Наверх
Назад Вперед
63. Высший Путь Даоса Глава 63. Храм Фахуа Ранобэ Новелла

Глава 63. Храм Фахуа

Глядя на кучу пилюль с аиром, даос Байюнь прищурился, потёр опухшую руку и широко улыбнулся: «Молодой господин, всё готово?»

Редактируется Читателями!


«Да, это пилюли с аиром». Чжан Байжэнь достал большую тыкву, откупорил её и насыпал в неё несколько пилюль с аиром.

Даос Байюнь усмехнулся, снял жёлтую тыкву с пояса и начал наполнять её пилюлями с аиром, думая про себя: «Это того стоило! Всё это того стоило! Все мои усилия стоили того».

«Я же сказал, даос, перестань притворяться. У моего молодого господина больше нет пилюль с аиром». Чжан Лихуа сердито посмотрел на даоса Байюня. Толстокожий даос Байюнь сделал вид, что не слышит, продолжая наполнять пилюли аира. Когда Чжан Байжэнь закончил наполнять свою тыкву, он посмотрел на тыкву в руке Чжан Лихуа и сказал: «Давай, наполняй! Пилюли аира — хорошая вещь.

Регулярный приём избавит тебя от всех болезней. Я пойду, принесу банку и наполню для матери».

Чжан Байжэнь вошёл в дом и принёс банку. Он начал наполнять пилюли аира с пола, но их было слишком много. Глядя на небольшую кучку, Чжан Байжэнь взглянул на даоса Байюня. «С таким тяжёлым трудом я был бы глупцом, если бы не очистить ещё».

Запечатав оставшуюся кучку пилюль аира, Чжан Байжэнь взял тыкву и повесил её себе на пояс. Он отправил в рот таблетку аира и проглотил её залпом.

«Вкусно», — Чжан Байжэнь облизал губы.

Даоска Байюнь тоже приняла таблетку. Чжан Лихуа, наблюдавшая за ними со стороны, тоже тихонько отправила одну.

«Молодой господин, мы уже опоздали на полмесяца.

Маркиз уезда, вероятно, нетерпелив», — осторожно предупредил Бай Юнь, глядя на Чжан Байжэня.

Чжан Байжэнь с любопытством взглянула на Бай Юня: «Я не волнуюсь, а ты почему?»

После этого Чжан Байжэнь взглянула на Чжан Лихуа и сказала: «Лихуа, собери мои вещи. Поедем в уезд Чжо».

Чжан Лихуа кивнула и повернулась, чтобы собирать вещи. Чжан Байжэнь встала и направилась к бамбуковому дому, где остановилась мать Чжан.

«Мама», — сказала Чжан Байжэнь, толкая дверь.

«Как ты нашла время прийти сюда сегодня?» — Мать Чжан, вышивая, посмотрела на Чжан Байжэнь своими тёмными глазами, в которых читалось что-то непостижимое.

«Матушка, я отправляюсь в уезд Чжо.

Маркиз уезда Чжо попросил меня приехать и доложить. Генерал Юйцзюло тоже там». Чжан Байжэнь погладил баночку в руке и медленно поставил её на деревянный стол рядом с матерью Чжан.

«Это пилюли, которые я сделала. Мама, принимай по одной в день для вечной молодости и долголетия».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты очень добра», — мать Чжан взглянула на Чжан Байжэня. Глядя на мать Чжана, Чжан Байжэнь на мгновение замерла, прежде чем сказать: «Мать, зачем нам оставаться в таком отдалённом месте, как уезд Чжо? Центральные равнины такие оживлённые.

Почему бы нам не…»

«Не волнуйся, мама не поедет», — перебила мать Чжана, мгновенно заставив Чжана Байжэня проглотить слова.

«Тогда я пойду и подготовлюсь. Мы отправляемся сегодня же. Я позабочусь о том, чтобы у дяди Чжана всё было». Чжан Байжэнь на мгновение задумалась, прежде чем повернуться и попрощаться.

После того, как они собрали вещи, брать было нечего. Кроме сумки для меча и сменной одежды, немного золота и серебра, больше ничего.

Чжан Байжэнь нёс сумку для меча, Чжан Лихуа — свёрток с драгоценностями и серебром, а Байюнь — остальную одежду.

«Почему? Почему ты хочешь, чтобы я это нес?»

Лицо даоса Байюня было полно негодования.

Чжан Байжэнь всё ещё был одет в ту же грубую льняную рубашку, только без заплат.

С наступлением тепла многие его вещи стали непригодными к носке.

«Ты взрослый, что, собираешься издеваться над нами, женщинами и детьми?» Чжан Байжэнь посмотрел на даоса Байюня.

Сентиментально даос Байюнь замолчал, сжав губы.

Он посмотрел на большой узел на земле, закинул его за спину и встал, чтобы выйти за дверь.

Чжан Байжэнь улыбнулся, прикрыв рот рукой, глядя, как уходит даос Байюнь. В узле Чжан Байжэнь было не так много одежды, как у Чжан Лихуа.

В той же грубой льняной одежде её изящную манеру держаться было трудно скрыть, и выглядела она очаровательно.

Даосский священник, женщина и ребёнок — три самых неприкасаемых человека в историях Гу Луна — собрались вместе.

«Чжан, молодой человек! Вы как минимум близкие друзья нынешней императрицы, а уж тем более генерала Юцзюро.

Почему вы не подготовили экипаж?» — начал поддразнивать Байюнь.

«Когда ты вдали от дома, всё становится духовной практикой.

Ходьба — это духовная практика, как и исследование гор и рек», — возразил Чжан Байжэнь, пытаясь скрыть свою неспособность ездить верхом или управлять экипажем.

«Со мной всё в порядке, даосский священник, но вам следует подумать об этой слабой женщине», — сказал даос Байюнь, глядя на Чжан Лихуа.

Чжан Лихуа мягко улыбнулась, спрятав улыбку под вуалью, но глаза выдали её. «Господин, не беспокойтесь обо мне.

Я много странствовала последние несколько лет, пройдя бесчисленные тысячи миль. Я всё ещё сильна и справлюсь».

Услышав это, Бай Юнь онемела и больше ничего не сказала. Они втроём неторопливо шли, любуясь весенним пейзажем внизу. Благодаря болтливому даосу Бай Юню они не чувствовали себя одинокими.

«Молодой мастер, что-то не так впереди».

Пройдя полмесяца, они втроём уставились на дым, поднимающийся из далёких труб. Внезапно Бай Юнь остановился.

«Что случилось?

Что случилось?» Чжан Байжэнь замер, глядя на поднимающийся дым, словно не замечая этого отклонения. «Там энергия инь!

Какая мощная призрачная аура!» Даос Байюнь серьёзно произнёс: «Лучше не ходить в эту деревню, чтобы избежать неприятностей».

Чжан Байжэнь взглянул на Байюня: «Байюнь, ты практикуешь Махаяну, Ваджраяну или Хинаяну?»

Лицо Байюня вспыхнуло. «Спасибо, молодой мастер, за наставления. Понял!»

Чжан Байжэнь кивнул: «Тебя можно научить. Практикующие Махаяну приходят в мир, чтобы спасать людей, но как мы можем закрывать на это глаза и не обращать внимания?»

Байюнь почесал голову: «Но сила подземного мира значительна. Если… если мы спровоцируем подземный мир, это будет проблематично».

«Мы, практикующие, терпим жизнь и смерть, чтобы избежать Непостоянства. Как мы можем бояться? Если Непостоянство наступит, мы просто отрубим ему голову!» Слова Чжан Байжэня были настолько убедительны, что кровь Бай Юня вскипела. «Да, если Непостоянство наступит, мы просто отрубим ему голову. Если мы сможем превзойти жизнь и смерть, мы, естественно, больше не будем бояться Непостоянства».

В этот момент Чжан Байжэнь посмотрел на Чжан Лихуа, стоявшую рядом с ним, и сказал: «Лихуа, собирайся.

Пойдём в деревню, чтобы найти что-нибудь поесть».

Чжан Лихуа кивнула, и все трое поспешили дальше, пока не увидели вдалеке храм.

Храм был полуразрушен, дома беззащитны перед стихией, паутина свисала с неба, и повсюду лежала пыль.

«Есть ли поблизости вода?» Даос Байюнь огляделся. «Источника воды нет. Даосский священник мог бы одолжить её в деревне». Чжан Байжэнь подошёл к полуразрушенному храму и тихо вздохнул: «Я не ожидал, что это будет такой полуразрушенный буддийский храм».

«Даосизм сейчас процветает, а буддизм – всего лишь несколько маленьких, затерянных где-то в углу. Жизнь тяжела». Даос Байюнь прикрыл нос, отряхнул пыль и кашлянул.

Чжан Байжэнь улыбнулся и посмотрел на Чжан Лихуа.

«Подожди снаружи, пока мы с даосским священником уберём комнату».

«Я служанка молодого господина. Как молодой господин может убирать комнату, пока здесь находится служанка?» Чжан Лихуа закатила глаза.

«Мы с даосским священником оба глубоко добродетельны и не запятнаны пылью. Ты другой. Если бы ты был таким, тебе бы негде было мыться. Этот храм Фахуа огромный.

Мы с даосским священником можем просто убрать угол». Чжан Байжэнь вытолкнул Чжан Лихуа.

Войдя в храм, он увидел даоса Байюня, стоящего с серьёзным выражением лица: «Что-то здесь странное!»

«Что странного?» Чжан Байжэнь не заметил ничего необычного.

«У меня такое чувство, будто я попал в демоническое логово, меня окутывает холод».

Даос Байюнь оглядел храм.

Чжан Байжэнь, защищённый энергией своего меча, ничего не чувствовал, но и даос Байюнь тоже.

«Правда? Зачем так беспокоиться? Что за демоническое логово? Я потом прочту ему сутры, чтобы освободить его, и всё будет хорошо». Чжан Байжэнь начал убирать комнату.

Даос Байюнь, увидев Чжан Байжэня в таком состоянии, тоже начал убирать. Вскоре один угол, площадью около четырёх-пяти квадратных метров, был расчищен.

«Даос, сходи в деревню за водой и посмотри, нет ли там чего необычного». Чжан Байжэнь расстелил солому на земле. Затем вошла Чжан Лихуа и накрыла сверху тканью.

Чжан Байжэнь нес на спине сумку для меча, не снимая её. Несмотря ни на что, это был его единственный способ спастись. «Присаживайтесь. Я пойду принесу дров».

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*