Глава 61: Снятие печати одним мечом
Бог воды реки Хуайхэ лично приветствовал его, привлекая внимание бесчисленных последователей. Годами лишь немногие были достойны его личного приветствия, но все они были ветеранами с многолетним стажем, прославленными мастерами.
Редактируется Читателями!
За богом воды реки Хуайхэ грациозно танцевала процессия девушек, а солдаты и генералы играли музыку.
Чжан Байжэнь улыбнулся и поклонился: «Давно не виделись, брат.
Ты всё так же очарователен».
Глядя на две фигуры на лодке, Бог воды был ошеломлён. Разве он не пригласил только одного человека? Почему теперь появился ещё один?
При виде женщины зрачки Бога воды сузились.
Он спокойно шагнул вперёд, чтобы поддержать Чжан Байжэнь, и они вдвоем вошли в Хрустальный дворец.
Да, это был действительно Хрустальный дворец. Мифы не беспочвенны.
Оба заняли свои места. Чжан Лихуа села рядом с Чжан Байжэнь.
Она посмотрела на бесчисленных маленьких солдат и генералов, затем на внушительного мужчину перед ней – это был Бог реки Хуайжэнь. Она была потрясена. Она задавалась вопросом, каким статусом обладает её молодой господин, что Бог реки Хуайжэнь вообще обращается с ним как с почётным гостем.
После трёх выпивок Бог реки Хуайжэнь сказал дворцовой служанке: «Отведите эту юную леди отдохнуть. Мне нужно обсудить с вами кое-что личное».
К Чжан Лихуа подошла дворцовая служанка. Чжан Байжэнь кивнул, приглашая её уйти. Бог реки Хуайжэнь взмахнул рукой и, когда все стражники и служанки удалились, бросил хрустальную сеть, окутав их обоих.
Чжан Байжэнь была ошеломлена. Он не ожидал, что Бог реки Хуай будет настолько дотошным.
«Честно говоря, брат, я попросил тебя сегодня прийти сюда издалека, потому что у меня есть к тебе просьба», — сказал Бог реки Хуай.
«Если хочешь что-то сказать, пожалуйста, спрашивай. Мы братья, так зачем же нам быть такими вежливыми?» — сказал Чжан Байжэнь.
Бог реки Хуай криво улыбнулся и вытащил из рукава шкатулку. Она показалась ему очень знакомой. Это была та самая шкатулка, которую он нашёл тогда в формации, покрывающей море.
«Не волнуйся, брат, ты будешь надо мной смеяться. Это древняя печать Бога воды. С тех пор как я вернулся, я перепробовал бесчисленное множество способов, но не смог её сломать. Поэтому, вспомнив твоё непревзойдённое мастерство владения мечом, я хотел бы попросить тебя помочь мне сломать печать».
«Это просто. Если у меня есть такая возможность, я не откажусь». Чжан Байжэнь взял шкатулку и внимательно её осмотрел. Энергия меча закружилась, и зародилось Намерение Бессмертного Смертоносного Меча.
С потоком Ци Бессмертного Смертоносного Меча Чжан Байжэнь обнажил длинный меч на поясе, превратившись в луч света, пронзивший шкатулку.
Со вспышкой молнии Чжан Байжэнь вложил меч в ножны. Сияние шкатулки взмыло в небо, но было заблокировано кристальной сеткой.
Бог реки Хуай был вне себя от радости. Он взял шкатулку, мягко приложил усилие, и она со щелчком открылась. Внутри парил синий талисман, излучающий аквамариновое сияние. «Брат, энергия твоего меча поистине грозна. Одним ударом она может нарушить все законы. Даже печать древнего бога воды будет разорвана твоей энергией меча». Бог воды реки Хуай убрал шкатулку, его глаза наполнились экстазом. «С этим талисманом я могу с нетерпением ждать светлого будущего. Даже величайшее бедствие можно преодолеть. Любой будущий успех будет полностью твоим».
С этими словами Бог воды реки Хуай убрал кристальную сеть, его лицо было исполнено искренности. «Великая династия Суй вот-вот снова погрузится в хаос. По моим расчётам, Великая империя Суй ещё десятилетия процветает. Ты когда-нибудь…?» Ты решил, куда идти дальше?
Чжан Байжэнь улыбнулся. «Брат, — сказал он, — ты сказал, что Великой династии Суй осталось ещё несколько десятилетий, но я в это не верю. Я говорю, что она продержится тысячи лет».
«Где в этом мире есть династия, правящая тысячи лет?» — тихо вздохнул Бог воды. «Мир в хаосе».
«Изначально её не было, но теперь, когда я здесь, она есть».
Чжан Байжэнь медленно встал и прошёл по залу с бокалом вина в руке. «Я вижу страдания людей внутри Великой стены, даже более тяжёлые, чем страдания тех, кто находится за её пределами. Я хочу изменить их судьбу».
«Ты хочешь бросить вызов судьбе?» — ошеломлённо ответил бог воды реки Хуайжэнь.
Чжан Байжэнь молчал. Бог реки Хуайжэнь сердито посмотрел на Чжан Байжэня: «Брат, пожалуйста, не думай об этом. Любой, кто бросит вызов судьбе, будет ею уничтожен».
Глядя на бога реки Хуайжэнь, Чжан Байжэнь сказал: «Давай не будем об этом. Мы, братья, наконец-то встретились, так что давай выпьем ещё. Я позже заберу с собой часть этого золотого и серебряного сокровища.
Прибыв на Центральные равнины, я понял, как тяжела жизнь. Без денег никуда не деться».
«Хорошо, давай выпьем».
Чжан Байжэнь провёл день, осматривая Дворец бога воды.
Затем он последовал за богом воды в сокровищницу. Увидев горы сокровищ, Чжан Байжэнь наконец понял, почему бог реки Хуайхэ так презирает деньги.
Развернув свёрток, Чжан Байжэнь, не говоря ни слова, начал грабить золото и серебро. Бог реки Хуайхэ лишь с улыбкой наблюдал за ним.
«Я очень хочу забрать всё это золото и серебро!» — сказал Чжан Байжэнь. «Если хочешь, можешь забрать всё.
Зачем мне такие обыденные вещи?» — равнодушно ответил бог реки Хуайхэ.
Чжан Байжэнь покачал головой и взвалил золото на плечо.
«Прошло уже пару дней с тех пор, как я ушёл, и я не могу позволить себе больше откладывать.
Я тоскую по дому, так что, пожалуйста, не смейтесь надо мной».
«Я завидую тебе, ведь у тебя есть семья, а я совсем один», — криво улыбнулся бог реки Хуайхэ.
Чжан Байжэнь усмехнулся и вынес сокровища.
Чжан Лихуа вышла из Хрустального дворца и последовала за Чжан Байжэнем.
Глядя на Чжан Лихуа, Бог реки Хуайжэнь позвал: «Брат».
«Что случилось?» — спросил Чжан Байжэнь.
Бог реки Хуайжэнь помедлил, а затем вздохнул: «Всё в порядке, пойдём. Жизнь длится всего сто лет; мы должны чтить своих родителей и не оставлять сожалений».
«Я не сплю», — с улыбкой сказал Чжан Байжэнь.
Когда придёшь, так придёшь; когда уйдёшь, так уйдёшь!
Наблюдая за поднимающимися волнами, Чжан Байжэнь вывел Чжан Лихуа из воды.
Даос Байюнь нахмурился: «Молодой господин, ты проявляешь нелояльность».
Чжан Байжэнь взглянул на Байюня и сказал: «Если ты пойдёшь во Дворец Бога Воды, боюсь, тебе придётся несладко».
После этого он повёл Чжан Лихуа домой. Байюнь приблизился, и облачное небо внезапно рассеялось.
«Интересно, какую пользу ты можешь получить от Дворца Бога Воды?»
«Кроме пошлости, что ещё ты можешь получить?» Чжан Байжэнь закатил глаза.
«Молодой господин, я нашёл аир», — сказал даос Байюнь, глядя на Чжан Байжэня.
Чжан Байжэнь помолчал. «Где?»
«Прямо здесь», — усмехнулся Байюнь. Он искал аир просто потому, что ему было интересно, точнее, очень интересно, приготовить эликсир из аира. Чжан Байжэнь помолчал. «Пойдем посмотрим на аир».
Чжан Байжэнь и Чжан Лихуа последовали за даосом Байюнем, то останавливаясь, то снова трогаясь с места. Они посмотрели на далёкий пруд, полный аира, и тут же удивились. «Так много?»
Байюнь сказал: «Молодой мастер, теперь нам нужно очистить эликсир аира. Пора посмотреть, как вы справитесь».
Глядя на бескрайние заросли аира, Чжан Байжэнь вспомнил описание аира из своей прошлой жизни: его можно собирать 3 марта, 4 апреля, 5 мая, 6 июня, 7 июля, 8 августа, 9 сентября и 10 октября. Его следует собирать с растений, растущих на тихих камнях в воде, и из воды, текущей на юг; вода, текущая на север, не подходит.
«Сегодня благоприятный день для сбора аира», — сказал Чжан Байжэнь, глядя на Чжан Лихуа и Байюня. «Вы оставайтесь на берегу и следите за посылками. Я пойду собирать аир».
С этими словами Чжан Байжэнь бросил свои драгоценности и серебро на берег и, не переобуваясь, прыгнул прямо в воду. Кругом клубилась грязь, но Чжан Байжэнь шёл легко и непринуждённо.
Чтобы собрать аир, корни нужно было сбрить в тот же день, выпрямить и очистить. Твёрдые кончики нужно было тонко нарезать и высушить на солнце в подходящий день. Это было уже слишком. Чжан Байжэнь обнажил меч и продолжил собирать аир. Стоявший рядом Байюнь снял обувь и носки и уже собирался войти в воду, но Чжан Байжэнь остановил его: «Там, где растёт аир, есть клубящаяся грязь. Я владею искусством отвода воды, поэтому могу войти без помех.
Если ты спустишься вниз, не овладев искусством побега, ты, скорее всего, погибнешь, поглощённый этой грязью».
Услышав это, Байюнь и вправду не решился войти в воду.
Он просто наблюдал со стороны. Чжан Байжэнь собрал аир и отнёс его на берег. «Только помоги мне вытащить корни и расправить их».
Байюнь кивнул и принялся за работу.
Примерно через час, видя, что уже поздно, Чжан Байжэнь сошел на берег.
Байюнь был ошеломлён, увидев, что на Чжан Байжэне не было ни капли воды. «Молодой мастер, ваши магические способности поистине поразительны! Я восхищаюсь вами! Я восхищаюсь вами! Интересно, кто ваш мастер, раз вы встали на путь совершенствования в столь юном возрасте». Выражение лица Бай Юня оставалось невозмутимым.
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
