Глава 569: Убийственный замысел Юйван Дина
В хижине
Редактируется Читателями!
Чжан Байжэнь играл пальцами с демоном-скорпионом, редко практикуя даосскую энергию. Вместо этого он смотрел на отступающую реку, слегка нахмурив брови, размышляя о новостях о Цзючжоу Дине.
Как высшее сокровище, выкованное императором Юем, Чжан Байжэнь считал его своим главным достоянием; любой, кто прикоснётся к нему, погибнет.
«Один из Юйвандинов принёс мне драгоценный Сиран, который помог мне сгустить сущность земли и обрести её силу. Интересно, какие сюрпризы ждут меня в оставшихся восьми Юйвандинах.
Сами Юйвандины не магические; главное — божественные предметы, заключенные в них. Даже если я не смогу заполучить это сокровище, я не позволю никому другому им завладеть!» С этой мыслью Чжан Байжэнь прогнал Демона-Скорпиона. «Потомки Цзин Кэ доциньской эпохи обладали непревзойденными навыками маскировки, что делало защиту от них невероятно сложной. Они были достойны того, чтобы убить Первого Императора. Моё даосское совершенствование сейчас застряло на стадии Нефритового Жидкого Эликсира, и прорваться через него крайне сложно. Без полного поглощения душ четырёх эмбрионов меча я просто не смогу объединиться и превратиться в Духа Ян. Отличить ложное от ложного и сохранить истинное от ложного ещё сложнее! Мне нужно, чтобы ты охранял это для меня. Если я умру, тебя непременно лишат сухожилий и кожи и превратят в могущественный эликсир».
Демон-Скорпион крепко обнимал нежную кожу Чжан Байжэня через рукава, словно не обращая внимания на его слова, молча удерживая его. Чжан Байжэнь сложил ручные печати и ощутил технику Трёх Золотых Воронов Ян.
Десять Золотых Воронов действительно приближались к Солнечной Звезде. Этим десяти Великим Золотым Воронам невероятно повезло, ведь они действительно попали в его ареал. Их развитие росло невероятно быстро, их кровь постоянно очищалась и быстро возвращалась к своему изначальному состоянию.
«Этот мир становится всё интереснее!»
Чжан Байжэнь прищурился, его разум был погружён в Шар Дракона, он непрестанно впитывал воспоминания о Предковом Драконе.
Медленно пролетело семь дней.
Однажды корабль причалил. Послышался какой-то далёкий шум. Управляющий флота семьи Налан подошёл и почтительно поклонился у двери: «Главнокомандующий, мы прибыли в Лиян».
«Хм?» Чжан Байжэнь открыл глаза. Вспышка тёмно-зелёного света окутала его, и в комнате словно вернулось лето, тёплое, как весна, и наполненное жизнью.
«Налан Цзин прибыл?» Чжан Байжэнь открыл дверь и посмотрел на управляющего.
«Он ждёт у причала», — почтительно ответил управляющий.
Чжан Байжэнь кивнул, глядя на суетливую толпу у причала.
Он заметил нескольких охранников из секретной военной канцелярии, которые махали ему рукой из тени.
«Судьи-то расторопные», — подумал Чжан Байжэнь.
После того, как управляющий сошел с корабля и сел в экипаж, повеял ароматный ветерок. Налань Цзин, одетая в голубую рубашку, улыбнулась Чжан Байжэню: «Как дела, главнокомандующий?»
«Спасибо, госпожа Налань. Я не возьму ни копейки из сокровищницы. Мне нужен только Юйвандин. Всё остальное имущество принадлежит семье Налань». Чжан Байжэнь оглядел Налань Цзин с ног до головы. Вокруг неё поплыла рябь. Если она не обладала редким сокровищем, то, должно быть, обладала какой-то невероятной магической силой. Каждое её движение отдавалось эхом в тумане, висевшем в воздухе, — поистине впечатляющее зрелище.
Глядя на Чжан Байжэня, Налань Цзин прикрыла рот рукой и улыбнулась. «Губернатор весьма щедр. Благодарю двор от имени семьи Налань».
Налань Цзин была поражена его Техникой управления демонами Пяти Богов. Чжан Байжэнь не возражал против роста семьи Налань. Семья Налань имела знатное происхождение, и рано или поздно он найдёт способ, чтобы Налань Цзин взяла под свой контроль семью Налань и управляла её огромными богатствами.
Тогда всё будет в его распоряжении.
Они пришли во двор Налань Цзин и сели в павильоне. Тонкие белые пальцы Налань Цзин вытащили из рукава свиток карт.
Карта выглядела немного старой, и перед глазами Чжан Байжэня медленно развернулся пейзаж с горами и реками. «Великие державы этого мира никогда не прекращали поисков утерянных тайн древности. Юйвандин, легендарное сокровище Пяти императоров, неустанно тайно разыскивали все главные семьи и фракции. Моя семья Налань была на шаг впереди и наконец обнаружила место захоронения Юйвандина, но мы не смеем его трогать. Шум, вызванный обнаружением Юйвандина в Дуньхуане, до сих пор ужасает всех. Ни одна семья не в силах справиться с этим. Теперь, когда Великая династия Суй находится на пике могущества дракона, все демоны и злые духи исчезли. Если Великая династия Суй придёт в упадок, мумии и призраки, вырвавшиеся на свободу, неизбежно посеют хаос в мире, вызвав кровавую бурю. Найти Юйвандин будет не так-то просто! Особенно после его последнего появления мир вновь охвачен безумной страстью к нему. Главные семьи используют свои магические силы, чтобы снова… Раскройте его местонахождение. На этот раз нам, возможно, не удастся скрыть от них свои действия.
Чжан Байжэнь прищурился, и четыре меча Чжусянь в футляре за его спиной слегка задрожали. «Юйвандин связан с ортодоксальным миром. Он не должен попасть в руки влиятельных семей. Любой, кто осмелится посягнуть на Юйвандин, погибнет! Теперь, когда мы его нашли, давайте немного отдохнём и завтра отправимся в путь. Нельзя терять времени».
«Тогда я спущусь и всё устрою», — кивнула Налань Цзин. Увидев брови Чжан Байжэня, похожие на два острых меча, способных рассечь небеса, она невольно вздрогнула и подумала: «У этого мальчишки такая смертоносная аура!»
В гостевом доме семьи Налань Чжан Байжэнь сжимал в руках секретное письмо, размышляя про себя. Через мгновение он произнёс: «Управление по военным делам – это действительно управление по военным делам. Всё улажено. Завтра отправляемся».
На следующий день, на рассвете, служанка крикнула из-за двери: «Господин, юная госпожа приказала нам отправляться».
Выйдя, служанка увидела десятки опытных бойцов, почтительно стоявших рядом с повозкой.
Их мышцы были напряжены до предела, и даже сквозь одежду чувствовалось, как мужская кровь струится по ним, словно бурлящий поток. Не атакуя, никто не мог распознать царства противника.
Неизвестно, сколько могущественных воинов, способных изменять кости, скрывалось среди них. Семья Налань сразу расправилась с десятками воинов Ицзинь Дачэна, что было значительным подвигом.
Налань Цзин, одетая в мужское платье, взобралась на повозку, её тёмные глаза сверкали, словно драгоценные камни. «Боюсь, эта поездка – не лучшая идея. Вчера вечером шпионы донесли, что кто-то тайно следит за усадьбой. Боюсь, слухи о Юйван Дине просочились».
Чжан Байжэнь был ошеломлён, затем покачал головой. «Всё в порядке. Если только прибывший не непобедим, он для меня ничто».
Карета тронулась, и Чжан Байжэнь с Налань Цзин, покидая город Лиян, болтали. Подошёл стражник и сказал: «Госпожа, эти ребята действительно услышали новости. Мастер Яншэнь тайно следит за нами.
Даже если мы найдём хоть какой-то его след, мы, братья, будем беспомощны».
«Мастер Яншэнь!» – голос Налань Цзин стал серьёзным.
«Продолжайте!» Глаза Чжан Байжэня горели мечом. У него действительно не было эффективного способа справиться с мастером Яншэнь.
Они остановились и продолжили путь, преодолевая десятки миль за день. Они вошли в безлюдный, дремучий горный лес. Даосская фигурка парила у кареты: «Госпожа, мы прибыли!»
Налань Цзин взглянул на Чжан Байжэня. Чжан Байжэнь, ошеломлённый, вышел из кареты. Глядя на неуловимую фигуру, он был втайне потрясён: «Поддельный Ян Шэнь!»
Поддельные Ян Шэнь – это Ян Шэнь этого мира. Никогда не недооценивайте их только из-за того, что в их названии есть слово «поддельный». «Оно в этой горе. У её подножия стоит большой алтарь, оставленный императором Юем во время его небесного жертвоприношения. Здесь находится один из Юйвандинов. Говорят, что Даюй построил его, чтобы усмирить повелителя дикой природы. В те времена император Юй управлял реками мира, возводя горы везде, где видел их, и управляя водами везде, где видел. Он был поистине тираном, и бесчисленные духи гор и вод были подавлены и убиты.
Это место, достойное того, чтобы император Юй использовал Девять Динов для его усмирения, должно быть, нечто необыкновенное. Говорят, что главнокомандующий владеет мечом непревзойдённо, что он самый смертоносный в мире. Если какое-либо древнее чудовище выживет, главнокомандующему придётся его убить», — прошептал Налань Цзин.
Глаза Чжан Байжэня сияли, когда он всматривался в окружающую пустоту. Через мгновение он произнёс: «Я полон решимости получить Юйвандин. Любой, кто осмелится встать у меня на пути, умрёт».
Чжан Байжэнь не мог скрыть окружавшую его тонкую ауру. К счастью, императорский двор был готов, и стражники из секретного военного управления уже прятались в тенях.
В лесу
Тоба Юй, одетый в звериные шкуры, был окружён снующими серебристо-белыми сороконожками.
Бесчисленные ядовитые существа мгновенно увядали и умирали везде, где он проходил, становясь пищей для сороконожек.
«Юй Вандин! Я никогда не думал, что мне достанется такое благо». Тоба Юй улыбнулся и медленно исчез в лесу.
«Юй Вандин!» Потоки энергии непрерывно пересекали пустоту, духи ян, призраки и воины прятались в тенях.
«Чжан Байжэнь, твой час смерти пришёл!»
«Убейте Чжан Байжэня и заберите Юй Вандина!»
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
