Наверх
Назад Вперед
Выживание на Дорогах: У меня есть Система Подсказок Глава 1139 Драконорождённый Ранобэ Новелла

«Драконорождённый?» Чжан Тохай слегка прищурился.

Он впервые услышал этот термин в этом мире.

Редактируется Читателями!


Может быть…

Видя, что Чжан Тохай молчит, Мориэль продолжила: «Моя фамилия Чжуогэнь, семья с драконьей кровью. Однако к тому времени, как она дошла до меня, род уже ослабел. Король Коней хотел жениться на мне из-за драконьей крови во мне. Хотя драконья кровь в моём теле ослабла, если найти настоящего дракона, есть способ пробудить её во мне».

«Понятно», — кивнул Чжан Тохай. «Тогда какие у тебя доказательства?»

«Доказательства?» Мориэль на мгновение задумалась, а затем внезапно открыла рот и выдохнула. В воздухе вспыхивали искры, которые тут же гасли под морским бризом.

«Это всё, что я могу сделать».

Лицо Мориэль слегка покраснело – трудно было сказать, то ли от чрезмерного усилия, то ли от стыда за свою слабость.

Пока Мориэль демонстрировала свои способности, Чжан Тохай пристально смотрел на неё, не отрывая взгляда. Он был уверен, что Мориэль действительно обладает этими способностями и не мошенница.

Он решил дать Мориэль шанс.

«Хорошо, расскажи мне, как вылупить драконье яйцо».

сказал Чжан Тохай.

«Помести его в пылающий огонь, чтобы он зажарился, и неустанно следи за ним…» – Мориэль перечислил ключевые моменты.

Чжан Тохай наугад выбрал несколько вопросов и обнаружил, что ответы Мориэль были именно такими, как она описала, и она могла ответить на все вопросы правильно.

Он был уверен примерно на 70–80%.

«Я могу исполнить твою просьбу, но после того, как ты вылупишь настоящего дракона, ты должен будешь служить мне три года.

По истечении трёх лет ты вольна уйти или остаться».

Сказал Чжан Тохай.

«Хорошо», — с готовностью согласилась Мориэль.

Ей некуда было идти. Даже если она вылупит настоящего дракона, какое-то время у неё не будет никакой эффективной боевой мощи, даже против солдат Империи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лучше было остаться с Чжан Тохай; по крайней мере, была гарантия безопасности.

«Иди на кухню. Я попрошу Элизабет дать тебе достаточно дров. Надеюсь, ты меня не разочаруешь».

Чжан Тохай отправил Мориэль на кухню.

Он сам направил корабль к острову Редстоун.

Задержавшись так долго вдоль побережья Громового моря, флот Таргариенов должен был уже разделиться. Флот, стоявший у острова Редстоун для наблюдения, был истощен. «Белая птица» Чжан Тохая теперь тоже была совершенно другим кораблём, экипаж которого вырос с небольшого отряда до более чем 80 человек, половина из которых были элитными Безупречными.

Даже если они столкнулись с Королевским флотом такой же численности, Чжан Тохая осмелился бросить им вызов.

Поэтому путешествие Чжан Тохая к острову Редстоун на этот раз отличалось от обычного; казалось, он жаждал попытать счастья.

«Белая птица» подняла паруса и направилась к острову Редстоун.

Мориэль осторожно вошла в каюту, поначалу опасаясь, что пираты могут её преследовать.

Но она быстро заметила, что, хотя все пираты наблюдали за ней, никто не осмеливался приблизиться, даже близко.

Без её ведома Чжан Тохай отдал строгий приказ, запрещающий пиратам причинять вред женщинам на борту; нарушителей этого правила подлежали повешению на мачте до самой смерти.

Согласно этому суровому приказу, пираты не смели даже тронуть Мориэль.

Мориэль с любопытством спросила, но не осмелилась задать дальнейшие вопросы и продолжила путь на корабль.

Вскоре Мориэль заметила вторую странность: корабль Чжан Тохай был очень чистым.

Она не была наивной; она побывала на многих кораблях, даже в детстве поднималась на борт военного корабля Королевского флота.

Её впечатления от корабельных кают всегда были тусклыми, тесноватыми, с грязью, плесенью, спертым воздухом и пьяными матросами.

Однако «Белая птица» была необычайно чистой, без единой пылинки, словно это был совершенно новый корабль.

Хотя солнечный свет всё ещё не проникал внутрь из-за конструкции корабля, освещаемого исключительно орудийными портами, воздух был свежим, без малейшего затхлого запаха.

«Это действительно пиратский корабль? Даже Королевский флот не такой чистый», — Мориэль почувствовала что-то странное.

Опросив нескольких пиратов, Мориэль наконец нашла камбуз.

На камбузе Элизабет бланшировала курицу, Линда мыла свежие овощи, а две гейши расставляли тарелки.

На длинном столе рядами стояли тарелки, каждая из которых была уставлена чистыми овощами: зелёной листовой зеленью, красными помидорами, оранжевой морковью. Тарелки были красиво расставлены.

«Это…»

«Сегодня у нас куриный салат. Обед ещё не наступил. О, а вы кто? Вы новенькая?» — Элизабет обернулась и с любопытством спросила Мориэль.

«Да, я действительно новенькая.

Капитан обещал дать мне достаточно дров, чтобы высидеть драконьи яйца, вот эти два», — сказала Мориэль, показывая Элизабет коробку, которую она держала в руках. Внутри были два больших яйца: чёрное и красное.

«Что это за яйца? Можно ли их есть?»

— спросила Элизабет, постукивая по ним ложкой.

«Нет, внутри драконы. Их нужно вылупить.

Их нельзя есть». Мориэль быстро защитила яйца, которые держала в руках.

«Есть ли какие-то требования к огню?

Если нет, просто положите их в печь. Топлива на корабле очень мало, поэтому лучше его экономить». Элизабет указала на печь.

«Конечно, но вам нужно постоянно подбрасывать дрова, чтобы поддерживать температуру».

Мориэль полезла в печь, чтобы проверить температуру.

«Хорошо, тогда положите яйца. Сегодня вечером вы будете следить за печью.

Мне также нужно сказать капитану, чтобы он как можно скорее подготовил запас дров», — сказала Элизабет, уперев руки в бока, словно дворецкий.

Она уже привыкла к своей роли корабельного кока.

«Хорошо, я поняла».

Мориэль кивнула, осторожно поместив два яйца в печь. Затем она села на пол, обхватив колени, молча наблюдая за пламенем и ожидая.

Высиживание драконьих яиц требует постоянного контроля со стороны инкубатора;

это традиция и семейный обычай семьи Чжуоген, и каждый инкубатор так делал.

«Что она делает?» — Линда с любопытством подтолкнула Элизабет.

«Кто знает? Но раз капитан обещал, давайте подождем и посмотрим.

Может быть, это будет действительно потрясающе», — сказала Элизабет.

На самом деле она не верила в драконов.

В конце концов, она слышала об их существовании только в эпосах бардов, а говорили, что настоящие драконы исчезли сотни лет назад.

Однако, раз Чжан Тохай дал обещание, она немного сомневалась. А что, если чудо действительно произойдет?

Она была свидетельницей слишком многих необыкновенных подвигов и чудес в Чжан Тохае; вылупление легендарного дракона не казалось невозможным.

Новелла : Выживание на Дорогах: У меня есть Система Подсказок

Скачать "Выживание на Дорогах: У меня есть Система Подсказок" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*