2022-12-08
Глава 1157: Техника Меча Белого Императора
Редактируется Читателями!
Как высокомерно!
Как властно!
Кто мог представить, что такой, казалось бы, безобидный молодой человек раскроет столь шокирующие тайны под смех и разговоры?
—Он убил Тань Тай Минцзе, и, тем более, Тань Тай Цзана!
Кто такой Тань Тай Цзан?
Прямой потомок семьи Тань Тай в третьем поколении и носитель легендарного Драконьего кулона, Восемь Тюрьм Ада, он, несомненно, является следующим главой семьи.
Иначе у него не было бы Драконьего кулона, ключа к поверхностному миру.
Разве не Драконий кулон собрал знатные семьи на вершине горы Бицзя, чтобы заставить императора отречься от престола?
Весть о смерти Тань Тайцзана пронеслась по земле подобно урагану.
Несколько членов клана Тань Тай были настолько ошеломлены, что чуть не потеряли сознание.
«Молодой господин… мёртв…»
Бац!
Внезапно из-под земли вырвалась ужасающая ударная волна.
Даже Король Десяти Звёздных Войн не смог противостоять этой силе, отправив его в полёт, не говоря уже об остальных.
Среди паники и суматохи никто не осмеливался выражать гнев лишь потому, что фигура, всегда почитаемая миром, наконец-то вознеслась в воздух.
По сравнению с Лу Цзэ, стоящим под пылающим лесом красных мечей, мощь Тань Тай Чжунъи в этот момент намного превосходила мощь всех остальных!
Густые белые волны воздуха, словно гигантские питоны, вырывались из-под земли одна за другой, яростно взмывая в небо.
Земля, когда-то покрытая сорняками и кустарником, когда-то была окутана белым туманом. Теперь этот туман, казалось, бурлил, пузырился и пузырился.
Пустыня превратилась в белое озеро, его вода дымилась, словно в волшебной стране на земле.
Но в этот момент эта волшебная страна была наполнена бесконечным чувством благоговения и отчаяния.
Хм…
Казалось, кто-то дышал рядом с ушами, воздух нежно касался мочек ушей. Застывшие глаза людей невольно забегали, но они не смели говорить, не смели пошевелиться.
Потому что Великий Старейшина сошёл с ума.
Тот, кто потревожит Великого Старейшину сейчас, умрёт первым.
Наездник гигантского рогатого орла из семьи Тантай, которого недавно сбросили, потерял сознание при приземлении из-за своей слабой силы. Он несколько раз упал, прежде чем встать на ноги. Однако его зрение было затянуто белым туманом, и он не мог ясно разглядеть вмятину в земле. Он попытался отступить, но вместо этого споткнулся и снова упал лицом вниз.
Падая, он инстинктивно вытянул руки, тайно досадуя на себя за такую полную неорганизованность.
Как раз когда он собирался окунуть руки в белый туман, тот внезапно закипел…
Закипел?
Слуга был ошеломлён.
Кипящий туман взорвался с грохотом, и внезапно появился густой столб чистого белого воздуха.
Зизи—
Как тихий звук падения холодного масла на раскалённую железную тарелку.
Верхняя часть тела слуги расплавилась в тот же миг, как коснулась чистого белого столба. Кровь, кости, кожа и мышцы превратились в слабое свечение и поднялись в воздух вместе со столбом.
Буп.
Оставшаяся половина его тела провалилась в туман, не раздавив ни единого плеска.
«Глоток.»
Кто-то сглотнул.
Затем те, кто застыл на краю белого тумана, бешено отступили.
Великий старейшина сошёл с ума!
Он даже убил своих соплеменников!
Главное заключалось в том, что битва ещё даже не началась. Если бы она началась, их прах, вероятно, был бы развеян повсюду.
Перед лицом жизни и смерти никто не заботился о своей репутации. Главные семьи разбрелись всё дальше и дальше.
Даже во время этих коротких забегов на несколько сотен метров они чувствовали, как тяга за ними усиливается.
Они словно находились в океане, а за ними – бездонный вихрь, безумно затягивающий и поглощающий всё вокруг.
Это ужасающее видение было ещё ужаснее!
«Я вырву твои сухожилия и кости, сделаю образец и выставлю его в главном зале моей семьи Тань Тай.»
От этих бесстрастных слов холод пробрал до костей.
Нет!
Казалось, это не от сердца.
Когда снежинка мягко опустилась, бегущие почувствовали, как волосы у них встали дыбом.
Как далеко они пробежали?
Это…
Люди подняли головы, их взгляд заполнил тяжёлый, падающий снег.
Затем раздался грохот.
Невидимая рябь прокатилась по тысячеметровой пустыне, земля задрожала, как океан.
Земля треснула, вздымаясь белым песком.
Поднялся туман, и поднялся столб воздуха.
Это было феноменальное явление, сотворённое силой одного человека.
Тань Тай Чжунъи сделал шаг вперёд, и из-под его ног поднялся белый столб воздуха, подняв его ввысь.
Он шёл равнодушно, словно ничего не замечая.
С каждым шагом он поднимался на десять метров выше.
За воздушным столбом поднимались всё новые и новые.
Вырываясь из земли, они были максимально густыми; поднимаясь в воздух, они становились тоньше; в высшей точке они превращались в клинки мечей.
Рукоять за рукоятью, они висели высоко, заполняя всё небо.
Это было море белой энергии мечей.
Под лазурным небом над городом нависали тёмные тучи.
Над дикой местностью бок о бок возвышались леса мечей, красные и белые, обращенные друг к другу.
Один висел вниз головой, другой стоял вертикально.
Лу Цзэ стоял на земле, заложив руки за спину, а Тань Тай Чжунъи безразлично стоял в небе.
Падал сильный снег, и пустыня безмолвно застыла, превратившись в бесподобную картину.
…
Тань Тай Чжунъи смотрел вниз на заснеженный пейзаж внизу.
Он был в отвратительном настроении, настолько отвратительном, что ему пришлось устроить серию убийств, чтобы выплеснуть своё раздражение.
Убить Лу Цзэ было недостаточно; он также хотел уничтожить базу перед собой.
Только что, не задавая вопросов, противник прямо раскрыл причину смерти Тань Тайцзана и Тань Тай Минцзе, говоря с той же беззаботной манерой, словно небрежно зарезал двух овец.
Он получил ответ, но не тот, который ему был нужен.
Поскольку Тань Тайцзан погиб во внешнем мире, у него не хватило терпения обучить другого преемника так же, как он обучил Тань Тайцзана.
Лу Цзэ убил не только Тань Тайцзана, но и все надежды, которые возлагал на него.
Небо, пронизанное энергией меча, и земля, бурлящая кровью, были отражением его настроения.
Это были его владения.
Здесь он был единственным богом.
Тань Тай Чжунъи смотрел на Лу Цзэ, стоявшего в тысяче метров от него, взгляд его был совершенно бесстрастен. Он вытащил левую руку из-за спины, держа её горизонтально вдоль тела ладонью вниз.
«Белый конь».
Эти два слова прозвучали подобно грому, словно божественная сила.
Раздался пронзительный, гулкий крик орла. Это был испуганный орёл с гигантскими рогами, взлетающий. Из спины орла вырвался яркий луч света, мгновенно достигнув цели и закружившись под его ладонью.
Он был белым, как нефрит, ростом с половину человека, шире ладони и толщиной в три пальца, по форме напоминал длинный ящик.
Вращаясь, он излучал сияющий свет, превращаясь в сотни нитей, которые разлетались во все стороны. Энергия меча, видимая невооружённым глазом в радиусе десяти метров, окутала меч внутри Тань Тай Чжунъи нефритово-белым сиянием. Прозрачность создавала впечатление, будто в небе висит настоящий меч.
Тань Тай Чжунъи проигнорировал это, протянув правую руку, также горизонтально, но на этот раз ладонью вверх.
«Жёлтое просо».
Ещё два слова, и хлынул дождь.
Луч жёлтого света прорезал дождевую завесу, беззвучно скользнув по его правой руке.
Подобно дереву или нефриту, тело было тёмно-жёлтого цвета, расчерченное древними узорами. В остальном же оно напоминало длинную белую нефритовую шкатулку.
Под густыми тёмными тучами ветер и дождь переплетались, бескрайняя земля бурлила, а ветер завывал во всех направлениях.
«Кто правит Сюаньюань Двадцать Четырём? Я восседаю на Кветае Белого Императора».
Безразличный голос был подобен божественному шёпоту, обращенному, казалось, к нему самому, но также и ко всей вселенной.
Значение этого было неясно, но все ощущали за этим чувство опустошения и господства, чувство власти, с которым не мог сравниться никто ни на небесах, ни на земле.
Одеяние Тань Тай Чжунъи яростно развевалось, а руки дрожали.
Вылетели два длинных ящика, один слева, другой справа, и зависли высоко в воздухе.
Белое и древесное сияние одновременно озарило обе стороны Тань Тай Чжунъи, небо словно окутано двумя слоями розовых облаков.
Тань Тай Чжунъи стоял в центре, словно король над Белым Императором.
Ящик для меча – Белый Конь, для управления мечом.
Ящик для меча – Хуанлян, Мастер Превращения Меча.
Это самое мощное туманное оружие клана Таньтай, [Ящик для меча Белого Императора], обладающее непревзойденной смертоносностью.
…
«Ударная волна Белого Императора».
Он легко взмахнул левой рукой, и вырвался поток энергии, ударив по футляру для меча – Байцзю. Ослепительно белый свет вырвался наружу, испуская сотни метеоров, которые мгновенно добавились к сотням энергий меча.
Несравненная аура взметнулась, превращаясь в ужасающее давление, обрушившееся с неба.
Глаза Таньтая Чжунъи были холодными и глубокими. Он смотрел на Лу Цзэ, словно на муравья, слегка нажимая двумя пальцами левой руки.
«Подними меч, сто двадцать один».
Мастер меча приказал, и сто двадцать один заряд энергии меча Белого Императора, подобно рассвету, появился перед Лу Цзэ на тридцать лет раньше.
Словно могучий Млечный Путь, рассекающий небеса!
(Конец главы)
)
