Наверх
Назад Вперед
449. Высший Путь Даоса Глава 443: Меч номер один в мире Ранобэ Новелла

Глава 443: Меч номер один в мире

Ци Императорского Дракона — это высшее орудие вселенной, божественная сила родового храма и благословение народа.

Редактируется Читателями!


Тело Ян Гуана, императора, пронизано волей народа.

В сочетании с энергией дракона бескрайней земли, таинственной судьбой и тонкими мистическими принципами эта сила претерпевает невероятные трансформации, превращаясь в Ци Императорского Дракона.

Ци Императорского Дракона — это силовое поле, магнитное поле, способное уничтожить все дхармы.

Император не может ни исповедовать даосизм, ни достичь божественного просветления с помощью боевых искусств.

Если только не найти секретные техники, оставленные древним Жёлтым Императором, достигшим высшего просветления и ставшим первым человеком-самоучкой, это теперь немыслимо.

Хотя Ян Гуан всё ещё испытывал сожаление после слов Чжан Байжэня, он расслабился. Как император не мог практиковать даосизм, даос тоже не мог стать императором. Как только они вступали на престол, энергия императорского дракона постепенно разрушала их даосские навыки, что было поистине невероятным достижением.

Вот почему многие почтенные монстры отказываются перерождаться в императорской семье. Императорская семья обладает огромным состоянием и несметными сокровищами.

Если бы они переродились в императорской семье, их даосские навыки, несомненно, возросли бы.

Однако перерождение в императорской семье давало бы им частичку драконьей энергии для защиты, что затрудняло бы вступление на путь даосизма.

«Дорогой мой, твоё искусство владения мечом настолько глубоко, что я дарую тебе титул величайшего фехтовальщика в мире». Ян Гуан, подавив раздражение, улыбнулся Чжан Байжэню.

Чжан Байжэнь был ошеломлён, а затем несколько раз покачал головой: «Нет! Ни в коем случае!»

«Почему бы и нет?» Ян Гуан был ошеломлён. Чжан Байжэнь сказал: «Наши Центральные равнины богаты природными ресурсами и славятся выдающимися людьми. Глубоко в горах и древних лесах бесчисленные тайные мастера уединяются в уединении. Любой, кто претендует на звание „Номер один“, навлечет на себя бесчисленные беды».

Ян Гуан протянул руку, чтобы остановить Чжан Байжэня, и сказал: «Это мой подарок тебе, дорогой. Хотя я не понимаю концепций судьбы и совершенствования, я знаю, что если ты заслужишь звание „Мастера меча номер один“, ты получишь некое неосязаемое благословение, подобное просветлению — неописуемо чудесное.

Если ты получишь этот титул, твоё совершенствование значительно ускорится, и вскоре ты станешь опорой Великой династии Суй».

Ян Гуан уже говорил это, что ещё он мог сказать?

Он мог только принять титул «Мастера меча номер один». Есть приобретения и потери, и если бы он смог овладеть этим званием «Мастера меча номер один», он мог бы получить немалую выгоду.

«С приближением Лунного Нового года я отправлюсь в уезд Чжо, чтобы отпраздновать его. Ваше Величество, будьте спокойны за Лоян. Эти ребята пока будут вести себя тихо и точно не посмеют начать новую войну». Чжан Байжэнь улыбнулся.

Ян Гуан удовлетворённо кивнул: «Уверен, ты справишься».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжан Байжэнь поклонилась, встала и вышла из кабинета Ян Гуана, направившись во дворец Юнань. Императрица Сяо вышивала, а Цяоянь сидела рядом с ней, играя с цветком в горшке.

Глаза Цяоянь загорелись, когда она увидела Чжан Байжэня. Императрица Сяо помолчала: «Вы устроили настоящий переполох».

«Если мы этого не сделаем, мы сможем запугать аристократические семьи». Чжан Байжэнь сжал кулаки в знак приветствия и сел напротив императрицы Сяо. Холодно взглянув на Чжан Байжэнь, императрица Сяо продолжила вышивать. Чжан Байжэнь молчал. Цяоянь на цыпочках вышел, едва заметно подмигнув ему. Губы Чжан Байжэнь дрогнули, и императрица Сяо тут же подняла взгляд: «Почему ты ухмыляешься?»

«Ничего, я задумалась». Чжан Байжэнь собрался с мыслями. «Сегодня я отправляюсь в уезд Чжо. Каковы ваши пожелания, Ваше Величество?»

«У меня есть кое-какие добавки, которые я позже отправлю в вашу резиденцию. Я передам их вашей матери, когда вы вернётесь».

Императрица Сяо строго сказала: «Будьте осторожны в пути. Ваша голова сделана из золота и стоит сто тысяч таэлей».

«Чем ценнее голова, тем сложнее её будет получить».

Чжан Байжэнь похлопал себя по шее.

«При такой пышности аристократические семьи, несомненно, будут осторожничать и сдерживать себя, возможно, даже тайно будут ухаживать за вами». Императрица Сяо посмотрела на Чжан Байжэня. Чжан Байжэнь был ошеломлён этим, думая, что императрица Сяо опасается, что его соблазнила могущественная семья. Он быстро похлопал себя по груди и сказал: «Не волнуйтесь, Ваше Величество. Я всегда буду на стороне Великой династии Суй».

«Почему вы так обеспокоены?» Императрица Сяо сердито посмотрела на Чжан Байжэня, а затем угрюмо сказала: «Я хочу сказать, что если могущественная семья пытается переманить вас на свою сторону, лучше притворяться. Не стоит слишком напрягать нервы. Вы сейчас устроили такую грандиозную сцену, и могущественные семьи, должно быть, встревожены, словно их потомство в опасности.

Если вы броситесь в отчаянную борьбу, вас ждет горький конец».

Чжан Байжэнь кивнула: «Я знаю, что делать.

Пожалуйста, будьте спокойны, Ваше Величество».

«Не волнуйтесь. Я не сомневаюсь в ваших методах».

Глядя на красивого молодого человека перед собой, императрица Сяо вспомнила свой визит на границу.

Этот молодой человек с суровым лицом, ведущий себя как маленький взрослый, теперь превратился в ребенка.

Но эта напускная серьезность все еще забавляла ее. После обеда во дворце Юнань Чжан Байжэнь вышел, где Цяоянь ждал ее снаружи с подносом. «Какие вкусности приготовила мне сестра Цяоянь?» — с любопытством спросил Чжан Байжэнь.

«Это новогоднее платье для тебя.

Возвращайся и примерь его, чтобы убедиться, подходит ли оно тебе. Если подходит, то идеально.

Если нет, то нужно немного подправить». Цяоянь посмотрел на Чжан Байжэня широко раскрытыми глазами и невольно коснулся его головы.

Чжан Байжэнь лишился дара речи. Он угрюмо взял поднос и повернулся, чтобы покинуть дворец.

Наблюдая за угрюмым выражением лица Чжан Байжэня, Цяоянь расхохотался, отшатнувшись назад и не в силах выпрямиться.

Выходя из дворца, братья Сяо смотрели на угрюмого Чжан Байжэня, не смея сказать ни слова.

Они просто приподняли занавес кареты. Прежде чем Чжан Байжэнь успел сесть в карету, раздался внезапный голос: «Молодой господин, пожалуйста, оставайтесь».

Издалека, тяжело дыша, показалась фигура, быстро бежавшая к Чжан Байжэню.

«Юйвэнь Чэнду, чего ты хочешь от меня, губернатор?» Чжан Байжэнь стоял, уперевшись одной ногой в карету, с удивлением в глазах.

«Молодой господин, мой отец хотел бы пригласить вас в свой особняк для выступления», — сказал Юйвэнь Чэнду.

«В следующем году», — Чжан Байжэнь забрался в карету и опустил занавес. «Губернатор вернется в уезд Чжо на Новый год. Я лично навещу вас в следующем году».

Карета тронулась, и Юйвэнь Чэнду улыбнулся. «Отец, ты слишком нервничаешь. Никто в этом мире не может отказать моей семье в уважении знатной семьи. Он всего лишь юноша.

Даже если он невероятно талантлив, какая от этого польза? Любой из наших знатных семей легко лишит его жизни».

Вернувшись в свой особняк, Чжан Байжэнь приказал своим людям собрать вещи и той же ночью отплыл в уезд Чжо.

В древности водные пути были гораздо более доступны.

Пусть они и были ухабистыми, они были несравненно лучше дорог.

Чжан Байжэнь отплыл на север на маленькой лодке, и его слава величайшего фехтовальщика разнеслась по стране всего за три-пять дней.

Шорох листьев и луна, словно невидимый меч, умоляют вас отвернуться от моря греха.

Звание лучшего в мире соблазнило бесчисленное множество людей.

Чжан Байжэнь — лучший в мире. Если бы я смог победить его, разве я не смог бы занять его место и стать лучшим в мире?

Люди мира суетятся, движимые жаждой наживы.

Любой, кто ступит на путь боевых искусств, неизбежно столкнется со славой и богатством.

Мечников так же много, как рыбы в море. В литературе нет первого, в боевых искусствах – второго. Естественно, они недовольны Чжан Байжэнем, императорским титулом номер один в мире. Уезд Чжо

Генерал Юй Цзюйло взглянул на письмо в своей руке. Напротив него маркиз уезда Чжо цокнул языком: «Этот мальчишка устраивает такой переполох!»

«В самом деле, он устраивает такой переполох! Интересно, справится ли этот мальчишка!

Он распугал всех заклинателей в Лояне и живьем снял кожу с Цзянь Шэнь Бу Хуэя.

Очень хочется посмотреть, на что он способен». В глазах Юй Цзюйло мелькнуло боевое рвение. На его уровне заклинателя он был практически непобедим, соперников ему было не найти.

Услышав, что Чжан Байжэнь наделал столько шума в Лояне, он почувствовал непреодолимое волнение. «Пришлите кого-нибудь на помощь. Голова этого мальчишки сейчас стоит сто тысяч таэлей золота.

Не говоря уже о безжалостных воинах, даже я не могу не поддаться искушению», — сказал маркиз уезда Чжо с кривой усмешкой.

Юй Цзюйло покачал головой. «Вы должны доверять этому мальчишке. Для него это не будет проблемой».

«Чтобы претендовать на звание величайшего фехтовальщика в мире, нужно обладать соответствующими навыками. Иначе разве это не шутка?» Чжан Байжэнь, плывя по реке на лодке, почувствовал прилив чувств. В прошлом году он беседовал здесь с Бу Суаньцзы и рассуждал о философии. Он и представить себе не мог, что после разлуки они будут разлучены навсегда и никогда больше не встретятся.

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*