Наверх
Назад Вперед
330. Высший Путь Даоса Глава 330: Правление Пяти Богов Ранобэ Новелла

Глава 330: Правление Пяти Богов

В лагере у канала Чжан Байжэнь безучастно смотрел на группу даосских монахов, суетящихся вдали с компасами в руках, постоянно вычисляющих направление подземных драконьих жил.

Редактируется Читателями!


Наверху сотни надсмотрщиков висели уже сутки. Некоторые, не выдержав, начали указывать на своих начальников, но Чжан Байжэнь обнаружил, что так называемые начальники давно мертвы.

За спокойным завтраком вошёл Цзоцю Уцзи и доложил: «Господин, вас кто-то ищет снаружи!»

«Кто?» — глаза Чжан Байжэня блеснули.

«Тань Тайин!»

«Зачем этот мальчишка следил за нами?» — глаза Чжан Байжэня блеснули любопытством. Поглаживая подбородок, он медленно произнёс: «Впустите его!»

Тань Тайин не только преследовал Чжоцзюня, но и привёз с собой повозку.

Как прибыла повозка, возможно, знал только Тань Тайин.

«Мой господин!» Тань Тайин вошёл в шатер и быстро поклонился Чжан Байжэню, сидевшему во главе шатра.

«Зачем ты пришёл за мной?»

Чжан Байжэнь с любопытством посмотрел на Тань Тайина.

Тань Тайин усмехнулся.

«Перед уходом господин поручил мне вырезать магическое заклинание, сказав, что это срочно нужно. Я работал день и ночь.

Закончив, я услышал, что господин направляется на юг, и последовал за ним с магическим заклинанием».

«Магическое заклинание готово?» Чжан Байжэнь вздрогнул и резко выпрямился на стуле.

Тань Тайин возбуждённо кивнул. «Я выполнил свою работу!»

«Хорошо! Хорошо! Хорошо! Отведите меня посмотреть!» Чжан Байжэнь быстро произнес три «хорошо» подряд, его глаза сверкали, когда он смотрел на Тань Тайин.

«Повозка снаружи. Ваше Превосходительство заказали тысячу свитков, и, опасаясь, что этого будет недостаточно, я использовал механических зверей, чтобы вырезать пять тысяч для вас!»

— с улыбкой сказал Тань Тайин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Как это возможно так быстро? Моистское механическое искусство поистине невероятно!» — изумился Чжан Байжэнь, вставая и следуя за Тань Тайин из шатра.

Увидев расширенную, специально сконструированную повозку, Чжан Байжэнь приподнял занавес, открыв плотно набитую коллекцию бамбуковых полосок.

«Превосходно! Превосходно! Превосходно! Тайин — поистине моя правая рука!» Чжан Байжэнь достал свиток с заклинаниями и взглянул на него.

Почерк был чётким и необыкновенным.

Взглянув на Тань Тайин, Чжан Байжэнь развернул рукава и спрятал заклинания в повозке. Затем, понизив голос, он сказал: «Это останется в тайне.

Никому не рассказывайте».

«Как прикажете!» — ответил Тань Тайин. «Раз уж мы в Лояне, давайте здесь развлечёмся». Затем он вытащил из рукава «серебряную купюру». «Возьмите эти 100 000 таэлей и вложите их в какую-нибудь городскую недвижимость».

«Благодарю вас, господин». Глаза Тань Тайина сузились в улыбке.

Чжан Байжэнь улыбнулся, повернулся к даосскому священнику, занятому расчётом вен дракона вдали, и вернулся к шатру.

Энергия врождённого божества наполнила деревянные пластинки.

Это была просто энергия, и она не оказала на Чжан Байжэня никакого воздействия, словно выдох — без малейших потерь.

«Эти 5000 деревянных пластинок станут основой моего Тяньтина. Распространите моих шпионов по всему миру! Отныне, что бы ни случилось, я не смогу скрыть это от вас», — пробормотал Чжан Байжэнь про себя.

Использование техники «Пяти Богов, управляющих призраками» не обходится без побочных эффектов. Если бы это раскрылось, манипулирование Пятью Богами для управления другими легко привело бы к разоблачению и осуждению.

«В худшем случае, мне больше не придётся использовать технику «Пяти Богов, управляющих призраками»!» Чжан Байжэнь, окутанный иньской энергией Пяти Богов, закатал рукава и ринулся в путь.

От даосских храмов до домов сильных мира сего, кто-то «случайно» нашёл деревянную пластинку и раскрыл секреты техники «Пяти Богов, управляющих призраками».

Любой, кто практиковал технику «Пять Богов, управляющих призраками», подписывал с ним божественный контракт, позволяющий ему мобилизовать силу Пяти Богов.

Даже если они замечали движения Чжан Байжэня, они не могли сопротивляться.

Чжан Байжэнь не знал, как Ян Су управлял Хун Фу, но его методы управления подчинёнными были абсолютно неуязвимы.

Единственный способ сломать или отключить технику «Пять Богов, управляющих призраками» — смерть!

Пять тысяч деревянных листков были текущим лимитом Чжан Байжэня.

В конце концов, у него не было компьютера, и чтобы обработать информацию, передаваемую техникой «Пять Богов, управляющих призраками», ему приходилось вручную её обрабатывать.

Хотя пять тысяч деревянных листков не могли гарантировать широкого распространения, у Чжан Байжэня были тайные агенты во всех крупных городах династии Суй.

«Когда я совершу прорыв в своём совершенствовании, картина будет совсем другой». Чжан Байжэнь погладил подбородок, заложив руки за спину, медленно расхаживая, ожидая возвращения Пяти Призраков.

В городе Чанъань

Перед входом в некий ресторан молодой владелец ресторана прогуливался по улице с двумя женщинами, их тела извивались и дергались.

В темноте пять призраков переглянулись. Они были не неодушевлёнными существами, а живыми духами, способными мыслить как обычные люди.

«Брат, у этого парня необычная одежда, и он выглядит неплохо!»

«Это он. Нам просто нужно выполнить задание, порученное нашим хозяином. Посмотри на этого парня, одетого в шёлк и атлас, окружённого женщинами. Он определённо из богатой семьи».

«Это он. Давайте не будем спешить, пока кто-нибудь не обнаружил и не принял меры».

Пять призраков пробормотали, принимая решение. Они подняли деревянную доску и появились прямо у ног молодого владельца. «Бац!»

Молодой хозяин упал лицом вперёд, его голова была разбита и окровавлена, и он выругался: «Этот ублюдок подставил мне подножку?» Две проститутки посмотрели на деревянную записку на земле, полагая, что она принадлежит молодому господину, и быстро подняли её. «Господин Ли, ваша записка упала».

С этими словами они вложили её в руки господину Ли и поддерживали его по дороге домой.

«Какой негодяй!»

Лавочник, глядя на своего пьяного сына, мгновенно пришёл в ярость. Увидев его разбитую и окровавленную голову, он почувствовал прилив боли в сердце. Он быстро повернулся к двум проституткам и спросил: «Неужели этот парень попал в переделку на улице и его избили?»

«Господин, господина Ли не избили. Он просто выпил слишком много и упал на землю, почти изуродованный», — усмехнулась другая женщина.

Лицо лавочника исказилось. «Спасибо, юные леди, что проводили меня. Пожалуйста, вернитесь!»

Затем он крикнул официанту: «Сходи за доктором Ли!»

На следующий день молодой господин семьи Ли проснулся, потрогал ноющее лицо и разрыдался. Лавочник подбежал и угрюмо сказал: «Теперь ты будешь жить на заднем дворе. Тебе нельзя никуда выходить. Ты вечно создаёшь проблемы и ты не человек».

Молодой господин семьи Ли завыл и попытался бежать за отцом, но слуги остановили его и заперли в доме.

В ярости молодой господин семьи Ли крушил бесчисленное количество предметов мебели, но, видя, что никто не обращает на него внимания, он мог лишь удручённо сидеть на кровати. Почувствовав что-то в руках, он инстинктивно вытащил деревянный листок: «Что это? Я что, перебрал вчера на вечеринке и по ошибке взял чужой?»

Молодой господин Ли не интересовался книгами и собирался отбросить их, но по какой-то причине его привлекла необъяснимая аура, которая не давала ему возможности выбросить нефритовый листок, и он необъяснимым образом открыл его.

Внешний мир

Пять призраков, несущих деревянную пластинку, проходили мимо даосского храма. Даос практиковался в фехтовании во дворе. Почувствовав проносящуюся мимо энергию инь, они внезапно открыли глаза: «Вы, наглые призраки! Как вы смеете причинять вред людям средь бела дня!»

Пока он говорил, Дух Ян даоса внезапно покинул его тело, напугав пятерых призраков и заставив их в панике бежать, выронив деревянные пластинки.

Кто мог представить, что Бессмертный Дух Ян медитирует в этой безлюдной горе?

Это была просто ничем не спровоцированная катастрофа, не так ли?

Пять призраков убежали. Ян Шэнь Чжэньжэнь схватил деревянную пластинку, на его лице отразилось любопытство: «Интересно, кто приказал призракам украсть их вещи?»

С этими словами даос медленно развернул деревянную пластинку в руке.

В следующее мгновение его разум потрясло, и в нём проявилось безграничное, высшее и великое «я».

По всему миру было бесчисленное множество подобных случаев.

В течение трёх-пяти дней все деревянные доски были тихо разнесены по всей стране.

В городе Лоян Чжан Байжэнь медленно играл на нефритовой флейте, разучивая «Песнь о женщине из племени Ху».

Ян Су был человеком необычайного таланта, искусным музыкантом, шахматистом, каллиграфом, живописцем, певцом, танцем и поэтом.

«Песнь о женщине из племени Ху» была написана Ян Су и была его любимым произведением при жизни.

По мнению Чжан Байжэня, это произведение даже в XXI веке считалось бы классикой, непреходящей классикой.

Главный фатальный недостаток поп-песен заключается в том, что они быстро становятся популярными и так же быстро угасают, словно текучая вода, постоянно обновляясь.

Как и некогда популярная «Мышь любит рис», она давно забыта, запрятана в неведомом уголке.

Если классическая музыка и золотые старые хиты — это основные блюда, то поп-музыка — это просто фастфуд; эти два произведения несопоставимы. По мнению Чжан Байжэня, текст песни «Ху Ну Син» — несомненно, классика.

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*