Наверх
Назад Вперед
575. Высший Путь Даоса Глава 566: Цзючжоу Дин Фэнъюнь Ранобэ Новелла

Глава 566: Цзючжоу Дин Фэнъюнь

Факты доказали, что потомки Цзин Кэ — действительно не обычные убийцы. Глядя на длинный меч, вонзённый ему в грудь, Чжан Байжэнь всё ещё был полон изумления.

Редактируется Читателями!


Раньше, когда Кун Кунъэр ушёл, Чжан Байжэнь очищал мешок с человеческим семенем и размышлял об истории доциньских философов. Внезапно окно распахнулось, и Кун Кунъэр вернулся.

«Кстати, у меня есть для вас письмо, правитель. Я совсем забыл о нём в спешке».

Глядя на Кун Кунъэра, Чжан Байжэнь молча взял письмо. Вдруг, в мгновение ока, пустоту пронзила вспышка холодного света. Чжан Байжэнь не успел ни среагировать, ни даже собраться с духом, как странное смертоносное копьё пронзило его сердце.

«Чжан Байжэнь, ты именно такой. Чужие восхваляют тебя как мастера, но даже я не могу этого сказать!»

Глаза убийцы наполнились насмешкой.

«К чёрту твою маскировку!» Струйка крови медленно стекала из уголка рта Чжан Байжэня. «Кун Кунъэр, схватив смертоносное копьё, отпрянул, брызнув пригоршней горячей крови.

Чжан Байжэнь быстро активировал свою даосскую энергию, и всё его тело окрасилось в тёмно-зелёный цвет.

«Чжан Байжэнь, именно такой!»

– слова Кун Кунъэра сорвались с губ, и он исчез в доме, оставив Чжан Байжэня стоять с закрытыми глазами. Он превратился в старое дерево, чьи ноги прочно укоренились в земле, постоянно черпая жизненную силу, чтобы поддерживать биение сердца и быстро залечивать раны.

Сила восходящего солнца наполнила его, и в мгновение ока его раны зажили. Чжан Байжэнь стоял перед котлом с мрачным выражением лица, зеленовато-зелёный оттенок медленно исчезал с его тела. «Я был неосторожен!»

Чжан Байжэнь действительно был неосторожен.

Он полагал, что в особняке никто не сможет устроить ему засаду, поэтому снял своё Алое шёлковое красочное платье. Носить одну и ту же одежду весь день было скучно, но он и представить себе не мог, что этот убийца найдёт для этого удобный случай.

«Хороший ход!» Чжан Байжэнь мрачно протянул руку, пятно крови с его груди отвалилось, и он взял её в руку.

«Господин!» Цзюцю Уцзи, услышав шум снаружи двора, постучал в дверь и позвал.

«Войдите!» Капля крови неожиданно изменила своё течение, войдя в его тело и впитавшись в поры Чжан Байжэня.

Глядя на маленькое круглое отверстие в груди Чжан Байжэня, едва заметный шрам на его коже заживал с заметной скоростью.

«Господин!» — Цзоцю Уцзи вздрогнул, внезапно схватив стальной нож на поясе, и на его лице отразилась тревога.

«Враг уже ушёл!» Чжан Байжэнь глубоко вздохнул. «Кто это сделал?» — сурово ответил Цзоцю Уцзи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Убийца!»

«Я позабочусь об этом», — мрачно сказал Цзоцю Уцзи.

«Противник мастерски владеет маскировкой, сочетая её с иллюзией.

Мастера этого искусства редко встречаются в мире боевых искусств.

Более того, убийца, способный проникнуть в канцелярию губернатора, должен быть не обычным убийцей».

Чжан Байжэнь не упомянул напрямую потомка Цзин Кэ.

Доказательств этому не было, и если бы кого-то обвинили несправедливо, это было бы проблематично. Хотя силы, оставшиеся от периодов Весны и Осени и Сражающихся царств, не были особенно заметны, они, безусловно, были не менее могущественны, чем известные конфуцианские, моистские, легистские, даосские и военные школы современности.

Всего за три дня мешок с человеческим семенем был заново очищен, и Чжан Байжэнь поспешила во дворец.

«Господин», — приветствовала его Цяоянь, её очаровательное лицо стояло у ворот дворца.

«Всё в порядке, сестра». Чжан Байжэнь вытащила из рукава свёрток.

«Это деликатесы, которые я привёз для вас из южной Хунани».

«Я слышал, что на этот раз вы устроили большой переполох в южной Хунани, вызвав настоящий переполох. Весь двор, как гражданский, так и военный, объявил вам импичмент. Если бы не абсолютная власть Вашего Величества, боюсь, вас ждала бы непредвиденная катастрофа». Глаза Цяоянь были полны тревоги.

«Именно потому, что Ваше Величество может принимать решения, я могу делать такие вещи. Я не дурак; я, естественно, обдумаю ситуацию». Чжан Байжэнь посмотрел в сторону дворца Юнъань. «Где императрица?»

«Мы подождем внутри». Цяоянь посторонился и провел Чжан Байжэня во дворец.

«Ваше Величество», — Чжан Байжэнь сжал кулаки в знак приветствия. Императрица Сяо была теперь в короне из феникса и свадебном платье, старательно вышивая узор.

Он поднял взгляд на зов Чжан Байжэня. «Ты здесь, мальчик? Как ты так скоро? Я думал, ты вернешься из Сяннаня только через два-три месяца».

Чжан Байжэнь горько усмехнулся. «Это потому, что я недостаточно хорошо совершенствуюсь. Меня выгнали из Сяннаня, и я чуть не стал бездомным псом».

Услышав это, императрица Сяо окинула Чжан Байжэня взглядом с ног до головы. «Я слышала о том, что происходит в Сяннани. Боюсь, ваши действия напрямую спровоцируют аристократические семьи Сяннани и приведут к ссоре с двором. Это будет серьёзной проблемой».

Услышав слова императрицы Сяо, Чжан Байжэнь покачал головой. Ваше Величество, вы ошибаетесь. Аристократические семьи не осмелились бы сейчас сражаться с династией Суй до взаимного поражения. Более того, у меня есть на это законные основания. Последний обман этой группировки против меня был возмездием. Каждый глоток и кусочек – судьба, всё предначертано судьбой. Платить долг и платить за жизнь – это естественно. Держу пари, эти аристократические семьи этого не выдержат, иначе они бы давно пришли ко мне.

«Вы правы», — императрица Сяо сердито посмотрела на Чжан Байжэнь. — «Почему вы пришли ко мне сегодня?»

«У меня есть новости о Цзючжоу Дине, и мне нужна помощь двора», — торжественно произнес Чжан Байжэнь.

«Цзючжоу Дин!» — рука императрицы Сяо задрожала.

Золотая игла в её руке пронзила её нежный палец, и из него медленно потекла алая кровь. Императрица Сяо, не обращая внимания на боль, пристально смотрела на Чжан Байжэнь.

— «Вы серьёзно?»

«Боюсь, почти наверняка», — кивнул Чжан Байжэнь. — «Цзючжоу Дин!» — глаза императрицы Сяо заблестели. — «Как вы рассчитываете, что двор вам поможет?»

«Нам нужно достаточно экспертов.

В конце концов, это Цзючжоу Дин, а не просто артефакт, — торжественно произнес Чжан Байжэнь.

«Хорошо, я согласна.

Если вы примите меры, просто сообщите мне весточку, и я обязательно помогу вам всеми силами», — сказала императрица Сяо.

«Благодарю, Ваше Величество», — кивнул Чжан Байжэнь. «Есть ещё одно дело, в котором мне нужна ваша помощь».

«В чём дело?

Пожалуйста, расскажите поскорее. Вы держите меня в напряжении.

Вы заслуживаете взбучки!» Императрица Сяо сердито посмотрела на Чжан Байжэня.

«Вы когда-нибудь слышали о даосской традиции, оставленной Цзин Кэ?»

— спросил Чжан Байжэнь.

«Даосская традиция, оставленная Цзин Кэ? О какой именно?» Императрица Сяо была ошеломлена.

«Сколько?» Чжан Байжэнь тоже был ошеломлён. «С течением времени наследие, оставленное Цзин Кэ, постепенно исчезало из виду. Многие классические произведения были утеряны в бесчисленных войнах. Сегодня потомки Цзин Кэ разделились на две фракции. Императрица Сяо сделала паузу.

«Одна — королевский метод убийства, а другая — обман».

«Королевское убийство и обман?» — Чжан Байжэнь был ошеломлён.

«Именно. Королевское убийство подразумевает, что убийца наносит прямой удар, без какой-либо маскировки, используя собственную силу, чтобы убить вас. Обман — это другое дело. Обман использует яд, маскировку, теневой театр и другие нетрадиционные методы, чтобы убить тайно. Когда Цзин Кэ убил правителя Цинь, он подготовил два плана. Цзин Кэ выбрал королевский метод убийства, но обман передаётся из поколения в поколение». Императрица Сяо сказала: «Эти убийцы скрываются в подземном мире, и никто не знает их личностей. Вы внезапно поинтересовались этой информацией. Может быть, на вас охотятся потомки Цзин Кэ?

Лицо Чжан Байжэня потемнело. «Не просто охота… Меня чуть не убили. Интересно, есть ли у Вашего Величества способ противостоять искусству маскировки».

«Кто-то действительно осмелился убить вас», — строго сказала императрица Сяо. «Единственный изъян маскировки — это восприятие разума. Каждый человек уникален, и при внимательном наблюдении недостатки можно найти везде.

Например, в моём внутреннем дворце держат демонических псов, так что любой, кто умеет маскироваться, никогда не сможет туда пробраться».

«Вырастить собаку?

Хорошая идея, но жаль, что я не могу взять её с собой», — похвалил Чжан Байжэнь, а затем с сожалением добавил.

«Не обязательно собаку. Вырастить животное-психопата тоже подойдёт.

Знаете, у животных чувства гораздо острее, чем у людей, и даже малейшее заблуждение трудно скрыть», — сказала императрица Сяо.

«Я понял твой совет», — сказал Чжан Байжэнь, внезапно осознав.

После сытного обеда во дворце Чжан Байжэнь поспешил обратно в свой особняк и начал набирать людей, чтобы купить новых собак для усадьбы. Некоторые вещи можно спрятать от людей, но не от охотничьих собак. «Сяннань! Вообще-то, мне следовало бы просто отправить эти так называемые аристократические семьи в Западный Рай, чтобы увидеть Будду с бомбой».

Чжан Байжэнь побарабанил пальцами по столу. «Сейчас самое важное — Цзючжоу дин. Давайте отложим всё остальное. Мы сможем обсудить другие вопросы, как только я заполучу Цзючжоу дин».

С этими словами он почувствовал в рукаве Демона-Скорпиона. Его глаза загорелись, и он протянул руку, чтобы вытащить его и внимательно осмотреть.

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*