Наверх
Назад Вперед
36. Высший Путь Даоса Глава 36: Шокированная императрица Сяо Ранобэ Новелла

Глава 36: Шокированная императрица Сяо

«Положение даосского священника в военном лагере, похоже, весьма примечательно». Императрица Сяо сидела на главном месте, её служанки стояли позади неё, а жена маркиза сидела внизу. Чжан Байжэнь стоял в большом шатре, медленно отряхивая чёрное одеяние и снимая плащ, покрывавший его голову. Он улыбнулся, услышав слова императрицы Сяо: «Благодарю за комплимент, Ваше Величество. Я всего лишь второстепенная фигура в этой армии».

Редактируется Читателями!


Глядя на юное лицо под чёрным одеянием, даже императрица Сяо потеряла самообладание. «Я слышал и видел даосские техники омоложения, но никогда не видел даосской техники, которая могла бы действительно вернуть человеку молодость. Ваша глубокая техника поистине чудесна».

Чжан Байжэнь коснулся своего носа. Неудивительно, что императрица была так удивлена. Никто в мире не был известен тем, что практиковал даосизм в возрасте четырёх или пяти лет. Чжан Байжэнь не ответил на вопрос императрицы Сяо.

Жена маркиза, стоявшая рядом, с интересом спросила: «Не возьмёте ли вы в ученицы?»

Чжан Байжэнь посмотрел на жену маркиза. Она идеально соответствовала образу прекрасной молодой женщины из семьи Цзяннань, с приятной внешностью, прямой потомки богатого рода в древности.

«Взять в ученицы? Я ещё не достигла совершенства в своём совершенствовании и не посмею сбить с толку молодого человека».

Чжан Байжэнь опустил меч.

Императрица Сяо посмотрела на меч Чжан Байжэня и сказала: «Господин, вы мастер фехтования, но используете такое обычное железо. Это поистине недостойно вашей власти. Из сокровищ моего дворца вы можете выбрать что-нибудь одно».

Сердце Чжан Байжэня дрогнуло, но он не отказался. «Благодарю вас, Ваше Величество».

Пока группа ещё немного болтала, палатка открылась, и вошёл Юй Цзюйло. Он пристально посмотрел на сидящего на главном сиденье и быстро поклонился. «Генерал Юй Цзюйло, выражаю почтение Вашему Величеству».

«Встаньте!» — спокойно сказала госпожа Сяо. «Я не смогла вовремя защитить Ваше Величество.

Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество», — сказал Юй Цзюйло с кривой улыбкой.

Даже будь он мастером боевых искусств, какой от этого толк? Ему всё равно пришлось преклониться перед императорской властью.

«К счастью, благодаря помощи этого даосского священника нам удалось благополучно выйти из этой непростой ситуации. Генерал, если вы не знали об этом заранее, в чём ваша вина?» — спросила императрица Сяо.

Юй Цзюйло повернулся к Чжан Байжэню и низко поклонился. «Благодарю вас, молодой господин».

«Как я могу принять такой щедрый дар?»

Чжан Байжэнь быстро встал, уклонившись от поклона Юй Цзюйло.

«Если с Вашим Величеством что-нибудь случится, боюсь, вся моя семья Юй будет втянута. Этот щедрый дар заслужен! Заслужен!» — искренне сказал Юй Цзюйло.

«Мы с генералом очень дружим, но это слишком формально.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Уже поздно, и я не знаю, куда делось моё стадо овец. Моя мать всё ещё ждёт дома. Я не могу позволить себе медлить! Прощайте!» Чжан Байжэнь поклонился всем и вышел из шатра. Видя, что Юй Цзюйло и Чжан Байжэнь, казалось, были в хороших отношениях, императрица Сяо с любопытством спросила: «Интересно, кто этот даос, раз он заслужил такое уважение генерала! Я подружусь с ним».

«Я слышала, что Ваше Величество благоволит к одарённым людям и любит привлекать лучших специалистов со всего мира на службу при дворе. Теперь, когда величайший талант прямо перед вами, почему бы Вашему Величеству не обратиться к нему?»

Глаза Юй Цзюйло блеснули, когда он собирался воспользоваться возможностью и порекомендовать Чжан Байжэня императрице, стоявшей перед ним. Если Чжан Байжэнь когда-нибудь появится при дворе, его можно будет назвать Юй Цзюйло, что позволит ей использовать своё влияние при дворе.

«Талантливый и красивый?

Как так? Этот даос всего лишь искусен в искусстве фехтования». Императрица Сяо была ошеломлена. При дворе не было недостатка в экспертах, но человек, пожилой почти на сто лет, обладающий сложным умом и неуправляемый, обычно не был целью для двора. Даже если бы это было так, было бы сложно вложить значительные средства в его развитие.

Юй Цзюйло от души рассмеялся. «Ваше Величество, как вы могли не заметить такой талант? Этот молодой мастер поистине одарен, с таким талантом я, полководец, даже близко не могу сравниться. Он, несомненно, станет мастером на земле, равным богу или бессмертному.

Если бы Великая династия Суй смогла завербовать его, её фундамент был бы надёжен на тысячу лет».

«Неужели это так преувеличено?» – ошеломила жена маркиза.

«В столь юном возрасте Байжэнь уже достиг глубокого даосского совершенствования, стал истинным мастером даосизма.

Разве он не достоин внимания Вашего Величества? Если да, то мне действительно интересно, какие таланты привлекает двор». Юй Цзюйло был ошеломлён.

«Молодой?» — Императрица Сяо, верная своему статусу, мгновенно уловила суть.

Юй Цзюйло в замешательстве спросила: «В чём проблема?»

«Сколько лет этому даосу в этом году? Разве он не омоложен?» — в замешательстве спросила Императрица Сяо. «Омоложение?» — Юй Цзюйло была ошеломлена, но вдруг поняла: «Ваше Величество, вы неправильно поняли. Молодому господину в этом году всего пять лет.

Иначе все называли бы его не Молодым Господином, а просто Мастером!»

«Генерал, не дразните меня. Как пятилетний ребёнок может совершенствоваться?» — Императрица Сяо не была убеждена.

Юй Цзюйло горько улыбнулся: «Но, Ваше Величество, ему действительно всего пять. Бог реки Хуайхэ может это подтвердить.

Он даже лично клялся в поединке с этим мальчишкой».

«Пять лет?»

Выражение лица императрицы Сяо наконец изменилось, на его лице отразилось потрясение. Раньше она считала его каким-то старым монстром, но теперь, похоже, её восприятие затуманилось.

Жена маркиза, стоявшая рядом с ним, была ещё более растеряна, её глаза блеснули. Если бы он не умер молодым, такой мастер стал бы одним из величайших мастеров в мире. Неудивительно, что Юй Цзюйлу так им восхищался, даже понизив его статус ради дружбы.

Служанка за спиной императрицы Сяо раскрыла рот так широко, что могла бы сжать яйцо.

«Пятилетний мастер! Невероятно! Интересно, какой мастер мог воспитать такого блестящего ученика. Такой талант должен быть зачислен в императорский двор». Лёгкое негодование императрицы Сяо мгновенно исчезло.

Чжан Байжэнь смотрел на неё безучастно, и она решила, что этот старый негодяй намеренно её оскорбляет. Теперь, когда она узнала, что он всего лишь ребёнок, она внезапно почувствовала прилив восхищения к нему, любовь, какой никогда раньше не испытывала.

«Рада, что Ваше Величество знает. Такой талант нельзя упускать из виду!» — рассмеялся Юй Цзюйло.

Чжан Байжэнь, не подозревая о хвастовстве Юй Цзюйло за его спиной, смело шагал сквозь ветер и пески, обыскивая горы в поисках своего стада овец. К счастью, овцы не забрели далеко, и Чжан Байжэнь быстро их нашёл. Взглянув на небо, Чжан Байжэнь погнал овец вдоль реки к военному лагерю, размышляя: «Странно!

Императрица Великой династии Суй пошла на такой риск, чтобы прийти в эту варварскую страну. Зачем? Странно! Странно! Может ли это быть связано с будущим сокровищем?

Жаль, что моего приёмного брата здесь нет, иначе я мог бы его об этом спросить».

Размышляя об этом, Чжан Байжэнь коснулся нефритового кулона в руках и подумал: «Интересно, правда ли, что мой полусырой Цзывэй Доу Шу верен?»

Он вернулся домой с овцами. Мать Чжана уже приготовила ужин. Так вот… Чжан Байжэнь взглянул на небо.

«Пельмени, куриные пельмени!»

У Чжан Байжэня потекли слюнки, глаза заблестели. «Я не ел пельменей уже пять лет!»

Он ел пельмени впервые в жизни.

«Попробуй!» Мать Чжана протянула ему миску с пельменями. Чжан Байжэнь потёр руки, взял палочки и откусил. Масляный вкус мгновенно обострился, а рот наполнился ароматом. «Мама, твои кулинарные способности поистине непревзойдённы». «Ах ты, краснобай! Ешь скорее!

Интересно, как там Сяоцао?» — с ноткой беспокойства сказала мать Чжана.

«Мама, не волнуйся. Сяоцао уехала на Центральные равнины. Она определённо живёт в роскоши, лучше нас. Я просто забыла спросить, где монахиня Мяоюнь практикует в даосском храме. Всё потому, что мы так торопились. Я думала, ты спросила. Когда мы уедем, Сяоцао не сможет нас найти», — пробормотала Чжан Байжэнь. Мать Чжана сердито сказала: «Заткнись и ешь».

Чжан Байжэнь молчал, спокойно доедая пельмени. Через мгновение он вдруг поднял голову и сказал: «Мама, как насчёт того, чтобы съездить на Центральные равнины? Я слышал, генерал Юй говорил, что на Центральных равнинах так много вкусной еды, а ещё бесчисленное количество шёлка и атласа. Я очень хочу их увидеть».

Мать Чжана молчала. Чжан Байжэнь, не в силах сдержаться, взял свою миску и сказал: «Мама, что такого хорошего в Центральных равнинах? Почему ты не хочешь идти?»

«Просто ешь!

Ты что, вырос? Ты смеешь мне перечить?» Мать Чжана сердито посмотрела на него, заставив его быстро опустить голову. Она пробормотала: «Мой проклятый отец бросил тебя?

А потом, в ярости, ты сбежал на границу?»

«Ты, мальчик, заслужил побои?» Мать Чжана махнула рукой, заставив Чжан Байжэня опустить голову, но сама уже перебирала в голове разные варианты. Наблюдая, как Чжан Байжэнь глотает, словно волчонок, мать Чжана тихо вздохнула, опустила голову, взяла пельмени и положила их в миску Чжан Байжэня.

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*