Наверх
Назад Вперед
431. Высший Путь Даоса Глава 426 Ян Сюаньгань и Хунфу Ранобэ Новелла

Глава 426 Ян Сюаньгань и Хунфу

«Брат!» — крикнул Сяоху сбоку. — «Отпусти моего брата! Мы тебя быстро прикончим».

Редактируется Читателями!


Вождь долго молчал, глядя на своих братьев, стоящих неподвижно. Несмотря на его вспышки гнева, около дюжины воинов застыли, словно бревна.

Через некоторое время вождь вложил меч в ножны, вытолкнул Сяолуна, а затем, обнажив меч, вскочил на коня: «То, что вы, братья, будете сопровождать меня и в жизни, и в смерти, того стоит, даже если меня сегодня похоронят здесь».

«Брат, ты в порядке?»

— поспешно поддержал Сяолуна Сяоху. Сяолун покачал головой, обернулся к дюжине бандитов, оставшихся в крепости, а затем повернулся к братьям: «Отпустите их».

«Брат, о чём ты говоришь?» Сяоху был ошеломлён, почти не веря своим ушам.

Сяолун тихо вздохнул: «Не задавай столько вопросов, отпусти их».

«В чём причина?» Сяоху посмотрел на Сяолуна.

Сяолун покачал головой и помахал стоявшим рядом с ним стражникам. Стражники из военного управления расступились, позволяя примерно дюжине бандитов спуститься с горы.

«Брат, ты понимаешь, что делаешь?

Как ты объяснишь это главнокомандующему, когда вернёшься? Если эти люди не умрут, погибнут ещё.

Ты не из тех, кто любит женщин». Сяоху почесал затылок, не в силах понять, что случилось с его братом.

«Даже плохие люди иногда способны на добрые дела. Этот кредитор из крепости Дасюн однажды спас жизнь Императрице. Ты забыл, брат?» — спросил Сяолун. «Братец, не лги мне. Императрица такого ранга, разве она могла быть связана с этим разбойником?» Сяоху почесал затылок.

«Неважно, спас ли этот разбойник Императрицу или нет, тебе стоит подумать, как объяснить это губернатору. Ты же знаешь его характер.

Он одолжил Бессмертную Связывающую Верёвку, но не поймал этого негодяя. Ему будет трудно объясниться!»

Выслушав слова Сяоху, Сяолун сел на коня и сказал: «Вернёмся в столицу. Я лично объясню это губернатору».

Вверх, в столицу

В это время Лоян был полон людей. Там собрались выдающиеся учёные со всей династии Суй. Чжан Байжэнь стоял на самом верхнем этаже особняка Чжан, глядя на шумные улицы. Бесчисленные учёные болтали и смеялись, красноречиво высказывая своё мнение. Внезапно он почувствовал, что ради императорского экзамена стоит сделать всё.

Даже если это означало бы навлечь на себя гнев аристократических семей, он был готов на это. Со времён династий Вэй и Цзинь даже самые скромные семьи не могли возвыситься над остальным обществом. Чжан Байжэнь знал муки жизни на дне общества.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хотел бы я иметь тысячи особняков, чтобы приютить всех бедняков и принести радость миру». Чжан Байжэнь медленно перебирал струны гучжэна, и звуки мечей и ножей лились из его пальцев, словно сон.

Внизу, в павильоне, лица братьев Сяо были бледными и измученными.

Медленно поднявшись по павильону, он подождал, пока звуки стихнут, прежде чем услышал, как братья Сяо опустились на колени.

«Чжэн»

Чжан Байжэнь нахмурился и дёрнул за ниточки: «Что случилось?»

«Господин, я проявил некомпетентность и позволил кредитору из деревни Дасюн сбежать».

Сяоху опустил голову.

«У меня в руке Связывающая Верёвка Бессмертия. Если только непобедимый воин не сможет вмешаться, может быть, глава деревни Дасюн уже достиг уровня непобедимости?»

Чжан Байжэнь протянул руку, и Связывающая Верёвка Бессмертия вылетела из рукава Сяоху и оказалась у него в руке.

«Господин, глава деревни Дасюн оказал Императрице услугу и не заслуживает смерти!

Я сам отпустил его. Прошу прощения, господин». Сяолун горько улыбнулся. «Хм? Неужели такая причина есть?»

Чжан Байжэнь посмотрел на улицу Линьчуань. «Забудьте об этом, вам всем пора уходить». Чжан Байжэнь не стал спрашивать о причине. Для него это было неважно; это был просто случайный рисунок.

Вот оно, чудо силы.

Одним взмахом руки он мог изменить судьбу человека.

«Я так и знал.

Судьба не даётся легко!» Чжан Байжэнь перебрал струны своего гучжэна. Река Янцзы течёт на восток, и успехи, и неудачи – всё это тщетно. Мелодия была богатой и величественной: «Шань Сюнсинь!»

Чжан Байжэнь давно знал Шань Сюнсинь.

Будучи вождём области Люлин Девяти провинций в конце династии Суй, Чжан Байжэнь не мог не заметить его.

Из-за неожиданного появления Юань Тяньгана Чжан Байжэнь с огромным любопытством следил за легендарной судьбой и наблюдал за бесконечным потоком людей на улице.

По предположениям Чжан Байжэня, Шань Сюнсинь был близок к тому, чтобы стать непобедимым. То, что он был вождём области Люлин в Девяти провинциях и не был убит династией Суй, говорило о его способностях.

Логично, что одержимость братьев Сяо бессмертной связывающей верёвкой должна была быть достаточной для поимки Шань Сюнсиня. Неожиданно, по иронии судьбы, Шань Сюнсину удалось сбежать.

Его глаза слегка прищурились. Убийство семнадцати бандитов потрясло мир боевых искусств, а престиж Военной тайной канцелярии был подорван.

Великие аристократические семьи усилили оборону, опасаясь, что Чжан Байжэнь найдёт улики и сдаст их.

Эти семнадцать бандитов были не только виновны в бесчисленных преступлениях, но, что ещё важнее, пешки, которых аристократические семьи использовали для создания хаоса, теперь были изгнаны. Что касается Шань Сюнсиня из цитадели Великого Героя, то он был всего в полушаге от обретения божественной непобедимости, и у него, возможно, не было времени заботиться о цитадели.

Или, возможно, сам Шань Сюнсинь эксплуатировал народ, а исторические записи были недостоверны!

Медленно убрав гучжэн, Ху Нусин взял нефритовую флейту, подаренную Ян Су, и неспешно заиграл на ней. В резиденции Ян Су напротив Ян Сюаньганя стояла женщина в красном. Атмосфера была напряженной.

Рядом с женщиной в красном стоял молодой Ли Цзин, не сводя глаз с человека в железных доспехах. «Хунфу!» — лицо Ян Сюаньганя потемнело. «Мой отец хорошо к тебе относился. Он научил тебя боевым искусствам, грамоте и даже всем сложным военным уставам. У моего отца не было дочерей, поэтому он тебя усыновил. А как же ты? Зачем ты украла «Чилиан Нишан» моего отца, что привело к его убийству и смерти? Всё было бы хорошо, если бы я не искала тебя, но у тебя хватает наглости просить противоядие».

Хунфу опустила голову, и на её лице отразилось чувство вины. «Господин Ситу хорошо ко мне относился, но, к сожалению, после встречи с Ли Ланом я отдала ему своё сердце. Особняк Ян — прекрасное место, но для меня он — золотая клетка. Я чувствую вину за смерть господина Ситу. Кто мог осмелиться убить воина, способного видеть богов? Если ты накажешь меня, я не буду сопротивляться».

«Не от мира сего!»

— тихо пробормотала Ли Цзин сбоку. «Брат Цзин, это дело между мной и семьёй Ян. Пожалуйста, не вмешивайтесь. Всё началось с меня. Даже если молодой господин убьёт меня, пожалуйста, не вмешивайтесь».

Лицо Хунфу было решительным.

Услышав это, Ли Цзин беспомощно вздохнул. Хотя они с Ян Су не были особенно близки, Хань Циньху и Ян Су служили при одном дворе и часто заботились друг о друге.

Поэтому у Ли Цзина были хорошие отношения с Ян Сюаньганем и остальными.

«Как женщина может быть ответственна за это? Я тоже виновата.

Если вы накажете меня, пожалуйста, накажите. Пожалуйста, пощадите Хунфу и дайте мне противоядие», — почтительно сказал Ли Цзин.

Глядя на Ли Цзина, стоящего на коленях, Ян Сюаньгань дрожал от гнева, но он был неглуп. Несмотря на ярость, он держал язык за зубами.

Ян Су был мёртв, но Хань Циньху жив. Если он убьёт Ли Цзин, никто при дворе его не защитит. В этот момент Ян Сюаньгань дрожал от гнева. Он указал на прелюбодеев, стоявших на коленях, не зная, с чего начать.

Он повернулся и разбил заборы и стулья во дворе, оставив Ли Цзин и Хунфу дрожать от страха.

«Мой отец обращался с тобой как с родной внучкой, но почему он тебя отравил?» Ян Сюаньгань указал на Хунфу, и его лицо побагровело от гнева. «Мой отец питал тебя всевозможными эликсирами день и ночь, ожидая, когда ты достигнешь Костной Трансформации, чтобы ты смог развить Божественное Тело Короля Врачевания, невосприимчивое ко всем ядам и способное воскрешать мёртвых. Но Золотая Нить Гу была создана, чтобы помочь тебе подавить действие лекарств и нейтрализовать их токсины. Все лекарства ядовиты.

У моего отца были добрые намерения, но я и представить себе не мог, что ты заподозришь его в заговоре против тебя.

Как жестоко!»

В этот момент Ян Сюаньгань рухнул на землю, слёзы ручьём текли по его лицу, он смотрел в далёкое небо. Он долго молчал.

Услышав это, лицо Хунфу потемнело ещё больше, и из уголка её рта медленно потекла струйка крови. «Уходи!»

После долгой паузы Ян Сюаньгань беспомощно вздохнула: «Ху Нвсин и нефритовая флейта нигде не найдены. Я обыскала тайную комнату отца, но не нашла никаких следов. Тебе бесполезно приходить ко мне сейчас.

У меня есть лишь рецепт эликсира, который едва ли сможет подавить волнение Золотой Нити Гу. Если я не смогу подавить его однажды, ты погибнешь».

Ян Сюаньгань медленно вытащил из-за пазухи свиток деревянных полосок и бросил его Хун Фуну.

Хун Фуну не шевелился. Ли Цзин протянул руку и взял рецепт, горько улыбнувшись: «Спасибо, брат Сюаньгань».

«Господин, я верну Чи Лянь Ни Чан в другой раз».

Глаза Хун Фуну покраснели и опухли.

«Мой отец умер, так зачем мне Чи Лянь Ни Чан? Раз он тебе нравится, оставь его себе». Ян Сюаньгань взглянул на Хун Фуну и медленно закрыл глаза. Кто мог знать, какую душевную боль он испытывал? Не было никаких сомнений, что Ян Сюаньгань очень любил Хун Фуну. (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*