2021-04-26
Глава 863: Золотой город опустел?
Редактируется Читателями!
«Два высоких гостя из Торговой палаты Дунхай в Золотом городе, пожалуйста, входите».
Швейцар открыл дверь лимитированного Bentley Versailles и улыбнулся, увидев выходящую из него пару.
Тан Инци в итоге отказалась от длинного платья, заменив его на элегантные широкие брюки и блейзер.
На фоне различных лидеров отрасли и элиты, слоняющихся вокруг, Лу Цзэ и Тан Инци своим возрастом и внешностью явно выделялись.
Многие из участников беседы были внезапно поражены их присутствием.
Дородный Сун Чуян, только что вышедший из Восточного здания, прищурился, и на его лице застыла улыбка.
Он пристально смотрел на Тан Инци целых пять-шесть секунд, прежде чем с затаённым чувством отвёл взгляд.
«Цзяннань с древних времён рождал прекрасных женщин.
Это мой тип».
«Это сотая женщина, которая тебе нравится?»
— презрительно фыркнул Е Чжэнмин.
«401-я, и что?»
«Ха-ха, тогда найди 402-ю», — усмехнулся Е Чжэнмин.
«Братец Е, что ты имеешь в виду?»
Сун Чуян продолжал улыбаться, но в его глазах мелькнул холодный блеск.
Он не отличался широтой взглядов; его даже можно было считать довольно мстительным.
Не нападать на Е Чжэнмина напрямую уже было особой услугой.
«Не говори мне, что ты не знаешь о человеке рядом с ним».
Е Чжэнмин, безусловно, приложил немало усилий, чтобы приехать в страну Ся из страны Северного Медведя по делам.
«Ну и что, что он знал?» Сун Чуян усмехнулся и промолчал. Его смех идеально передавал его презрение.
«Представители Золотого города — всего лишь эти двое. Неужели больше никого нет?» Сбоку раздалась презрительная усмешка.
Рядом с Сун Чуяном стоял крепкий мужчина с огромным чёрным мечом.
«Пьяница, этот парень довольно грозен.
Я слышал, он непобедим с самого дебюта». Сун Чуян, казалось, обращался к высокому мужчине, но на самом деле имел в виду Е Чжэнмина, стоявшего рядом с ним.
«Верно, я тоже». Пьяница усмехнулся и небрежно откупорил плоскую винную фляжку. Резкий запах алкоголя сразу же наполнил воздух.
Услышав столь высокомерные слова, Е Чжэнмин заинтересовался и спросил: «Интересно, занимаешь ли ты место в Небесном, Земном и Человеческом рейтингах Царства Ся?»
«Девятое место в Человеческом рейтинге».
Лицо Е Чжэнмина слегка изменилось. «Девятое место в Человеческом рейтинге — художник Моби. Ты шутишь?»
«Этот старик с кистью? Я только вчера изрубил его на куски». Пьяница ухмыльнулся, от него несло перегаром.
Зрачки Е Чжэнмина сузились, когда он пристально посмотрел на Сун Чуяна. «Я тебя недооценил».
Сун Чуян улыбнулся: «Напротив, я всегда восхищался тобой».
…
…
Вокруг кипела жизнь, и каждая деталь в этом поместье выдавала богатство владельца.
Но Тан Инци это не нравилось. Она небрежно огляделась и прошептала: «Это здесь?»
«Прямо здесь».
Лу Цзэ ответил с улыбкой, его слова были произнесены с самой небрежной уверенностью.
Тан Инци замолчала, и тут же в её глазах вспыхнул яростный боевой дух. Скука, вызванная звоном бокалов вокруг неё, исчезла.
Лу Цзэ, естественно, почувствовал внезапный всплеск активности среди окружающих и мысленно вздохнул.
Как и ожидалось от моей сестры Инци, она безжалостна, но молчалива!
Она такая жизнерадостная даже в штаб-квартире Серебряного Короля.
Но, кажется, я так и не рассказала Тан Инци, кто настоящий враг, правда?
Поэтому я…
Забудь. Счастье сестры Инци превыше всего.
Раз уж мы здесь, как мы могли не повеселиться?
Лу Цзэ и Тан Инци направились в банкетный зал в центре усадьбы.
Белые мраморные колонны, резные драконы и фениксы, высокие женщины в ципао ходили среди гостей с подносами.
Банкетный зал был огромным; в нём без труда разместилось бы не менее 600 человек.
Знакомые друг с другом люди собирались группами по три-четыре человека.
Страна Ся, хоть и большая, но и маленькая; в конце концов, её элита – всего лишь горстка.
С ростом бизнеса неизбежно возникают пересечения.
Организация торгового банкета семьёй Серебряного короля предоставила многим площадку для общения.
Благодаря этой площадке, а также благодаря использованию идентичности гостей, влияние фракции Юньчжоу ещё больше расширилось.
Это была беспроигрышная ситуация.
…
Тан Инци, словно бдительная самка леопарда, непрестанно осматривала окрестности своим острым взглядом.
Она выслеживала злодеев.
Но это не сработало…
Потому что, кроме Лу Цзэ, она не видела здесь ни одного хорошего человека.
Лу Цзэ, однако, вёл себя довольно непринуждённо, словно действительно приехал сюда в отпуск.
Он небрежно взял бокал красного вина, когда официант проходил мимо, и неторопливо потягивал его, резко контрастируя с отчуждённой и настороженной Тан Инци, сидевшей рядом с ним.
В юго-восточном углу банкетного зала болтала и смеялась дюжина молодых людей.
Самому старшему из них было не больше 25-26 лет, мужчины и женщины были примерно поровну.
Среди них стояла Ань Синьюэ, обладательница самой лучшей фигуры, её соблазнительная фигура постоянно привлекала внимание окружающих мужчин.
«Сегодня здесь мой брат. Она что, надела такую откровенную одежду из-за этого?» Ван Итун коснулся тонкой талии Ань Синьюэ и вздохнул.
Среди выпивавших поблизости молодых людей глаза Чжан Шао буквально горели от жадности. Он быстро и спокойно сжал ноги, чтобы скрыть взгляд.
Но вскоре, услышав, как Ань Синьюэ сказал: «Да, просто чтобы соблазнить твоего брата», он почувствовал прилив гнева.
Это был не гнев, а безумное собственничество.
Эта девушка была так чертовски соблазнительна.
«Ребята, это вино немного крепкое. Я посижу минутку».
«Да, хорошее красное. Полагаю, из бордо».
«Конечно, вино 62-го года всё ещё крепкое».
Все подруги нашли предлог сесть, затем приподняли рубашки и замолчали.
Молодой господин Чжан тоже гримасничал на диване, наблюдая за тем, как окружающие ведут себя неподобающим образом, и сердито фыркнул.
Если не считать меня, вы, извращенцы, все притворяетесь девственницами. Чёрт возьми.
[Чёрт возьми.]
Молодой господин Чжан выпрямился, затем сгорбился, наконец почувствовав себя немного лучше.
«Ань Синьюэ, если подумать, в гареме моего брата действительно нет никого, похожего на тебя. Будь ты настоящей… возможно, ты бы затмила всех остальных шлюх».
Ван Итун усмехнулась. Она явно объявила Ань Синьюэ своей лучшей подругой, но продолжала называть её «шлюхой» перед мужчинами и женщинами.
Красивое овальное лицо Ань Синьюэ слегка опустилось, и она, словно смущаясь, заправила волосы за ухо.
Друзья вокруг смеялись и шутили, никто не обращал внимания на мысли Ань Синьюэ.
В конце концов, в каком-то смысле Ань Синьюэ была их соперницей.
Но, к сожалению, её семейное происхождение обязывало её быть немного скромнее.
На улыбке Ван Итун появились две ямочки, что придавало ей милый и невинный вид. Она спокойно завела разговор об Ань Синьюэ.
«Эй, вон там одна очень классная девушка. Очень похожа на сестру Сюй Цянь».
Ван Итун моргнула, с интересом оглядываясь по сторонам.
(Конец главы)
)
