Наверх
Назад Вперед
Взлет Феникса Глава 375 — Нависшая угроза Ранобэ Новелла

Глава 375: Нависшая угроза

Так и должно быть.

Редактируется Читателями!


Цзюнь Хуан указал туда, откуда появился евнух.

Нань Сюнь кивнул и отпустил ошейники евнуха.

Евнух рухнул на пол.

Услышав какой-то треск, они переглянулись и побежали к источнику звука.

Нань Сюнь велела Цзюнь Хуан подождать снаружи.

Она кивнула и позволила ему взять инициативу на себя.

Нань Сюнь открыл дверь и увидел бывшего императора Восточной У, восседающего на осколках керамики.

Сначала его глаза загорелись, он принял Нань Сюня за своего союзника, но затем Нань Сюнь помахал кому-то снаружи, и вошел Цзюнь Хуан.

Лицо бывшего императора побледнело, он молча проклинал своих людей за то, что те не смогли прикончить её.

С усмешкой Цзюнь Хуан подошёл к бывшему императору и посмотрел на него ледяным взглядом.

По его спине пробежала дрожь.

Он уже собирался бежать, когда Нань Сюнь схватил его.

Мне интересно, — нахмурился Цзюнь Хуан.

— Почему вы решили вторгнуться в Западный Цюэ?

Западный Цюэ и Восточный У изначально были союзниками.

Почему всё обернулось именно так?

Бывший император странно посмотрел на Цзюнь Хуана.

Разве ты не знаешь?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Всё из-за тебя.

Я?

— спросил Цзюнь Хуан.

Кто заполучил Цзюнь Хуана, тот заполучил мир.

Если бы не ты, наши народы продолжали бы быть союзниками.

Я хотел жениться на тебе и укрепить связь между нашими народами, но твой отец отказался.

Я мог только идти трудным путём.

Он сказал это так, словно это была неоспоримая правда.

Цюнь Хуан недоверчиво рассмеялся.

Она уже слышала это объяснение, но приняла его за шутку.

И всё же сам мужчина подтвердил её слова.

Заметив перемену в её выражении лица, бывший император улыбнулся.

Он знал, что умрёт так или иначе, как только увидит Цзюнь Хуана.

Он предпочёл бы отказаться от пыток и умереть быстро.

Я думал, ты знаешь.

Позволь сказать тебе правду: ты стала причиной уничтожения Западного Цюэ.

Охваченная неудержимой яростью, Цзюнь Хуан схватила мечи Нань Сюня и с криком боли убила бывшего императора.

Только когда кровь потекла по клинку, она пришла в себя.

Она выронила меч и упала на пол.

У неё болела голова, и она не могла сдержать слёз.

Гнев и печаль грозили захлестнуть её разум.

Она так долго винила бывшего императора Восточного У. Она никогда не верила, что сама может стать причиной.

Она знала, что зачинщиком был Цзи Бо, но не могла простить себя.

Она не могла вырваться из спирали гуй.

Нань Сюнь опустился на колени и обнял Цзюнь Хуан, но она, казалось, совсем его не замечала.

Её тело дрожало от тяжести горя.

В висках пульсировала боль.

Она не могла перестать плакать.

В конце концов, она плакала до потери сознания.

Нань Сюнь поднял её и обернулся, увидев Нань Цзихань, стоящую у двери.

Нань Цзихань наблюдал за ними какое-то время и стал свидетелем вспышки гнева Цзюнь Хуан.

У него перехватило дыхание, когда Нань Сюнь повернулся к нему с Цзюнь Хуан на руках.

Он хотел оставить их, но не имел на это права.

В конце концов, он наблюдал, как пара всё дальше и дальше отдалялась от него.

Нань Сюнь отвёл Цзюнь Хуан на станцию и уложил на кровать.

Он достал горячую воду и платок, чтобы вытереть ей слёзы.

Только когда его теневой страж сообщил ему о прибытии Нань Цзихань, он отвёл от неё взгляд.

Он повернулся к двери.

Давайте поговорим снаружи.

Нань Сюнь поднялся на ноги.

Он не хотел будить Цзюнь Хуана.

Нань Цзихань легко согласился и последовал за ним в соседнюю комнату.

Также пришли чиновники от каждой из их стран.

Северную Ци представляла доверенное лицо Ци Юня.

Они сели и обсудили раздел прибыли.

Нань Цзихань попросил лишь несколько городов Восточного У, граничащих с Южным Му, немного серебра и двух лошадей.

Остальное отойдёт Северной Ци.

Чиновник Северной Ци остался доволен результатом.

Он извинился и отправился докладывать суду.

Нань Цзихань посмотрел на Нань Сюня, наблюдая, как тот устало потирает лоб.

Помолчав, он спросил: «Старый Западный Цюэ теперь твой.

Что ты собираешься с ним делать?»

Нань Сюнь бросил на него взгляд и отпил холодного чая.

Я уже обсуждал этот вопрос с Ци Юнем.

Древний Западный Цюэ будет под моей властью.

Надеюсь, однажды я верну Цзюнь Хуан, даже если от неё останутся только воспоминания.

Нань Цзихань одобрил предложение Нань Синя.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но затем вздохнул и встал, чтобы уйти.

Нань Сюнь поднялся на ноги и сказал: «Спасибо за помощь.

Если бы не твоя помощь, уничтожить Восточный У было бы не так легко».

Нань Цзихань замолчал, но не обернулся.

С усмешкой он пренебрежительно махнул рукой.

«Ничего страшного.

Я пришёл за императорской печатью и помочь Цзюнь Хуан отомстить.

Это не имеет к тебе никакого отношения».

Он посмотрел на заходящее солнце, горло сжалось, а сердце наполнилось чувством потери.

«Будь с ней добр, иначе я приду за тобой».

Он ушёл широким шагом, решив оставить всё позади.

Нань Сюнь тихо поблагодарил, но Нань Цзихань был слишком далеко, чтобы услышать.

Молодой император не стал медлить.

Он созвал своих людей и вернулся в Южный Му, одновременно отправив несколько человек на поиски императорской печати.

Когда Нань Сюнь вернулся в спальню, Цзюнь Хуан проснулась.

Она смотрела в потолок, погруженная в свои мысли.

Услышав шаги, она повернулась к двери.

Куда ты пошла?

Провожая Нань Цзихань.

Нань Сюнь поспешил к Цзюнь Хуан и осторожно помог ей сесть.

Он крепче сжал её запястье.

Он не рассказал Цзюнь Хуан об их встрече.

Он слишком хорошо её знал.

Она всё ещё терзалась сожалениями из-за слов бывшего императора Восточного У. Упоминание о Западном Цюэ только усугубит её страдания.

Он расскажет ей, когда она уйдёт.

Цюнь Хуан прекрасно знала, что происходит после войны, но молчала, поскольку Нань Сюнь не заговорил об этом.

Она прижалась к его груди и закрыла глаза, прислушиваясь к биению его сердца.

Этот звук успокоил её.

Я отомстила, — сказала она, открывая глаза.

Я хочу найти Цзюнь Хао.

Нань Сюнь кивнула.

Когда Цзюнь Хуан полегчало, он отвёз её обратно в Северный Ци.

Ци Юнь и Нань Цзихань беспокоились о ней и предложили помочь найти Цзюнь Хао.

Они отправили Цзюнь Хуан отдохнуть в поместье Нань Сюня.

Цюнь Хуан знала, насколько слаба её тело.

Она не стала спорить и осталась у Нань Сюня.

Она думала, что всё утихнет, но кто-то всё ещё скрывался, выжидая, когда нападёт на неё.

Сегодня Нань Сюнь уехал по срочному делу, оставив Цзюнь Хуан в поместье.

Она не слишком беспокоилась.

Поместье было полно людей Нань Сюня.

Никто не был настолько глуп, чтобы что-то предпринять.

Однако она забыла, что в мире полно людей, которые не боятся умереть за своё дело.

Скучая, Цзюнь Хуан вышла в сад, лениво любуясь пейзажем.

Она предупредила слуг перед приходом, но никого не подпустила.

Слуги были недовольны, но ей было всё равно.

Она не собиралась их успокаивать.

Солнце палило, что было редкостью для зимнего дня.

Она задремала в саду.

Едва слышно доносились шаги.

Она заставила себя открыть глаза.

Перед ней стоял мужчина, которого никогда раньше не видела.

Нахмурившись, она откашлялась и спросила: «Вы слуга в этом поместье?»

Мужчина кивнул.

Цзюнь Хуан ничего не заметила.

Она издала какой-то звук в знак согласия и отвернулась, спросив, зачем он здесь.

Мужчина пристально посмотрел на неё.

Заметив этот горячий взгляд, Цзюнь Хуан повернулась к нему и увидела шрам на шее мужчины.

Он был скрыт одеждой, но с её ракурса она его отчётливо видела.

Она сохраняла бдительность, сохраняя бесстрастное выражение лица.

Не могли бы вы налить мне чашку чая?

Я хочу пить.

Она с улыбкой посмотрела на мужчину.

Лицо было ярким, как зимнее солнце.

Мужчина кивнул после короткой паузы и поспешно наполнил ей чашку.

Цзюнь Хуан уставилась на руки мужчины.

Теперь она увидела тревожные сигналы.

Он начал наполнять чашку чаем, не помыв её и не проверив температуру.

Внутренняя сторона его большого пальца была мозолистой, что было уникальной особенностью тренированных бойцов.

Когда вы начали здесь работать?

Я вас не узнаю.

Она взяла чашку и взболтала чай.

Она не собиралась его пить.

Лицо мужчины потемнело.

Он остановился, его лицо исказилось от ненависти.

Я здесь, чтобы убить тебя.

Новелла : Взлет Феникса

Скачать "Взлет Феникса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*