Наверх
Назад Вперед
Взращивание Бессмертных: Я могу Сэкономить Глава 37: Сговор Ранобэ Новелла

Cultivating Immortals: I Can Save the Price Глава 37: Сговор Взращивание Бессмертных: Я могу Сэкономить РАНОБЭ

Глава 37 : Совместная работа 06-19 Глава 37 : Совместная работа

Лунный свет скрывали густые облака, но небо было не чисто черным, а мертвенно-серым.

Редактируется Читателями!


Внутри соломенной хижины Ван Вэнь очнулся в трансе, он чувствовал только озноб по всему телу и бессознательно стучал зубами.

Он открыл глаза и посмотрел на ситуацию, и обнаружил, что ворочание и ворочание во время сна отдалило его тело от костра, из-за чего он ужасно замерз.

Ван Вэнь тайно выругался и присел на корточки у костра, чтобы согреться.

Двое пиротехников, дежуривших ночью, взглянули на Ван Вэня и не имели сил снова с ним заговорить.

Их глаза зорко сканировали глубокую и бесконечную ночь, но видимость за пределами дома была всего в нескольких метрах.

После того, как Ван Вэнь выздоровел, он внезапно почувствовал позыв к мочеиспусканию и, не удержавшись, прикрыл живот и пошел к двери.

Увидев это, Хуогон быстро напомнил:»Теперь ты не видишь своих пяти пальцев снаружи, не уходи слишком далеко.»

«Я вернусь, когда узнаю.»

Ван Вэнь выдвинул мебель из-за деревянной двери и вышел из соломенной хижины.

Его ноги дрожали от холодного ветра снаружи, а ветер, смешанный с тяжелой влагой, вонзался прямо в кости.

Ван Вэнь пробормотал несколько раз и медленно пошел к траве неподалеку.

Это короткое расстояние как бы обособлено в другой мир, Тонкий лунный свет закрыт тенью деревьев и совсем не может проникнуть.

Его сердце бешено колотилось, и он поспешно расстегнул ремень.

Тепло поднимается.

Развязав руки, Ван Вэнь не мог дождаться, чтобы побежать к соломенной хижине.

Увидев, что он собирается выйти из травы, он вдруг споткнулся о ветку дерева под ногами, тяжело перекатился и случайно упал на подножие заросшего кустарником склона холма.

Самое ужасное не только в том, что он обнаружил, что сабля, возможно, упала в траву, где он развязывал руку.

Ван Вэнь хотел позвать на помощь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но он вспомнил, что он был самым старшим в команде, но так сконфузился, что закрыл рот из-за лица.

У него не было выбора, кроме как в страхе ползти к соломенной хижине.

Пусть шипы пронзают кожу, а покалывание усиливает страх.

Расстояние в несколько метров днем ​​кажется недосягаемым ночью.

Прежде чем Ван Вэнь Сун смог перевести дух после того, как наконец поднялся на холм, он внезапно почувствовал, как сзади раздается тяжелое дыхание.

С жестким выражением лица он посмотрел краем глаза и увидел пары зеленых глаз, постепенно приближающихся к чрезвычайно голодным горным волкам.

«Ах»

Крики звучали, но также возбуждали горных волков.

Среди них самая сильная волчья голова бросилась вперед, укусила Ван Вэня за бедро и утащила его в темноту.

В этот момент явно выделяется хитрость горных волков.

Вместо того, чтобы продолжать атаковать крытую соломой хижину, они упорядоченно отступили и готовы были расходовать энергию оставшейся добычи.

Люди в соломенной хижине проснулись, посмотрели в вернувшееся к тишине окно и не знали, что делать.

Внезапно со скрипом распахнулось угловое окно.

Они подсознательно повернули головы и обнаружили, что окно было широко открыто, а Жэнь Цин, лежавший у костра, давно исчез.

В темной ночи Ван Вэнь попытался бороться, но потом почувствовал, как горячий воздух выдыхается ему в уши, и испугался и не смел пошевелиться.

Волк не убил добычу, он побежал куда-то за пределы деревни Пиндиншань, стиснув пасть.

Ван Вэнь, который остался после того, как волк остановился, получил небольшую передышку.

Стая волков ржала вокруг него, как будто чего-то ждала.

Толстый слой облаков прорезал опасный лунный свет, сквозь который он брызнул вниз.

Ван Вэнь был так напуган сценой перед ним, что, если бы он не помочился раньше, он мог бы обмочиться в штаны.

Волки проявили инициативу, чтобы уйти с дороги, и худой и неуклюжий зверь медленно вошел.

Передние лапы смущающего зверя короткие и могут ходить лишь прихрамывая и прихрамывая.

Но мудрость в его глазах не сравнима с мудростью диких зверей, и он чрезвычайно жаден.

Ван Вэнь вспомнил историю, которую он слышал от старого Ориона.

Ходят слухи, что зверь чрезвычайно умен, он будет охотиться в партнерстве с волками и обычно ложится на волков из-за своих неудобных ног и ступней.

Когда волки будут работать вместе, они станут упорядоченными, как армия.

Больше всего Ван Вэня пугало то, что у зверя на подбородке было глазное яблоко, и время от времени он облизывал его языком.

Свет луны снова окутался тьмой и снова упал в бескрайний мрак.

Волки постепенно приближаются.

Ван Шэн знал, что зверь хотел лишить его жизни, но прежде чем он сопротивлялся, четыре горных волка укусили его за четыре конечности.

Зверь слегка понюхал запах, затем положил лапы на живот Ван Шэна, намереваясь сначала съесть самые свежие внутренние органы.

Зрачки Ван Вэня сузились, и он внезапно вспомнил труп, который увидел, когда покидал 3 Xiangcheng.

Из его горла вырвался отчаянный всхлип, когти вонзились в кожу, и из него постепенно сочилась кровь.

В это время ветер дул в лоб.

Раздался четкий звук обнажаемых мечей, и стая волков аккуратно отступила.

Ван Вэнь не мог видеть движения в темноте, но перед его глазами вспыхнула вспышка ножа, как полная луна, сопровождаемая звуком ножа, вложенного в ножны.

Головы нескольких горных волков, кусающих его четыре конечности, аккуратно упали с их шей.

Двойные зрачки Жэнь Цин сомкнулись на звере, который пытался убежать, и немедленно присел, чтобы собрать энергию.

Брызги грязи.

Его ноги приземлились на 2 неглубокие ямы на месте.

Цян

Нож Да Мяо снова вынули из ножен, Жэнь Цин вскочил, и лезвие естественным образом пронзило тело зверя сверху донизу.

Когда Жэнь Цин приземлился, он пнул Ван Вэня без сознания ногой, чтобы тот не убежал.

Однако Ван Вэнь не сдерживал свою силу, из-за чего Ван Вэнь откатился на несколько метров.

Когда зверь умер, окружающие горные волки проснулись, как во сне, и хотели дать отпор, но обнаружили, что Жэнь Цин не было и следа.

Убывающая луна показала, что Жэнь Цин стоял на ветке гигантского дерева.

Он осмотрелся в течение 4 недель и не нашел никаких следов Сон Ронга, поэтому он снова обратил свое внимание на горных волков.

Просто зверь.

Волчья нога слегка.

Гигантское дерево, казалось, сильно пострадало, и листья упали, как капли дождя.

Лунный свет и падающие листья.

Жэнь Цин ворочался в нем.

Он казался единым целым с тьмой, и каждый раз, когда он взмахивал ножом, голова горного волка отсекалась, а воздух пропитывался кровавым запахом.

Инстинктивно заставляет приближаться ночных зверей.

Жэнь Цин стряхнул кровь с лезвия и втянул ножны, затем схватил Ван Вэня и другим ртом собрал немного волчьей крови.

Ланъянь мог только неохотно сдаться. В конце концов, разорванный труп был слишком очевиден, Сун Жун мог заметить что-то странное, а в странном желудке не было лишнего места.

Затем он исчез в нескольких вспышках.

Однако для зверей, соревнующихся за трупы волков, предстоит еще один ожесточенный бой.

Все в хижине с соломенной крышей были готовы идти, они использовали деревянные палки в качестве факелов и планировали преследовать их, чтобы спасти Ван Вэня и Жэнь Цина.

Как только они собирались выйти из дома, они увидели приближающуюся фигуру.

Жэнь Цин вернулся к соломенной хижине с бессознательным Ван Вэнем на плечах.

Остальные люди смотрели на него недоверчивыми глазами.

«Что ты все еще делаешь в оцепенении? Помоги Ван Вэнь перевязать рану травами из моего пакета.»

«О-о-о»

Сяо Ву поспешно принялся за тело Ван Вэня. Рана, оставленная едва сопротивлявшимся Ван Вэнем, была не очевидна.

Главное причиной, по которой он потерял сознание, была большая опухоль на лбу

Читать»Взращивание Бессмертных: Я могу Сэкономить» Глава 37: Сговор Cultivating Immortals: I Can Save the Price

Автор: The younger brother of younger brothers
Перевод: Artificial_Intelligence

Cultivating Immortals: I Can Save the Price Глава 37: Сговор Взращивание Бессмертных: Я могу Сэкономить — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Взращивание Бессмертных: Я могу Сэкономить Ранобэ Новелла

Скачать "Взращивание Бессмертных: Я могу Сэкономить Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*