Глава 383. Испытание Ян Гуана
Братьям Сяо в конечном итоге не удалось насладиться пиром. Сегодня Праздник фонарей, пятнадцатый день первого лунного месяца. Император устраивает во дворце банкет для придворных чиновников. Чжан Байжэнь предчувствует, что на этом банкете произойдет что-то важное.
Редактируется Читателями!
Чжан Байжэнь не может пойти, а братья Сяо хотят, но у них нет денег.
Вернувшись в резиденцию Чжана, все трое оглядели знакомую обстановку и тихо вздохнули: «Братья, мобилизуйте своих людей, чтобы как можно скорее найти для меня Сунь Сымяо. Вы должны быть знакомы с ситуацией моей матери. Нельзя терять времени!»
«Сунь Сымяо путешествует по миру, посещая знаменитые горы и реки в поисках всевозможных редких лекарств. Он часто посещает высокие горы и древние леса. Найти его будет непросто. Это займёт время», — возразил Сяоху с кривой усмешкой.
Чжан Байжэнь глубоко вздохнул и через мгновение сказал: «Постарайся! Я не хочу больше откладывать. Если с моей матерью что-нибудь случится, я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь». «Командир, я должен сказать вам нечто неприятное. Практикующие ценят сущность, энергию и дух. Это три великих эликсира человеческого тела и основа жизни. Рассеивание этой энергии равносильно разрушению самой основы жизни. Это чудо, что вашей матери удалось продержаться столько лет. Интересно, какие сокровища поддерживали её жизнь. Но позвольте мне быть откровенным: рассеивание сущности, энергии и духа равносильно истощению самой основы тела. Восстановить жизнь и основу вашей матери будет крайне сложно».
«Во всех главных даосских храмах есть магические техники продления жизни. Если это не сработает, нам останется только атаковать их», — сказал Чжан Байжэнь, глубоко вздохнув.
Видя непреклонное выражение лица Чжан Байжэня, братья Сяо решительно проглотили всё, что собирались сказать. Они обменялись взглядами, а затем, спустя мгновение, криво улыбнулись и сказали: «С главными даосскими храмами шутки плохи. Господин, будьте осторожны».
Чжан Байжэнь кивнул. Время шло медленно, и, когда небо постепенно темнело, он покинул Военное управление и повёл братьев Сяо в Имперский город.
В Имперском городе, в зале Фэнтянь, был накрыт банкет. Лунный свет слегка усилился, зал был ярко освещён, с потолка свисали жемчужины. Министры уже собрались, и прекрасные служанки сновали вокруг, неся подносы с различными деликатесами, каждый из которых был поставлен на стол.
Министры беседовали группами по три-пять человек, приглушёнными голосами. В этот момент стало ясно, что фракции министров сплотились, и их близость и взаимопонимание были очевидны.
Чжан Байжэнь мягко улыбнулся. Братья Сяо исчезли, оставив Чжан Байжэня одного, чтобы тихо и незаметно войти в главный зал.
Вдоль стен зала стояли небольшие квадратные столики, уставленные изобилием изысканных блюд, выпечки и вина. Пусть они и не были роскошными, но, безусловно, были недоступны простым людям. Даже дома некоторых принцев и министров не могли позволить себе столь редкие императорские дары.
Оглядевшись, Чжан Байжэнь нашел место в конце зала. Он знал свои возможности. Самый низкий ранг, который мог быть допущен ко двору, – это чиновник четвертого ранга. Хотя его должность начальника Военного управления и давала большую власть, она была невысокой. Более того, его низшее положение не позволяло ему сидеть в первых рядах, как ни крути.
Чжан Байжэнь не видел никаких преимуществ в первых рядах. Чем ближе он был к Ян Гуану, тем опаснее. Как гласит поговорка: «Быть с императором – как быть с тигром». Кто знает, когда изменится характер и характер Ян Гуана?
Едва сел, как заметил вдалеке молодого человека, с любопытством разглядывавшего его. Чжан Байжэнь, погруженный в свои мысли, не обратил на него внимания, просто сел есть и пить.
«Молодой господин, после стольких лет мы наконец-то встретились снова». Пока Чжан Байжэнь ел и пил, в его ушах раздался знакомый голос.
«Юйвэнь Чэнду!» Чжан Байжэнь с удивлением посмотрел на лицо, стоявшее так близко.
Юйвэнь Чэнду сложил руки. «Давно мы не виделись. Как дела, господин?»
«Отлично! Очень хорошо!» Чжан Байжэнь посмотрел на Юйвэнь Чэнду. «Ты тоже здесь!»
Юйвэнь Чэнду усмехнулся. «Благодаря влиянию моего отца мне дали синекуру в Левой гвардии. Сегодня я просто пришел показаться Вашему Величеству».
Чжан Байжэнь кивнул. Кем был отец Юйвэнь Чэнду? Отцом Юйвэнь Чэнду был Юйвэнь Хуацзи.
Юйвэнь Хуацзи был опасным и жестоким человеком, вряд ли способным на великие свершения. Однако Юйвэнь Хуацзи был в близких отношениях с Ян Гуаном. Более того, Юйвэнь Шу, отец Юйвэнь Хуацзи, был высокопоставленным чиновником при дворе. Он был поистине грозной фигурой. Семья этого парня была настолько богатой, что его хотелось забить до смерти.
Похоже, почувствовав странный взгляд Чжан Байжэня, Юйвэнь Чэнду не воспринял это как сюрприз, а скорее успокоился. Родиться хорошим человеком иногда – это преимущество.
«Но по сравнению с вами, молодой господин, я гораздо хуже. Вы настоящий гений. В мои годы я жил как собака». Юйвэнь Чэнду криво улыбнулся и сел рядом с Чжан Байжэнем. Они немного поболтали.
Юйвэнь Чэнду посмотрел на Чжан Байжэня сияющими глазами. «Мастер, слава о Бессмертном Мече известна по всей стране. Все, кто жил в Великой династии Суй и за её пределами, знают её. Интересно, как в столь юном возрасте вы смогли совершить такие потрясающие подвиги. Интересно также, как вы достигли такой отточенной техники владения мечом. Если будет возможность, я обязательно поучусь у вас лично».
Глядя на Юйвэнь Чэнду, Чжан Байжэнь покачал головой. «Это всего лишь ложная репутация».
«Если бы я мог добиться такой ложной репутации, Левая Стража была бы моей», — покачал головой Юйвэнь Чэнду.
«Насколько далеко вы от достижения Великого Мастерства Изменения Костей?» Чжан Байжэнь посмотрел на Юйвэнь Чэнду.
В общем, достичь Великого Мастерства Изменения Костей несложно на этапах Изменения Мышц и Костей, если у вас достаточно природных сокровищ и эликсиров.
На пути к Великому Мастерству Преображения Костей есть только одно препятствие: ритуальная обработка черепа. Больше никаких препятствий нет.
«Три года! Дайте мне ещё три года, и Великое Мастерство Преображения Костей не станет проблемой!» Лицо Юйвэня Чэнду сияло гордостью.
Пусть в столь юном возрасте он и не был так известен, как Чжан Байжэнь, он всё же был заметной фигурой, редкостью среди молодого поколения династии Суй.
С запасами эликсиров и щедрыми деньгами семьи Юйвэнь даже свинья могла бы стать духом.
Лунный свет мягко освещал небо, и в этот момент раздался слегка пронзительный голос: «Ваше Величество прибыло».
Услышав это, министры тут же заняли свои места. Из бокового зала вышел мужчина в ярко-жёлтом одеянии в форме дракона в сопровождении группы стражников. Министры поклонились и отдали честь: «Мы выражаем почтение Вашему Величеству».
Глядя на министров в зале, Ян Гуан кивнул: «Встаньте все! Сегодня пятнадцатый день первого лунного месяца, и мы все собрались вместе. Пожалуйста, будьте вежливы».
Министры заняли свои места.
После того, как Ян Гуан произнес несколько вежливых слов, они выпрямились, не смея ни есть, ни пить.
Если вы буйствуете перед начальством, вашей государственной карьере придёт конец, если только вы не хотите уйти. «Я предлагаю вам всем этот первый бокал вина. Великий Суй пережил много неприятных событий за последний год, но, к счастью, вы, мои дорогие министры, совместными усилиями преодолели эти трудности. Этот бокал вина — за вас всех!» «Второй бокал…»
Выпив три бокала вина, Ян Гуан поставил бокал и оглядел министров, вглядываясь в их лица, прежде чем медленно заговорить: «Наша Великая Суй обширна, богата природными ресурсами и славится выдающимися людьми.
Она взрастила бесчисленных героев, но они были погребены в пустыне, не сумев реализовать свой потенциал мести…»
Ян Гуан говорил медленно, оглядывая министров. Выражения лиц министров слегка изменились, услышав это. Чжан Байжэнь тут же воспрянул духом, отложил чашу и палочки для еды, думая про себя: «Я знал, что Ян Гуан воспользуется приёмом, чтобы прощупать почву. Теперь начинается настоящее дело».
Министры навострили уши, слушая вступительную речь Ян Гуана.
Он оглянулся и спросил: «Где Чжан Байжэнь?»
Чжан Байжэнь вздрогнул, его охватило беспокойство. Какое дело он к нему имеет? Чжан Байжэнь не хотел участвовать в императорских экзаменах.
«Ваш покорный слуга здесь!»
Теперь, когда Ян Гуан обратился к нему, Чжан Байжэнь больше не мог скрываться. У него не оставалось другого выбора, кроме как выйти вперёд.
«Дорогие министры, что вы думаете о командующем Чжане?»
— спросил Ян Гуан.
Министры замолчали, не решаясь открыть рот. Это, должно быть, ловушка.
Ловушка Ян Гуана: если он грубо унизит Чжана Байжэня, это наверняка его сильно оскорбит. Разве с Чжан Байжэнем шутки плохи?
В последний раз, обнажив меч в Имперском городе, он чуть не убил Юнь Динсина.
Все не были уверены в намерениях Ян Гуана и на мгновение засомневались, стоит ли говорить опрометчиво.
Глядя на Чжан Байжэня, Ян Гуан взглянул на министров и вдруг понял, что его попытка провести императорские экзамены встретит серьёзное сопротивление.
«Юнь Динсин, скажи мне!» Ян Гуан посмотрел на Юнь Динсина.
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
