После значительного улучшения снаряжения уверенность Чжао Ваньвань резко возросла.
Она призвала гоблинов, чтобы восполнить энергию, пересекая холмы и удаляясь.
Редактируется Читателями!
Ей нужны были более сильные монстры для повышения уровня.
Огромная боевая колесница двигалась по грязи, её торчащие пушки делали её больше похожей на военную крепость.
Чжао Ваньвань продолжила путь по дороге.
Вдали она увидела огромный замок.
«Это, должно быть, следующий лагерь искателей приключений. Пойдём посмотрим; может быть, мы сможем раздобыть еды и свитки навыков». Чжао Ваньвань потерла живот, скорректировала направление и направилась к огромному замку.
С момента своего появления в этом мире она ничего не ела.
Ей хотелось есть, хотя бы просто чёрного хлеба.
Говорят, что взгляд на гору заставляет даже лошадь бежать насмерть, и Чжао Ваньвань понадобился час, чтобы добраться до городских ворот.
Приблизившись, Чжао Ваньвань поняла, что это не маленький замок, а огромный город.
Большая река протекала через город, разделяя его на две части.
Город окружали высокие городские стены с высокими сторожевыми башнями и лучниками на вершинах.
Как только колесница Чжао Ваньвань приближалась к городу, внезапно с городских стен раздался рог.
Отряд конных рыцарей выехал из города, каждый с мечом и щитом.
Рыцари окружили колесницу.
«Уйди с дороги, проклятый демон! Не приближайся к нашему городу, или я накажу тебя во имя Святого Света!» — крикнул главный рыцарь.
Чжао Ваньвань: «???»
Она инстинктивно почувствовала неладное.
Она опустила пуленепробиваемый щит и открыла иллюминатор.
«Господин рыцарь, что-то не так? Я не демон, я просто хочу войти в город за припасами».
Чжао Ваньвань попыталась что-то сказать.
Но, к её удивлению, выражение лица рыцаря стало ещё более гневным, когда он увидел её.
«Это действительно та злая ведьма, которая затевает неприятности! Немедленно убей эту ведьму, которая сговорилась с демонами, иначе весь город погрузится в катастрофу!»
С этими словами рыцарь поднял меч и бросился на Чжао Ваньвань.
«Бац!» Меч ударил в иллюминатор.
К счастью, Чжао Ваньвань быстро среагировала и закрыла пуленепробиваемую панель.
Меч рыцаря высек искру из пуленепробиваемой панели, оставив белый след, но в остальном машина не пострадала.
Однако эта атака напугала Чжао Ваньвань.
«Я ещё ничего не сказала, а он уже обнажает меч, чтобы напасть на меня?»
Чжао Ваньвань тоже была недовольна. Если бы кто-нибудь поговорил с ней вежливо, она бы вела себя спокойнее.
Однако, поскольку они не стали её уговаривать и просто обнажили мечи для атаки, она не собиралась отступать.
В её глазах это была всего лишь игра, подземелье.
NPC должны выполнять свою работу.
Раз эти NPC были неразумны, ей больше нечего было сказать.
Чжао Ваньвань управляла механической рукой, чтобы начать контратаку.
Гранатомёты, управляемые механической рукой, корректировали углы наведения.
«Внимание! Немедленно убирайтесь, иначе поплатитесь за свои деяния!» — крикнул Чжао Ваньвань.
«Не нужно слов с демонами, атакуйте вместе!» — крикнул рыцарь своим товарищам.
Окружающие рыцари тоже пришпорили коней и бросились вперёд.
«Вы сами напросились!» Чжао Ваньвань всадил ядро в гранатомёт.
Бум, бум!
Раздался грохот.
Вокруг колесницы вспыхнули сгустки оранжевого пламени, разнеся рыцарей и их лошадей на куски, превратив их в груду фарша.
[Опыт +10]
[Опыт +10]
[Опыт +10]
…На экране появилось несколько сообщений, увеличивающих опыт.
«Они все враги? Или за их убийство дают очки опыта?»
Чжао Ваньвань погрузилась в глубокие раздумья.
Отряд рыцарей был совершенно беззащитен перед пушечным огнём;
одного залпа было достаточно, чтобы уничтожить их.
Глядя на разбросанные по земле обломки, Чжао Ваньвань не хотела тратить их попусту.
Она взмахнула рукой и призвала гоблинов, чтобы те помогли отнести останки обратно к повозке, превращая их в энергию.
«Всё готово?»
спросила Чжао Ваньвань.
«Ваше Величество, всё готово», — ответил один из гоблинов.
«Хм, тогда ваша миссия выполнена».
Чжао Ваньвань также преобразовала в энергию и этих шестерых гоблинов.
Солдаты на городской стене не видели, что делает Чжао Ваньвань.
Однако они отчётливо видели, как гоблины несут трупы рыцарей и боевых коней в пасть чудовища.
Если это не чудовище, то что это?
«Немедленно закройте городские ворота! Не впускайте ведьму!» Солдаты, охранявшие город, быстро закрыли ворота.
«Как такое возможно?» — разгневалась Чжао Ваньвань.
Она пришла в этот город с двумя главными целями: найти еду и узнать дорогу.
А теперь она не достигла ни одной из них, и они хотят её не пускать?
Как такое возможно?
Я покажу вам, что такое герой!
Какой герой не вламывается в дома NPC и не грабит их дома?
Чжао Ваньвань направила пушку на городские ворота.
Бум!
Ядро пронеслось в воздухе.
Городские ворота мгновенно разлетелись на куски.
Чжао Ваньвань въехала на своей колеснице в город.
Солдаты на городских стенах пытались атаковать стрелами, но стрелы безжизненно падали на землю, ударившись о доспехи.
Солдаты внутри городских ворот пытались сопротивляться копьями, но обнаружили, что их копья не могли даже пробить шкуру чудовища.
Увидев приближающееся грохочущее чудовище, солдаты запаниковали.
Они бросили оружие и разбежались во все стороны.
В городе воцарился хаос.
Люди разбегались во все стороны.
Чжао Ваньвань огляделась, лишь слегка сдерживая скорость повозки, чтобы не наехать на бегущих.
Колесница ехала вперёд, пока не достигла рынка.
На рынке Чжао Ваньвань увидела множество перевёрнутых придорожных лотков, где в основном продавались обычные овощи и фрукты, а также солёная рыба и вяленое мясо.
Чжао Ваньвань подобрала несколько овощей и фруктов, которые выглядели относительно целыми.
Она также выбрала солёную рыбу и вяленое мясо.
В пекарне она нашла свежеиспечённый хлеб.
«Этого должно хватить на несколько дней», — подумала Чжао Ваньвань, откусывая кусок.
Свежеиспечённый хлеб был неплох на вкус, но ему не хватало приправ, и он казался немного пресным.
«Позже я построю печь и сварю борщ; эту дрянь только в суп макать годится», — решила Чжао Ваньвань.
Выбрав необходимые продукты, Чжао Ваньвань собралась уходить.
Вдруг вдали она увидела группу людей, спешащих к ней.
Ведущий их шёл старик в белых одеждах со скипетром в руке.
«Ты мерзкая ведьма, как ты смеешь врываться в город богов, навлекая на детей богов безграничные бедствия! Я, от имени великих богов, накажу тебя! Святое изгнание!»
Пока он говорил, скипетр в руке старика излучал ослепительный свет.
