30.07.2023
Глава 1170: Много обид, теперь смех, боевые искусства будут распроданы
Редактируется Читателями!
Великий старейшина, Тань Тай Да Пань.
За все свои прошлые жизни Лу Цзэ был уверен, что слышит это имя впервые.
Продемонстрированное наследие семьи Тань Тай в полной мере соответствовало своему тысячелетнему титулу — не только Великий старейшина, но и Великий старейшина.
Старейшина перед ним излучал гармонию между человеком и природой, создавая у Лу Цзэ впечатление, что он превосходит Тань Тая в верности и праведности.
Почему он никогда не появлялся раньше?
Был ли он в уединении?
Удалился от мира?
Лу Цзэ не чувствовал ни резкости, ни враждебности со стороны другого человека, что его удивило.
Рассуждая логически, с такой силой те, кто странствовал по мирам после возведения башни в его прошлой жизни, должны были знать это имя. Однако, сражался ли он в Царстве Теней или поднимался в Царстве, он никогда не слышал о Тань Тай Да Пане.
Что касается предела человеческой жизни?
За пределами этого предела человеческие клетки эволюционируют изнутри, что не редкость, когда значительное продление жизни. А после возведения башни во многих мирах появились различные способы продления жизни.
Разве что…
Этот человек давно умер.
Глядя на седовласого и моложавого Великого Старейшину, Лу Цзэ больше склонился к последней гипотезе.
«Господин Лу, простите меня за небольшое уточнение. Даосюэ сопровождал меня, старика, в родовом храме. Последние два дня я лично не занимался делами клана. Чун Цзинь доложил мне об этом раньше, но я не ожидал, что вы приедете так скоро». Тань Тай Да Пань говорил спокойно, его глубокие глаза светились добротой.
«Я говорю это лишь для того, чтобы прояснить положение моего клана Тань Тай, а не для того, чтобы пренебречь им. Эти молодые поколения, не осознавая своих ограничений и не имея должной дисциплины, стали властными. Для них великое благословение получить наставления господина Лу».
Тань Тай Да Пань говорил с красноречием мудреца, беспристрастно и непредвзято.
Лу Цзэ ещё не успел отреагировать, как лица членов клана, услышавших его, изменились.
Смятение, подозрения, гнев, стыд… возникло множество сложных эмоций, но в конце концов никто не осмелился произнести ни слова перед главой клана и Великим старейшиной. Все склонили головы, словно слушая наставления.
Судя по их первому общению, характер Великого старейшины был полной противоположностью характеру Тань Тай Чжунъи. Будь то коварство или глубоко укоренившиеся тайны, Великий старейшина определённо производил на Лу Цзэ впечатление человека неприятного.
Поэтому Лу Цзэ улыбнулся и махнул рукой: «Без проблем».
Если бы не У Жигуан, который вёл их, и не клан Таньтай, существовавший на самом деле, он бы заподозрил, что этот старик не член клана Таньтай, а уважаемый профессор академии.
Раз уж Таньтай Дапань стремился создать такой доброжелательный образ, он был рад подыграть, просто наблюдая за происходящим.
Отстранённость Лу Цзэ действительно привлекла внимание Таньтай Дапаня. Его глубокий взгляд задержался на остром молодом лице, словно пытаясь что-то разглядеть, но в итоге он увидел лишь беззаботную улыбку юноши.
Таньтай Дапань отвёл взгляд, затем спокойно оглядел окружающих членов клана, каждый из которых был погружен в свои мысли и не желал уступать. В его глазах мелькнуло отчаяние.
Нынешнее положение клана Таньтай – результат самоотверженных усилий десятков поколений предков, но обстоятельства могут изменить людей. С верховной властью и положением людей мышление уже не то, что прежде.
С таким лидером, как Тань Тай Чжунъи, человеком, не имеющим себе равных в мире, как молодое поколение семьи, такое как Тань Тайцзан и Тань Тай Дуншу, могло не подражать ему? Нет никого сильнее меня, никого богаче меня…
Если бы я сейчас вышел, если бы не почтительный Тань Тай Даосюэ, стоящий рядом со мной, молодое поколение, вероятно, разразилось бы спором.
Семья осталась той же, что и прежде.
Но кровь в жилах семьи утратила целостность, присущую тем, кто жил когда-то.
Тань Тай Дапань покачал головой: долгий опыт сделал его равнодушным к миру, а неуклюжие действия молодого поколения даже не могли поднять ему настроение.
Но, в конце концов, он был членом семьи Тань Тай.
Вот и всё…
Вздохнув, Тань Тай Дапань снова посмотрел на Лу Цзэ и мягко сказал:
«Не знаю, что привело вас сюда, господин Лу. Мы с Даосюэ здесь, чтобы наконец дать вам ответ».
Эти слова были произнесены спокойно и успокаивающе, но молодые члены клана, скрывавшие свои мысли и опустившие головы, гневно подняли головы. В конце концов, как человек вашего положения может говорить такие лестные слова!
Как вы можете продолжать улыбаться, когда вам наступили на лицо? Вы явно напуганный старый дурак!
Так думали молодые члены клана!
Однако, едва подняв глаза, они встретили холодный взгляд патриарха. Они вздрогнули и снова опустили головы, лишь чтобы их негодование усилилось.
[Зачем вы тянете за собой всех остальных, если сами опозорились?]
Эти члены клана не заметили разочарования за холодным взглядом Тань Тай Даосюэ.
Во время своего правления этот элегантный патриарх твёрдой рукой руководил освоением древних земель и запретных территорий. Несмотря на тяжёлые потери, он заполучил множество высокоуровневых туманных солдат и развил способности специализированных туманных солдат, включая Подвеску Дракона. В конечном итоге он принёс клану Таньтай беспрецедентное процветание.
Однако он не ожидал, что перед лицом поистине могущественного противника всё его процветание окажется лишь воздушными замками. А молодое поколение, которое он так старательно взращивал… окажется настолько ограниченным!
Вы даже не представляете, что задумал Великий Старейшина…
Его сердце ныло и холодело.
Оттого его взгляд был безразличным, ещё более разочарованным.
Таньтай Дапан не обратил внимания на короткий обмен взглядами между Таньтаем Даосюэ и молодыми членами клана, и ему не было никакого дела до мыслей сотен членов клана.
На этот раз он не покидал родовой зал, чтобы учить молодое поколение, и не собирался демонстрировать свою силу или статус. Он просто выполнял свою самую основную обязанность Великого Старейшины… Ради выживания своей семьи он должен был переломить ход событий.
Море часто бывает спокойнее перед бурей.
Лу Цзэ не интересовали мысли и поступки членов его клана. Услышав вопрос Тань Тай Да Паня, он улыбнулся, обнажив белые зубы, и произнёс нечто, потрясшее сотни присутствующих членов клана Тань Тай.
«На днях я убил главного старейшину вашего клана, а потом вы самовольно решили оставить его в глуши в назидание будущим поколениям. Однако в его имени всё ещё есть иероглиф «Тань Тай», поэтому я решил прийти и всё объяснить, чтобы избежать неприятных недоразумений в будущем».
Лу Цзэ говорил чётко, с доброй улыбкой на лице.
Не говоря уже о реакции членов клана Таньтай впереди и двух позади Лу Цзэ, невинная улыбка Толстяка Се внезапно застыла. Затем пот хлынул ручьём, и он невольно поднял руки, чтобы вытереть его. Непрекращающийся пот… настолько сильный, что руки дрожали.
А двухметровый У Жигуан уже уменьшился до 1,7 метра, его лицо было совершенно бледным.
Вот опять… Убийства недостаточно.
Этот повторяющийся душераздирающий акт — это больше, чем просто избиение трупа снова и снова.
Это явно воскрешение мёртвых и их постоянное убийство. Его, вероятно, назовут предателем Таньтая.
У Жигуан мысленно застонал, уже придумав сотню способов умереть.
…
Глаза молодых и энергичных членов клана Таньтай внезапно покраснели. Не в силах больше сдерживаться, они все подняли головы, их лица, полные убийственного страха, смотрели на Лу Цзэ!
Тань Тай Даосюэ лишь сделал шаг влево, но его силуэт возвышался перед ними, словно гора, нависая над сердцами всех членов клана.
Члены клана содрогнулись, замерев.
Однако они не опустили головы, вместо этого пристально глядя на главу клана и Великого старейшину.
Тань Тай Даосюэ стоял почтительно, на полкорпуса правее Великого старейшины, положив левую руку на правую, слегка наклонившись вперёд, его осанка была чрезвычайно почтительной.
Но если внимательно присмотреться к его ладони, можно было заметить, что правая рука, прижатая левой, слегка дрожала.
Дун.
Посох из персикового дерева, который Тань Тай Да Пань вытащил, покидая родовой зал, с глухим стуком приземлился на девственно чистые каменные плиты.
Правая рука Тань Тай Даосюэ перестала дрожать, и он слегка опустил голову. Он знал, что с этого момента единственным человеком в этой огромной усадьбе, кто мог по-настоящему поговорить с Лу Цзэ, был Великий старейшина.
Тань Тай Да Пань прищурился и посмотрел на Лу Цзэ.
«Говорят, герои рождаются в юности, и древние не ошибались».
Слова Великого старейшины заставили Тань Тай Даосюэ, молча ожидавшего, опустив голову, содрогнуться.
Почему он сделал такое внезапное заявление?
Великий мастер, о чём вы думаете? Такой могущественный человек, способный сохранять молодость, никак не может быть тем юнцом, о котором вы говорите…
Тань Тай Даосюэ эти слова показались крайне резкими, даже немного неуместными.
Возможно, это были слова разгневанного старого мастера?
Но его мудрость не должна быть такой!
Сложные мысли затуманили рассудок Тань Тай Даосюэ, сделав последующие действия обеих сторон ещё более запутанными.
Лу Цзэ взглянул на Тань Тай Да Паня сияющими глазами, затем улыбнулся и кивнул.
«Старый господин, вы всё видите ясно».
Он не упомянул ни о каком положении семьи, лишь обычные слова пожилого джентльмена, но они прозвучали приятнее всех предыдущих.
«Цзанъэр… Я видел вас семь лет назад, и это был последний раз. Увижу ли я вас снова?» Взгляд Великого старейшины словно замер, и через мгновение он сказал что-то, не связанное с предыдущим.
«Больше никогда вас не увижу».
«Не такой искусный, как вы?»
«Бедные глаза. Ну, это очень простая причина», — небрежно ответил Лу Цзэ, но добавил последнее слово, чтобы подчеркнуть причину, которая показалась другим крайне провокационной.
«Хм…» — пробормотал Тань Тай Да Пань, оглянулся на группу членов клана сверкающими глазами, покачал головой и отвёл взгляд. «Отсутствие дисциплины в клане — их собственная вина».
Руки Тань Тай Даосюэ дрожали, и он снова опустил голову.
Тань Тайцзан был его самым дорогим сыном; он наблюдал, как он рос, и лелеял его всем сердцем…
Мёртв, мёртв, но всё, что он услышал, – это лишь замечание: «Плохое зрение».
В этот момент горе, переполнившее его сердце, было не кознями патриарха, а просто отцовским горем.
Молодые члены клана были в ярости, чувствуя, что этот седовласый старик напуган до смерти. Они готовы были обрушиться с руганью, но как только они открыли рты, почувствовали, как невидимое, подавляющее давление сжимает их, парализуя все движения и делая даже один звук невозможным.
«Могу ли я называть тебя юным другом Лу?»
– дружелюбно спросил Тань Тай Да Пань. Их разговор не был похож на переговоры, скорее на непринуждённую беседу друзей, не видевшихся много лет.
«Да», — улыбнулся Лу Цзэ.
«Подвеска с драконом, вероятно, попала к тебе в руки, юный друг.
Это природное сокровище принадлежит тем, кому оно предназначено судьбой, и я верю, что в твоих руках оно окажется ещё более ценным». Слова Тань Тайдапаня были весьма неожиданными и, безусловно, унизительными для молодых членов клана.
«Старый господин, у вас зоркий глаз». Лу Цзэ был человеком большой вежливости. Он подчёркивал важность принятия комплиментов от старших, особенно таких, как этот, со смирением и нежностью. Это способствовало более тёплой атмосфере.
Выражение лица Тань Тайдапаня не изменилось, и он даже кивнул в ответ.
Лу Цзэ чувствовал, что Тань Тайдапань тоже разбирается в этикете.
Итак, будучи таким вежливым, он не прочь был помочь старому господину преподать этим сотням «учеников» урок этикета.
«Мы с юным другом Лу сегодня отлично поладили. У меня к вам есть скромная просьба. Не позволите ли вы нашим соплеменникам забрать останки Чжунъи… Клан Таньтай наверняка предоставит вам награду, которая вас удовлетворит?» — тихо произнес Таньтай Дапань, заставив встревоженных соплеменников содрогнуться и молча затихнуть, устремив на него взгляды!
«Всё так просто?»
«Всё так просто», — спокойно и торжественно ответил старик.
«Извините, нет», — небрежно ответил Лу Цзэ, пожав плечами.
Всеобщее негодование!
Управляющий Се схватил У Жигуана за руку, изо всех сил стараясь не упасть на землю. Однако, схватив тёмную руку У Жигуана, он понял, что рука этого высокого человека покрыта холодным потом, а ладонь скользкая и липкая, и он едва мог её удержать.
У Жигуан взглянул на управляющего Се бледным, слегка наклонившись… Ему нужна была часть силы Се; он чувствовал, что едва дышит.
«…» Впервые лицо Тань Тай Да Паня застыло.
Этот ветеран, человек, познавший все превратности жизни, гордился своей способностью сопереживать, но всё же склонялся перед бесчисленными взглядами, даже передавая инициативу другому, позволяя ему просить о ней. Всё это в обмен на пустяковую просьбу — никто не отказался бы от такой благодеяния, доставленного прямо к порогу.
Но именно в вопросе, над которым он так много размышлял, и произошла самая большая ошибка.
Простой и прямой ответ Лу Цзэ перекрыл все пути, которые видел Тань Тайдапань, оставив лишь самый узкий и безнадежный путь.
Лу Цзэ спокойно посмотрел на Тань Тайдапань, затем на Тань Тайдаосюэ, чьи глаза покраснели, а затем на лица, приближавшиеся издалека и вблизи, все полные враждебности, стыда, гнева и жажды убийства.
Внезапно уголки его губ изогнулись в улыбке.
«Не волнуйтесь, господин. Это путешествие простое, а не сложное. Не нужно подавлять эмоции. Дайте им выход, когда это необходимо, в конце концов, гнев вреден для здоровья».
Ответ Лу Цзэ ошеломил всех, но следующие слова заставили всех… побледнеть!
Никто никогда не забудет этот день. Ранним утром на вершине горы Бицзя солнечный свет проникал сквозь редкие облака на юное лицо.
Он улыбнулся, его присутствие словно излучало свет.
«Я убил Тань Тайцзана и Тань Тай Минцзе и даже превратил Тань Тай Чжунъи в указатель в дикой местности. Это служит напоминанием не только миру, но и вам… о глубокой кровной вражде между нами».
«Пожалуйста, запомните эту ненависть, ибо только тогда вы будете всем сердцем стремиться к совершенствованию».
«Надеюсь, однажды вы смело предстанете передо мной».
(Конец главы)
)
