Наверх
Назад Вперед
458. Высший Путь Даоса Глава 452: Походный зов Ранобэ Новелла

Глава 452: Походный зов

По всей стране были разосланы указы, приглашающие все даосские храмы, большие и малые, зарегистрированные императорским двором, принять приглашения.

Редактируется Читателями!


Как может какой-либо даосский храм ослушаться приказа императорского двора?

Будучи крупнейшим и самым могущественным режимом в мире, Ян Гуан правит миром не просто формальностью.

Любая секта, желающая остаться в составе Великой династии Суй и получить покровительство, должна подчиниться Ян Гуану.

Конечно, некоторые даосские храмы с недобрыми намерениями, прозванные Великой династией Суй «злыми культами», спрятались в горах и лесах, боясь выходить из дома, опасаясь обнаружения и казни Военным советом.

Например, храм Цзиньдин, бывший даосский храм Чуньян, был вынужден отступить в горы, оскорбив императора Суй. Им даже пришлось сменить название и адрес, что в конечном итоге облегчило преследование Суй. Иначе у этих парней были бы проблемы.

Во дворе уровень воды в пруду упал вдвое.

Глядя на слегка волнующуюся рыбу в воде, Чжан Байжэнь нахмурился.

В древности еды было мало, и разнообразные рыбы и креветки в реке могли бы стать лучшим питанием.

Но теперь, когда династия Хань взяла под контроль, русло реки пересохло, и бесчисленное количество рыб и креветок погибло напрасно, превратившись в кашу.

«Вы тратите еду впустую!

Если я не преподам вам, праведные боги, урок, вы думаете, что династия Суй сделана из грязи!» Чжан Байжэнь играл с демоном-скорпионом, его брови были словно два острых меча, способных, казалось, рассечь небеса.

«Господин, снаружи появился мечник, хочет бросить вам вызов!» — Сяоху вышел вперёд с докладом. «Вызов?»

— протянул Чжан Байжэнь, выпуская демона-скорпиона из своих рук. Он медленно протянул руку и погладил нежную ветку. «Выгоните его! Думаете, эти маленькие собачки и кошки могут бросить мне вызов?»

Чжан Байжэнь усмехнулся. «Вышлите его, и вы хотите использовать моё имя для продвижения? Это пустые мечты!»

Услышав это, Сяоху ушёл, но вскоре вернулся с угрюмым выражением лица. «Господин, этот парень ругается снаружи, говорит, что вы — пустое имя, и боится бросить вызов. Он даже ранил одного из наших братьев».

«Хм?» — лицо Чжан Байжэня потемнело. «Давайте выйдем и посмотрим».

Заинтригованный Чжан Байжэнь встал и последовал за стражниками, видневшимися издалека. Внезапно из-за ворот раздался шквал ругани: «Ты называешь себя лучшим мечником в мире? Ты даже не осмеливаешься драться на дуэли. Ты просто никто. Как смеет такой человек, у которого нет ничего, кроме репутации, претендовать на первое место в мире? Лучше позови этого губернатора и крикни мне три раза: «Я никто» и «Я просто никто». Иначе я не сдамся и разоблачу тебя, кусок дерьма».

«Заткнись! Ты просто никто, никто. Как ты смеешь драться с губернатором? Если ты знаешь, что для тебя хорошо, уходи сейчас же, и мы сохраним тебе жизнь. Если посмеешь ещё раз сказать глупость, тебе сегодня будет запрещено выходить!» — сердито крикнул охранник из секретного военного управления. «Уйти?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дедушка, сегодня я собираюсь раскрыть истинное лицо этого сорванца. Императорский двор – просто посмешище, даровать простому сорванцу титул величайшего фехтовальщика мира. Мы, фехтовальщики, никогда не сдадимся, и сегодня мы должны разоблачить его ложную репутацию. Позволить сорванцу занять высокое положение – позор для нас, фехтовальщиков». Голос Чжан Байжэня разносился по округе, и, идя по улице, он слышал крики снаружи.

Когда он вышел из ворот, в коридоре собрались сотни людей, молодых и старых, мужчин и женщин. Семьи стоявших рядом сановников наблюдали за происходящим.

Наблюдать за этим волнением всегда было китайской традицией.

Чжан Байжэнь вышел без всякого выражения. Двое солдат перед особняком, истекая кровью, упали на землю, но всё же удержались на ногах, сжав мечи.

Появление Чжан Байжэня окутало его аурой, мгновенно заглушившей все разговоры в комнате.

Не обращая внимания на крик, Чжан Байжэнь опустил голову и посмотрел на грудь Тайного стража. Резкая энергия меча пронзила его, препятствуя заживлению раны.

По щелчку пальца энергия меча мгновенно рассеялась. Два Тайных стража, охваченные стыдом, воскликнули: «Главнокомандующий, мы вас опозорили!»

Чжан Байжэнь покачал головой и медленно поднялся. «Подожди, увидишь, как я тебя искуплю».

Глядя на Чжан Байжэня, чья красивая манера держаться напоминала ученого, а чье присутствие издалека казалось освежающим, претендент был ошеломлён. Когда Чжан Байжэнь встал, он изумлённо воскликнул: «Вы Чжан Байжэнь, Бессмертный Меч?»

Чжан Байжэнь медленно поднялся и повернулся к мужчине. Ему было лет тридцать, он был одет в довольно необычное шёлковое одеяние. За ним стояли довольно привлекательная молодая женщина и пожилая женщина.

Бородатый мужчина с леопардовыми глазами нес на поясе кованый железный меч. Женщина позади него также была одета в шёлк и атлас, её волосы украшали дорогие украшения.

«Это ты ранил кого-то из моего секретного военного управления!» Хотя слова звучали с сомнением, смысл был ясен.

«Нынешний император даровал тебе титул величайшего фехтовальщика мира, но я отказываюсь его принять. В литературе нет первого, в боевых искусствах нет второго. Как ты можешь в столь юном возрасте претендовать на первое место в фехтовании?»

В глазах мужчины сверкнуло желание овладеть мечом, выдавая его искусное владение мечом.

«Убеждён? Зачем мне это говорить?» — усмехнулся Чжан Байжэнь. «Даже если ты не считаешь, я всё равно номер один в фехтовании». Затем он повернулся к стоявшему рядом Сяолуну: «Пойди и сломай ивовую ветку».

Сяолун принял приказ и ушёл. Вскоре ветку передали Чжан Байжэню. Чжан Байжэнь потряс ивовой веткой в руке, посмотрел в горящие глаза присутствующих и медленно произнёс: «Эта молодая девушка – твоя жена, верно?»

«Да, это Цзин Чжо».

В глазах мужчины мелькнул убийственный взгляд.

«Ты ранил мастера моих военных секретов и заслуживаешь смертной казни. Сегодня этот губернатор казнит тебя на месте. Думаю, никто ничего не скажет, если я доложу об этом Его Величеству. Твоя молодая девушка очень красива. После твоей смерти я приведу её во дворец и хорошо обучу, чтобы она могла служить мне в будущем».

Лицо Чжан Байжэня было мягким, но его слова леденили. Услышав слова Чжан Байжэня, мужчина сверкнул глазами. «Мы просто товарищи-боевики, соревнующиеся, а не из личных обид. Ты этим нарушаешь моральный кодекс мира боевых искусств».

«Боевики? Ты слишком много об этом думаешь. Я государственный служащий!» Он махнул рукой: «Идите и схватите этих двоих. Убейте старого, а молодого возьмите в правительство. Если кто-то из наших братьев в Военном управлении не сможет найти себе жену, нам придётся довольствоваться ими».

Братья Сяо переглянулись, затем горько улыбнулись.

Под взглядами наблюдателей им оставалось только стиснуть зубы и продолжать.

В конце концов, Военное управление имело дурную репутацию и было известно своими издевательствами над мужчинами и женщинами.

«Кто посмеет?» Мужчина поднял меч перед старыми и молодыми, противостоя стражникам. Ивовая ветка в руке Чжан Байжэня извивалась в воздухе, словно змея.

«Раз ты жаждешь поединка, я дарую тебе смерть. Этот главнокомандующий не будет тебя запугивать.

Я отрублю тебя ивовой веткой, чтобы ты мог спокойно умереть».

Чжан Байжэнь не знал уровня совершенствования этого человека, но понимал, что ему не ровня.

Ветка закружилась, наполненная энергией меча, мгновенно зафиксировавшись на участке пространства, прежде чем нанести удар по горлу противника.

Вот это да!

Осмелиться бросить вызов Чжан Байжэню, величайшему фехтовальщику мира, было поистине невероятным. Мужчина обнажил меч, энергия его меча взмыла вверх, энергия меча отделилась от самого клинка и обрушилась на Чжан Байжэня.

«Интересно!»

Ивовая ветка пронеслась по воздуху, поглощая всю энергию меча, и, не замедляя движения, продолжила движение к горлу противника.

Какой мощный приём!

Наблюдая за движениями Чжан Байжэня, лица мастеров на арене менялись.

Этот человек мог культивировать энергию меча, поэтому он, должно быть, был первоклассным бойцом. Однако он не мог противостоять Чжан Байжэню даже одним ударом. Дело было не только в силе Чжан Байжэня, но и в его трусости.

В тот момент, когда душа человека была подавлена волей меча и готова была вот-вот упасть на землю, из толпы внезапно вырвалась красная стрела и ударила Чжан Байжэня.

«А?» Чжан Байжэнь мгновенно отступил, остановившись у ворот.

Он посмотрел на молодую женщину в красном, с чуть героическим видом и поразительной красотой. Не меняя выражения лица, он спросил: «Кто ты? Как ты смеешь вмешиваться в мои дела?»

«Ты мерзавец, чиновник! Кто-то вызвал тебя на дуэль, но ты оскорбил её жену, отвлек её, а затем внезапно напал. Ты лучший фехтовальщик в мире, но ты не достоин владеть мечом!» — сердито отчитала девушка Чжан Байжэня. Глядя на девушку в красном, Чжан Байжэнь улыбнулся. «Ещё одна ищет смерти. Братья без жён, на этот раз вам лучше заключить выгодную сделку. Эта девушка — первоклассная находка».

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*