2022-09-12
Глава 1125: Среди гор трупов и морей крови все воины потрясены
Редактируется Читателями!
(P.S. Вчера вечером наткнулся на статью. Строка «Истинная самодисциплина проистекает из внутреннего стремления» мгновенно пробила мою защиту. Я задумался, чего я добился, с трудом продираясь сквозь прошедший год… Я ухожу из игр. Все желающие могут присматривать за мной.)
***
Густой туман застилал воздух и мешал обзору.
Лу Цзэ молча вернулся, приподнял полог шатра и вошёл внутрь.
Силовое поле звёздного источника вокруг него плавно сливалось с потоками воздуха, словно весенний ветерок после лёгкого дождя, лаская моё лицо, которое я не замечал.
Чжан Синхо перевернулся в спальном мешке, что-то бормоча и несколько раз пережёвывая что-то, и даже во сне на его лице не сходила улыбка.
Очевидно, ей приснилась вкусная еда, и она с наслаждением её поглощала.
А Фараон, раскинувшись на спальном мешке, со слюной, стекающей с уголков рта, издал ритмичный храп.
Лу Цзэ схватил мячик и заполз в спальный мешок. Он закрыл глаза и всего через пять секунд погрузился в глубокий, беспамятный сон.
Сонный Фараон почувствовал тепло ладони своего господина и сжал её, закрыв глаза, пока всё его тело не оказалось в ней, и он продолжил крепко спать.
…
В палатке было тихо, но для некоторых в эту тихую ночь это было менее утешительно.
В палатке под туманной ивой Улянха сидел, скрестив ноги, не сводя глаз со второго брата со шрамами и высокого третьего брата.
С тех пор, как четвёртый брат ушёл, все трое сидели, скрестив ноги, лицом друг к другу.
Целый час никто не произносил ни слова.
Началось обычное ожидание, но через час выражения лиц второго и третьего братьев слегка изменились.
Блеск в единственном глазу старшего брата становился всё более зловещим, а на лбах второго и третьего братьев выступил пот. От тишины им казалось, что они живут уже много лет.
Исходя из первоначальной оценки трёхкилометровой дистанции, без учёта времени на подготовку и экстренное реагирование, предел составлял 60 минут.
А теперь прошло целых 120 минут!
Судя по многолетнему опыту их охотников в дикой местности, четвёртый брат, вероятно, погиб.
С другой стороны, его выдающиеся навыки ночного боя означали, что он даже не мог подать сигнал.
Таким образом, именно четвёртый брат, находясь где-то между исчезновением и присутствием, стал причиной того, что все трое до сих пор сидели в тишине.
Улинья взглянул на третьего брата, чьё обоняние было самым острым в группе.
Поймав взгляд старшего брата, третий брат повернулся и поднял полог палатки, замерев на полпути, прежде чем медленно опустить его и снова сесть.
Он поднял палец и мрачно покачал головой.
—Против ветра.
Ночью в долине ветер менялся, унося все запахи глубже в долину, делая его обоняние бесполезным.
Улинья закрыл глаза, всё ещё сидя, скрестив ноги и широко раскинув руки.
Отсутствие ответа было лучшим решением.
Второй и третий братья переглянулись, глубоко вздохнули и продолжили ждать.
Ожидание длилось до рассвета.
…
«Ох…»
Когда утренний туман рассеялся, вдали внезапно раздался волчий вой, нарушив царившее ночью спокойствие.
Один вой за другим разнесся по долине.
Из каждой палатки выходили люди, в растерянности вглядываясь вдаль.
«Волчья стая Древних Земель!»
«Недалеко, охота?»
«Хех, боюсь, наша первая битва будет с волками. Если особняк Янь готов выдать задание, я бы не отказался взять ещё две бутылки амбры».
Прислушиваясь к разговорам, воин с квадратным лицом презрительно усмехнулся и метнул кинжал. Холодный клинок взмыл и опустился, рассекая воздух с низким свистящим звуком.
Вжух.
Воин с квадратным лицом вздрогнул, почувствовав, как холод пробежал по его телу, словно на него смотрел свирепый волк. Он сжал кинжал и обернулся, мысленно выругавшись.
[Чёрт возьми!]
Занавес шатра под туманными ивами поднялся, и трое улянха молча вышли.
Лица троих мужчин были суровыми и холодными, глаза налились кровью. Можно было представить себе, какое бурное путешествие они пережили этой ночью.
Никто больше не разговаривал, но все знали, что с четвёртым братом что-то случилось.
Теперь наступил день, туман рассеялся, и стражники семьи Янь координировали свои действия.
Зная, что четвёртый брат мёртв, они не могли искать его, а только ждали, когда его найдут другие.
Это разочарование наполнило обычно высокомерных мужчин яростью, готовой взорваться.
Воин с квадратным лицом, громко говоривший ранее, стал мишенью их гнева.
От кровожадного взгляда лицо воина постепенно побледнело.
Мимо проехал воин из резиденции Янь с криком: «Пятиминутный отдых окончен, продолжайте движение».
Внимание следопыта наконец переключилось, и напряженные нервы воина с квадратным лицом наконец расслабились. Только тогда он понял, что спину его неосознанно покрыл слой холодного пота, и его охватила волна страха.
Янь Вэньчан сел на коня и взглянул в сторону Улянха, но встретил три холодных взгляда.
[Сборище безумцев]!
Раздосадованный, он нахмурился и поехал вперед.
Проскакав несколько шагов, конь вдруг снова нахмурился, только что расслабившийся.
Что-то было не так.
Команда Улянха состояла из четырёх человек, так почему же только что их было только трое?
Одноглазый Улянха, второй со шрамом, высокий третий…
Где же этот четвёртый, вечно улыбающийся?
Янь Вэньчан почувствовал волну отвращения при этой мысли.
Непослушные и непокорные, притворяющиеся послушными, но на самом деле не подчиняющиеся.
Охотники были известны своим нежеланием подчиняться приказам.
Должно быть, они сбежали, пока он не обратил на них внимания.
Зачем семье Таньтай посылать кого-то вроде него?
Это очень огорчило его, с его неистовым желанием контролировать ситуацию.
[Лучше бы он умер!]
Безмолвно выругавшись, Янь Вэньчан перестал обращать внимание.
…
После короткого отдыха большая группа снова двинулась вперёд.
Дорога впереди начала становиться ухабистой, а местность – более сложной. Жёлтая повозка с драконом, способная перевозить десятки людей, остановилась и повернула назад.
Лу Цзэ неторопливо шла в конце группы. Чжан Синхо, выпив приготовленное ею охлаждающее зелье, с радостью последовала за ней, с улыбкой на круглом лице.
«Я так хорошо спала прошлой ночью. Я думала, что не смогу заснуть, но всё прошло даже лучше, чем я ожидала».
Голос Чжан Синхо внезапно оборвался, он опустил голову и прошептал.
Лу Цзэ, конечно же, поняла причину. Взгляд Чжан Синхо только что упал на группу охотников неподалёку, и высокий из группы случайно оглянулся.
«В конце концов, кто-то на страже», — спокойно ответил Лу Цзэ.
Девушка на мгновение задумалась, затем согласилась и решила приписать свой крепкий сон патрулю семьи Янь.
Хотя экспедиционная группа была довольно большой, все они были опытными воинами. Несмотря на шутки и смех, они ничуть не сбавляли темпа.
Независимо от того, насколько ухабистой была тропа и какие существа появлялись на склонах долины, каждая команда двигалась с методичной точностью, явно обладая своими уникальными сильными сторонами.
Лу Цзэ мысленно кивнул. Уровень боевых искусств на континенте Кирихара, как правило, был на порядок выше, чем на поверхности, и они, несомненно, станут мощной новой силой для приближающейся башни.
Перед башней у человечества не будет иного выбора, кроме как объединиться ради тепла.
В этот момент все споры, основанные на гордыне и идеологических идеологиях, уступят место выживанию человечества.
Эти воины перед ним, наряду с подавляющим большинством других, разбросанных по всему континенту Кирихара, когда наступит этот день, станут частью пламени надежды человечества.
Даже если у них были корыстные мотивы и отвлечения,
Лу Цзэ не видел в этом никакого значения.
Пока они могли бороться за выживание и увеличивать шансы человечества на победу хотя бы на миллиардную долю процента, этого было достаточно.
Пока они размышляли об этом, спереди внезапно раздался резкий предупреждающий свист.
Звук, длинный и короткий, был чрезвычайно резким.
Янь Вэньчан, стоявший впереди, натянул поводья, остановив коня и холодно глядя перед собой.
Огромная армия замерла на месте, встав в боевую стойку без команды.
Лу Цзэ наблюдал, как Чжан Синхо вытащил из рукавов кастет и надел его на руки. Он сделал небольшой шаг вперед, вдохнул и сжал кулаки. Его тело, словно туго натянутая тетива, мгновенно изменило импульс, готовясь нанести сокрушительный удар.
На этот звук гигантский волк, ростом почти два метра и длиной более четырех метров, прыгнул на валун впереди, вызвав удивленный крик толпы.
«Это Красный Волк с Мечегривой!»
Красный волк с меченосцем, хищник, находящийся на вершине пищевой цепочки, живёт стаями, жестокий и хитрый. Хотя отдельная особь имеет всего лишь семизвёздочный уровень, стаей они легко могут охотиться на существо с девятью звёздами!
Кольцо ярко-рыжей гривы на шее, пушистой, как стальные иглы, – их отличительный знак. Когда грива распушена, это означает, что волк готов к атаке.
«Это всего лишь часовой. Кто знает, сколько ещё волчьих стай прячется в долине».
«Хи-хи! Мы сразу же столкнулись с чем-то настолько грозным».
«Послушаем, что скажет главный управляющий Янь…»
Прислушиваясь к разговорам, Янь Вэньчан нахмурился.
[Разве Красный волк с меченосцем не у южных предгорий?
Как он сюда попал?]
Это противоречит имеющимся у него данным!
Красный волк с мечегривым мехом живёт стаями, но их ареал обитания находится за пределами этого ареала. Более того, эти существа известны своей склонностью добиваться преимущества и избегать вреда, и обычно не провоцируют большие группы людей.
Появление красного волка с мечегривым мехом в атакующей позе лишь доказывает, что впереди в долине есть что-то, что они не в силах оставить позади…
С этого момента Янь Вэньчан почувствовал смутное чувство потери контроля над ситуацией.
Это чувство ужасно раздражало его, поэтому он хлопнул по седлу, и лук из рога чёрного носорога и бронебойная стрела, висевшие на перевязи сбоку седла, одновременно взлетели и приземлились ему в ладонь.
«Как этот зверь смеет преграждать нам путь!»
Натянув тетиву, он натянул стрелу и разжал пальцы.
С жужжащим звуком
Перед Янь Вэньчаном взорвалась белая волна воздуха, и тяжёлая стрела мгновенно исчезла.
Красный волк с оскалёнными клыками и гривой-мечом не успел отреагировать, и его голова и верхняя часть тела взорвались кровавым туманом.
Устрашающая мощь огромной армии заставила всех присутствующих замолчать, и многие в ужасе уставились на неё.
«Это Стрела, разбивающая звёзды, главного управляющего Яня!»
«В тот момент, когда стрела была выпущена, её траектория стала совершенно непредсказуемой».
«Если бы она была направлена на нас, боюсь, нас ждала бы только смерть…»
Даже обычно беспечный охотник Улянха в своём единственном глазу застыл страх.
Эта стрела обладала тем же эффектом, что и смертоносная сила «Парящей бабочки» четвёртого брата: такая же свирепая и стремительная, как огонь, такая же невидимая.
Если бы враг внезапно атаковал…
При этой мысли Улянха внезапно ощутил жажду убийства.
Охотник не даст никому возможности подкрасться к нему.
Если этот день когда-нибудь наступит, Улянха убьёт его прежде, чем он наступит.
«Новосх!» (Чёрт возьми!)
Он тихо выругался, его сердце забилось, желая выплеснуть своё крайнее разочарование.
…
Лу Цзэ слегка прищурился.
Одиннадцатое звёздное царство!
Янь Вэньчан хорошо скрывал это, но его сила всё равно проявилась в момент, когда стрела была выпущена.
Звёздная сила, черпаемая из моря сознания звёздного источника, собралась в спираль, прикреплённую к концу стрелы, словно к физической субстанции.
Эта зачарованная атака звёздного источника — отличительная черта воина границы.
Хотя использованные средства были довольно примитивными, он в конечном итоге прорвал эту границу, поистине став воином класса Шторм.
Он мог обманывать других, но не себя.
…
Янь Вэньчан не заметил Улянху и не подозревал, что Лу Цзэ мгновенно распознал его истинную силу. Однако эта стрела пронзила всех, включая Улянху.
В этой древней земле Гуанси Янь Вэньчан мог одной стрелой сразить чудовище или даже одним выстрелом убить воина.
Послушание — верный путь!
Он поднял правую руку.
Ух ты!
Воины семьи Янь одновременно обнажили мечи, выстроившись в ряды в боевой готовности. Приглашенные воины тоже обнажили оружие и приготовились к битве.
Как только эта группа собиралась сделать свой ход, из долины внезапно раздался волчий вой.
Близко, совсем рядом, пронзительный вой, полный смертоносной силы, волнами прокатился по долине, наконец, вырвавшись наружу катящейся волной.
Вжик, вжик.
Это был звук когтей, ступающих по камню.
Приглушённое гудение раздавалось одно за другим.
Впереди, в каменистой долине, начали появляться полчища рыжих волков с мечегривами.
Грива каждого волка с мечегривами вздымалась, глаза яростно смотрели на группу.
Тридцать, пятьдесят, восемьдесят…
Всего за несколько вздохов появились сотни рыжих волков с мечегривами, образовав перевернутую дугу по обеим сторонам горной дороги.
И, судя по звукам позади, их было ещё много, вероятно, не меньше двухсот.
Это была огромная стая рыжих волков с мечегривами!
Излишне говорить, что взгляды воинов стали серьёзными.
Объединённая сила двух сотен волков будет ошеломляющей. Потери были неизбежны, но никто не хотел погибнуть.
Янь Вэньчан тоже был удивлён таким количеством волков, но этого было недостаточно, чтобы напугать его. Он пристально оглядел стаю, выискивая возможность убить вожака.
Но, осмотревшись, он не смог найти вожака этой огромной стаи!
Дело не в том, что их не было, а в том, что хитрый Король Волков не появлялся.
«Убить».
Янь Вэньчан повесил свой чёрный роговой лук, выхватил боевой клинок и взмахнул им, но сам не атаковал.
«Убить, убить, убить!»
Гвардия семьи Янь закричала в унисон.
Видя, что бой неизбежен, набранные воины собрались с духом и бросились вперёд под бдительным надзором стражи семьи Янь.
Хотя Янь Вэньчан не атаковал, никто не осмелился его критиковать.
В конце концов, он был самым высокопоставленным офицером и должен был командовать.
Сотня рыжих волков с мечегривами увидела, как на них надвигается отряд из сотни воинов, их шерсть встала дыбом. Однако они не бросились в атаку одновременно. Вместо этого передовая стая ринулась вперёд, словно стрелы из лука.
Глаза Янь Вэньчана стали ещё холоднее.
В этой схватке он всё же нанёс первый удар, прощупывая противника.
Среди этих зверей должен быть Король Волков.
Боюсь, мы не можем позволить себе сначала потерять много воинов.
…
Воины и волки, два потока, яростно столкнулись.
Столкновение было незаметным.
Первая группа рыжих волков с мечегривами, числом около тридцати, внезапно рванула вперёд в момент столкновения.
Над извилистой горной дорогой нависла багровая буря.
Воины, испугавшись, инстинктивно взмахнули оружием.
Раздался лязг металла.
Раздался вопль агонии.
Первая линия обороны экспедиции была мгновенно прорвана, потоки крови хлынули, словно гейзеры.
Воины особняка Янь были в доспехах и в первую очередь командовали боем, а не возглавляли атаку.
Поэтому, хотя их ранения, хоть и были ужасными, не представляли угрозы для жизни, они всё же представляли её.
Однако воины в первом ряду получили тяжёлые ранения в этой неприметной схватке.
Четверых разорвало на куски на месте, трое получили оторванные конечности, а остальные тринадцать получили серьёзные ранения.
Красный волк с гривой меча продемонстрировал поразительную смертоносность.
Однако после короткого момента паники следующие воины пришли в себя, сформировав командный строй, чтобы рассечь стаю волков, а затем атаковать одного гигантского волка.
8-звёздный противник против 7-звёздного воина, естественно, имел преимущество.
Пых, пых!
Звук клинков, пронзающих плоть, разносился эхом один за другим.
Первая волна атак длилась очень недолго, схватка закончилась в мгновение ока.
Тридцать гигантских волков были убиты.
Экспедиционная группа семьи Янь оставила после себя четыре трупа и двадцать тяжелораненых.
Лу Цзэ не атаковал, а наблюдал, как Чжан Синхо нанес мощный удар, оставив вмятину на лбу нападавшего Красного Волка с Мечегривым.
Гигантский волк взвыл и отлетел, но был растерзан остальными членами команды.
Впервые молодая девушка продемонстрировала силу, несоответствующую её внешнему виду и размерам.
Кто мог представить, что атаки этой, казалось бы, хрупкой девушки будут настолько мощными и стремительными?
Чжан Синхо защищала Лу Цзэ с самого момента её атаки, намеренно или непреднамеренно. Возможно, из уважения к нему, а может быть, из уверенности в собственных силах, всё это было инстинктивно. Отразив нападение гигантского волка, она не стала ничего объяснять.
Женщины семьи Чжан были не менее искусны, чем мужчины.
…
После того, как первая волна атак закончилась, все воины были в боевом строю, обнажив мечи, готовые к атаке.
Трое улянха из охотничьей команды с кровожадными глазами бросили волчьи туши в руки и вдыхали горячий воздух из носов.
Но когда из долины впереди раздался протяжный волчий вой, волки, наблюдавшие за битвой, внезапно развернулись и бросились бежать, исчезнув в мгновение ока.
Это были горные звери, скорость их бега значительно превосходила скорость людей.
«Чёрт возьми! Эти звери и вправду сбежали!»
Раненые воины выругались, их гнев клокотал.
«В долине прячется король волков, и я не нашёл никаких следов». Янь Вэньчан отвёл взгляд и произнёс глубоким голосом: «Считайте потери. Хороните мёртвых на месте, перевязывайте раненых как можно быстрее. Остальные, вперёд с мечами».
Этот безэмоциональный приказ был подобен ведру холодной воды, вылитому на воинов.
На этот раз в рядах не было слышно ни звука.
Члены отряда, которые ещё мгновение назад шутили и смеялись, теперь превратились в трупы и искалеченные тела.
Хладнокровие Янь Вэньчана заставило их осознать всю жестокость этого путешествия.
Даже после первого удара стрелой, разбивающей звёзды, к моему удивлению, никто из огромной группы не пожаловался.
Как только они приблизились к оврагу, в воздухе повис сильный запах крови.
Многие удивленно подняли головы.
Шиши…
Боевой конь под предводительством Янь Вэньчана внезапно высоко поднял передние копыта.
Глаза Янь Вэньчана расширились, впервые в их глазах отразилось недоверие.
«Это…»
Большая группа обогнула пересеченную местность, и когда вид трупов, окрасивших всю долину в багровый цвет, привлек их внимание…
Все ахнули!
Сотни людей застыли на месте!
Холод пробежал по их головам и ногам.
Никто не ожидал увидеть в долине столь величественную и кровавую сцену.
Десятиметровый медведь стоял впереди, словно статуя, его тело раскинулось веером позади.
Гигантские крылья, тёмно-коричневый мех, кровавая пасть, свирепое медвежье тело.
Этот крылатый медведь вселит ужас в бесчисленные сердца!
Девять!
Ведь самым свирепым из них был Король Крылатых Медведей.
Запекшаяся кровь покрывала всю стометровую горную дорогу.
Если одного этого было недостаточно, чтобы заставить всех замереть на месте,
Что действительно поразило, так это полумёртвое тело перед десятиметровым медведем.
Рваная одежда рейнджера не могла защитить его от руки, пронзившей сердце Короля Крылатых Медведей.
«—Четвёртый Брат!»
Рядом с Улянхой высокий Третий Брат издал пронзительный вой, мгновенно нарушив тишину.
Ши…
Одновременно раздался хор вздохов.
Огромная группа, сотни потрясённых взглядов обратили свои взоры.
Четвёртый охотник фактически уничтожил целое племя Крылатых Медведей.
Он не только обладал невероятной силой, но и пожертвовал своей жизнью в последнем акте, чтобы убить 10-звёздного Короля Крылатых Медведей!
Какое непобедимое зрелище!
И это был всего лишь Четвёртый Брат…
А как же остальные трое…
В этот момент даже лицо Янь Вэньчана изменилось.
(Конец главы)
)
