Наверх
Назад Вперед
377. Высший Путь Даоса Глава 374: Кто настоящий, а кто фальшивый? Ранобэ Новелла

Глава 374: Кто настоящий, а кто фальшивый?

Двое сидели в лодке. Чжао Жуси с любопытством разглядывала рукав Чжан Байжэнь. Если бы она не боялась показаться грубой, то наклонилась бы и потрогала его, чтобы узнать, какие тайны таятся внутри.

Редактируется Читателями!


«Талисман трёх ян зарыт глубоко под землёй, и никто не сможет его достать. Твои предки слишком беспокоятся», — улыбнулся Чжан Байжэнь.

«Я не собирался проверять Талисман трёх ян.

Я сопровождал младшего брата к внешней границе на поиски», — тихо вздохнул Чжао Жуси.

«Но по какой-то причине мы разошлись на полпути».

«Ищете кого-то?» Чжан Байжэнь молчал, даже не предлагая помощи. Они встретились случайно, так что кто знает, кого вы ищете? Они обсуждали глубокие теории, охватывающие период с древних времён до наших дней. Проницательность Чжан Байжэня совершенно завораживала Чжао Жуси.

Глядя на этого прекрасного красавца, с нежной кожей и лёгким намёком на мягкость, Чжан Байжэнь не выставлял его полным идиотом.

Молодой господин, вы так эрудированны. Интересно, какой девушке посчастливится выйти за вас замуж в будущем?

Чжао Жуси тихо вздохнул.

Небо было серым, дул холодный ветер, и надвигался лёгкий намёк на собирающиеся облака и дождь.

Чжан Байжэнь улыбнулся: «Всё в руках Божьих».

Он говорил, и вдали уже виднелись очертания городских стен уезда Чжо.

Небо было тёмным, на востоке всходила луна.

«Господин, давайте попрощаемся здесь!» Чжан Байжэнь спрыгнул на берег. Чжао Жуси кивнула. «Спасибо за помощь, собрат-даос.

Если бы я поехал в уезд Чжо, моё бедро бы сгнило».

Чжан Байжэнь взмахнул рукавом, и лошадь приземлилась. Последние три дня Чжан Байжэнь хорошо кормил её, следя за тем, чтобы в рукаве не было недостатка в корме.

«Увидимся ещё, если повезёт!» Чжан Байжэнь сделал шаг вперёд, скрывшись в холодном северном ветру.

Наблюдая за удаляющимся Чжан Байжэнем, Чжао Жуси покачала головой. «Сходство, сходство!

Мне нужно рассказать об этом младшему брату».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С этими словами Чжао Жуси сел на коня и направился в город уезда Чжо.

В усадьбе к югу от города Чжан Байжэнь остановился у ворот.

Двое стражников, увидев внезапно появившегося Чжан Байжэня, протёрли глаза и в изумлении воскликнули: «Господин, мы его не заметили?»

Конечно, нет!

«Спасибо всем за вашу тяжёлую работу!» Чжан Байжэнь улыбнулся, входя в усадьбу, оставляя отчётливые следы на мягком снегу.

Лай собаки эхом разнёсся по деревянным воротам – мужчина возвращался домой снежной ночью.

«Мама, я вернулся!»

– позвал Чжан Байжэнь издалека, проходя по усадьбе.

«Ты, дитя моё, наконец-то вернулся! Я так по тебе скучала!» Ворота матери Чжан Байжэня распахнулись.

Увидев подросшего Чжан Байжэня, она слёзы навернулись на глаза, и она тут же обняла его.

«Пи-пи-пи!»

Ворота в соседний двор распахнулись, и Чжан Байжэнь странно улыбнулся. На пороге появилась Чжан Лихуа, подмигивая ему.

«Мама, на улице слишком холодно. Давай поговорим дома!» — сказал Чжан Байжэнь.

Чжан Лихуа подошла, чтобы поддержать Чжан Байжэня, который несколько раз кивнул.

«Давай поговорим дома! Давай поговорим дома!

На улице слишком холодно. Не дай моему сыну замёрзнуть».

Втроём они вошли в дом, где пылал пылающий угольный камин. Тепло было таким тёплым, что их клонило в сон.

«Где ты пропадал последние полгода? Давно от тебя ничего не было!»

— Мать Чжан Байжэня сердито посмотрела на него, резко отругав. Чжан Байжэнь опустил голову, словно ребёнок, провинившийся.

«Заниматься в уединении в особняке генерала — всё равно что грести против течения: не продвигаешься вперёд — отступаешь. Нельзя терять времени. Во время этой практики я совершенно потерял счёт времени».

Услышав слова Чжан Байжэнь, мать Чжан посмотрела на служанку рядом с ней и сказала: «Скажите на кухне, чтобы приготовили что-нибудь перекусить».

Мать Чжан была так обеспокоена и счастлива, что Чжан Байжэнь растерялась.

Поужинав, они вернулись в кабинет вместе с Чжан Лихуа. Чжан Лихуа обняла Чжан Байжэнь, беззастенчиво позволяя ему пользоваться собой.

Глядя на это лицо, прекраснее цветка, на её нежное дыхание, ласкающее ухо, Чжан Байжэнь почувствовала себя котёнком, царапающимся в его сторону.

«Что случилось?» Чжан Лихуа посмотрела на него.

Чжан Байжэнь криво улыбнулась. «Я всего в одном шаге от Нефритового Жидкого Эликсира. Пожалуйста, прости меня!»

Чжан Байжэнь оттолкнула Чжан Лихуа. Чжан Лихуа прикрыла рот рукой и глупо улыбнулась. «Ладно, не буду больше тебя дразнить. На этот раз я вернулся с таким количеством дел, с которыми тебе предстоит разобраться».

Чжан Байжэнь вздохнул.

«Где Ма Юцай?»

«Он заперт на заднем дворе», — ответил Чжан Лихуа.

«Человеческая жадность подобна змее, проглотившей слона. Я разберусь с ним завтра». Чжан Байжэнь медленно закрыл глаза. «Как идут тренировки в Тяньтине?»

«Всё идёт по плану». Чжан Лихуа снова обняла Чжан Байжэня и поцеловала его в мочку уха.

Чжан Байжэнь вздрогнул и быстро оттолкнул Чжан Лихуа, с кривой усмешкой сказав: «Прекрати!»

«Хе-хе-хе». Чжан Лихуа повернулась, потушила свечу и скользнула в постель, отчего у Чжан Байжэня защипало кожу на голове. После ночи борьбы Чжан Лихуа так и не смогла победить Чжан Байжэня. Она сонно одевалась. Чжан Байжэнь посмотрела на неё: «Лихуа, поспи ещё немного».

«Не могу заснуть.

Сейчас я занимаюсь боевыми искусствами и полон энергии. Вот почему не могу». Чжан Лихуа протянула руку и помогла Чжан Байжэню поправить одежду.

Наскоро умывшись, они вошли во двор. Чжан Лихуа извивалась, словно змея.

Чжан Байжэнь взмахнул рукавами, и десять ворон вылетели и послушно уселись на ближайшем турнике, не сводя глаз с Чжан Байжэня.

Небольшой кусочек купца сибирского вылетел и был сожран воронами. Затем вороны очистились силой солнца.

Цяо Инцзы вышла на поиски еды. К тому времени, как Чжан Лихуа закончила свои кулачные упражнения, был уже полдень. Они отправились завтракать к матери Чжан. В подземной комнате, наблюдая за тысячами детей, декламирующих стихи и книги, Чжан Байжэнь кивнул и сказал Чжан Лихуа: «Позовите Ма Юцая».

Стражники ушли, и вскоре двое воинов отнесли в центр жалкого вида Ма Юцая. Он с грохотом упал на колени: «Господин, пощадите меня! Господин, пощадите меня! Это не моя вина, это не моя вина!»

«Правда?» Чжан Байжэнь посмотрел на растрепанного, оборванного Ма Юцая. «Из Дуньхуана пришли новости, что ты сговорился с дуньхуанскими разбойниками и ограбил моё имущество.

Что ты скажешь?»

«Я невиновен! Я невиновен!» Ма Юцай несколько раз низко поклонился, его лоб покраснел и распух.

«Невиновен?» Чжан Байжэнь закрыл глаза и через мгновение сказал: «Приведите его!»

Тяжёлые шаги разнеслись эхом, и Чжан Байжэнь взглянул на Ма Юцая.

«Узнаёшь этого человека?»

«Господин, это тот самый бандит, который ограбил товары», — без колебаний ответил Ма Юцай. Услышав слова Ма Юцая, Чжан Байжэнь кивнул. «Рад слышать!»

«На колени!» Стражник ударил бандита палкой по колену. С глухим стуком бандит упал на колени.

«Скажи мне, ты знаешь этого человека? Зачем он украл мои товары?» Чжан Байжэнь сердито посмотрел на бандита. «Если скажешь правду, я сохраню тебе жизнь. Если посмеешь сказать глупость, сегодня твоя смерть».

«Дать мне шанс на жизнь — это всего лишь обман детей.

Если ты готов оставить меня в живых, даже свинья сможет залезть на дерево», — тихо сказал главарь бандитов. «Ты очень умный человек. Я не могу тебя отпустить, но, конечно, могу подарить тебе быструю смерть». Чжан Байжэнь медленно опустил голову и посмотрел на бандита. «Скажи, ты знаешь этого человека? Вы в сговоре?»

Бандит пристально посмотрел на Чжан Байжэня и сказал: «Это груз стоимостью в сотни тысяч таэлей серебра. Кто бы не поддался соблазну? Ты очень наивен, раз передаёшь это чужаку. Этот парень изначально обсуждал со мной, как инсценировать свою смерть в пустыне и сбежать с сокровищами. Но кто же знал, что он такой жадный и хочет 80% груза? Поэтому наши переговоры сорвались, и мы решили его убить. Ему повезло, что он смог сбежать».

«Чепуха! Ты клевещешь на меня!» — прорычал Ма Юцай сбоку.

«Господин, он клевещет на меня».

«У тебя есть доказательства?» Чжан Байжэнь посмотрел на главаря разбойников.

«Какие могут быть доказательства подобного?» — усмехнулся главарь разбойников. «Господин, он оклеветал меня! Он оклеветал меня! Я всего лишь пытался присвоить пять тысяч таэлей серебра.

Я ни в коем случае не вступал в сговор с разбойниками! Даже если бы я мог присвоить пять тысяч таэлей товаров стоимостью в сотни тысяч серебра, я бы не смог этого выяснить.

Но я ни в коем случае не вступал в сговор с разбойниками!»

— не переставал умолять Ма Юцай.

Чжан Байжэнь глубоко вздохнул: «Забудьте, ещё не поздно расследовать это дело. Уведите всех!»

«Господин, я невиновен, я невиновен…» Голос Ма Юцая затих.

P.S.: С Праздником середины осени всех!

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*