильно недооценил эту отчуждённую девушку.

Она была не только дикой, но и невероятно рассудительной.

Всего несколькими словами она фактически поставила его в тупик.

«Молодой господин Ма, что с вами?»

«Молодой господин Ма, позвольте мне помочь вам встать».

В этот момент сбоку раздался панический, но в то же время обеспокоенный голос.

Это были несколько молодых людей из его прежней компании друзей.

Среди них был и молодой господин Чжан, и его движения стали ещё быстрее.

Первоначальный дискомфорт от трения о пах полностью утих после холодных, яростных ударов Тан Инци. Его движения были невероятно плавными.

«Убирайтесь отсюда».

Ма Бэнь шлёпнул по руке, которая его поддерживала, встал и, окинув зловещим взглядом, наконец остановился на лице Тан Инци.

Окружающие отвели взгляды.

Он улыбнулся зловещей, несколько нервноватой улыбкой.

Но эта улыбка заставила дрожь пробежать по сердцам тех, кто её видел.

«Тебе понравились эти два удара?»

«Как насчёт того, чтобы выйти и ударить ещё несколько?»

Ма Бэнь рассмеялся, и его лицо стало свирепым. Он указал на улицу.

«Мне всё равно, откуда ты родом и кто твои родители. Сегодня этот молодой мастер может сказать тебе кое-что очень ясно».

«Когда ты уйдёшь отсюда, ты обязательно вспомнишь, кто я, эй…»

Сказав это, Ма Бэнь лукаво облизнул губы, его взгляд был яростным и жестоким.

Эти холодные слова напугали стоявших рядом женщин.

Слово можно было не заканчивать.

Но смысла было достаточно.

Ма Бэнь всегда был мстительным человеком.

Его репутация бабника разнеслась по всему городу Юньчжоу.

Окружающие гости смотрели на Тан Инци с сочувствием.

Тан Инци презрительно усмехнулась: «Если бы ты всё ещё была мужчиной, почему бы тебе сейчас не попрактиковаться со мной?»

Эта небрежность, эта насмешка.

Она была даже более дерзкой, чем обычный мужчина.

«Какая самодовольная женщина».

Когда группа её подруг приблизилась, Ван Итун тихо пробормотала что-то себе под нос.

Было тихо, но достаточно громко, чтобы другие подруги рядом услышали.

Ань Синьюэ, не проявлявшая никакого интереса и просто следовавшая её примеру, прищурилась.

Сердца нескольких девушек дрогнули, наблюдая, как Ван Итун наливает красное вино из своего высокого бокала и методично наполняет его стаканом горячего лимонада.

Обжигающий жар застилал прекрасные глаза Ван Итун, заставляя их то появляться, то исчезать.

Затем, держа бокал с обжигающим лимонадом, Ван Итун грациозно подошла к Тан Инци, которая прислонилась к ней.

(Конец главы)

)

Новелла : Взрывные Боги

Скачать "Взрывные Боги" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*