Глава 33: Я долго ждал
Чжан Байжэнь сидел в кустах, закутавшись в плащ. Ветер завывал ему в спину, а жёлтый песок застилал небо за его чёрным одеянием.
Редактируется Читателями!
Жуя сухой, холодный хлеб и попивая холодную воду, Чжан Байжэнь мысленно проклинал вельможу Великой династии Суй сотни раз.
«Почему бы тебе просто не пойти по обычному пути? Ты всё ещё пытаешься вытворять какие-то фокусы. Ты нарываешься на неприятности, прежде чем закончишь».
Откусывая небольшие кусочки хлеба, Чжан Байжэнь прижимал к себе свой меч и ждал.
Солнце взошло, уже был полдень, и погода немного потеплела. Чжан Байжэнь потёр онемевшие ладони. «Проклятые турки, лучше бы вам не сталкиваться со мной. Вы и правда позволили мне сидеть здесь на ветру? Вы заслуживаете смерти! Я принесу вас в жертву своему мечу».
Чжан Байжэнь доел свой паёк и забеспокоился. Он побрел по дороге. Примерно через четверть часа он внезапно остановился. Стук быстрых конских копыт разбудил его. Рука мгновенно легла на рукоять меча. Чжан Байжэнь замер на порыве ветра, окутанный чёрными одеждами, позволяя холодному ветру завывать. Он словно превратился в статую.
Вэй Ши похитили суйских вельмож и бежали во весь опор, опасаясь, что суйцы обнаружат их и схватят турки. Как и предсказывал Чжан Байжэнь, они пошли этим скрытым путём.
К сожалению, погода была ненастной, и сильный ветер слепил глаза и людям, и лошадям, что, естественно, замедляло их шаг.
Как раз когда они собирались пройти через это ущелье – назовём его пока ущельем – внезапно тревожно заржала группа лошадей, и бесчисленное множество коней ринулось вперёд, заставив более дюжины вэйшиских кавалеристов ринуться вперёд и разбиться насмерть. Некоторым даже не повезло: их чуть не сбила с ног споткнувшаяся лошадь.
«Будьте начеку!» – генерал вэйши резко остановил коня. Кавалеристы позади него тоже натянули поводья, и ржание лошадей разнеслось по ущелью.
«Кто нас здесь подстерегает?» Генерал вэйши отбросил хлыст, сменил саблю на меч и настороженно огляделся.
«Ты слишком медлителен!
Я так долго тебя ждал!» – Голос был ребяческим, но с нотками торжественности. Все солдаты посмотрели вперёд, и после долгого молчания наконец заметили маленькую фигурку, спокойно стоящую в далёком песчаном вихре. «Один человек?» Генерал Вэйши был ошеломлён.
Он оглядел окрестности, но не нашёл никаких признаков засады. Он крикнул лейтенанту позади себя: «Иди, посмотри, кто это!»
Лейтенант с саблей в руке спешился и пересёк строй. Глядя на густые ямы под ногами, он обернулся и сказал: «Генерал, спешивайся! Впереди ямы. Мы не сможем пройти».
Генерал больше ничего не сказал, оставаясь сидеть на коне, непоколебимый, как скала, глядя перед собой.
«Кто вы, господин, и почему вы преграждаете нам путь?»
Лейтенант шагнул вперёд, осматривая невысокую фигуру, закутанную в чёрные одежды.
«Кто хочет твоей смерти?
Отдай людей в повозке позади тебя, и я сохраню тебе жизнь! Иначе…» — Чжан Байжэнь презрительно усмехнулся.
«Что ещё?»
— усмехнулся лейтенант, остановившись недалеко от Чжан Байжэня.
«Вы все будете похоронены здесь, в колышущемся жёлтом песке». Чжан Байжэнь сжал рукоять меча.
«Какой позор! Это территория моего клана Вэй, и последнее слово здесь за нами. Интересно, кто ты бессмертный, раз обрел омоложение? Бессмертные поистине добродетельны, так зачем же ввязываться в эту историю?»
Китайский генерал-лейтенанта был на удивление хорош.
В этом мире китайский язык имеет такой же статус, как английский в прошлых жизнях, служа международным языком общения.
Китайский генерал-лейтенанта был безупречно произнесён, явно свидетельствуя о его знакомстве с династией Суй.
«Отдай его, или умри!» Чжан Байжэнь не ответил.
В этот момент генерал позади начал терять терпение, пробормотав что-то непонятное. Генерал-лейтенант кивнул и посмотрел на Чжан Байжэня: «Ваше омоложение – свидетельство вашей совершенствования. Если бы вы проводили ритуал издалека, я бы не осмелился противостоять вам. Но такой совершенствование, как вы, придя сюда один, навлекает на себя смерть».
С этими словами генерал-лейтенант бросился прочь, превратившись в тень.
Ятаган в его руке сверкнул холодным светом, словно полумесяц в небе, и он яростно обрушил на Чжан Байжэня меч.
Словно падающий лунный луч, клинок лейтенанта был стремителен, но меч Чжан Байжэня был ещё быстрее.
Клинок генерала был холоден, но намерение меча Чжан Байжэня было ещё холоднее, чем его блеск.
Завыл холодный ветер, и руки генерала безвольно поникли, когда он упал перед Чжан Байжэнем, кровь хлынула из горла.
«Напряженная тренировка! Далеко не так хорош, как старый мастер Сун!
Твоя сила слишком смертоносна!»
— безжизненно сказал Чжан Байжэнь.
Лейтенант умер, всё ещё не веря своим глазам, не в силах понять, когда длинный меч противника выскочил из-под чёрного одеяния и пронзил его горло.
Быстрее! Меч Чжан Байжэня был слишком быстр. Генерал-лейтенант не мог ясно видеть, потому что цель меча была искажена.
Бесчисленные солдаты Вэйши позади него видели это ясно. Они наблюдали, как Чжан Байжэнь выхватил меч и мягко вонзил его в горло их генерала.
Меч Чжан Байжэня не был особенно мощным, и все присутствующие солдаты Вэйши были уверены, что смогут увернуться, но их генерал не смог.
«Что это за магия?»
Выражение лица генерала изменилось. Чжан Байжэнь едва понимал слова генерала, но они были гораздо хуже, чем слова генерал-лейтенанта.
«Мне нужны только люди. Если хочешь умереть, я не против, чтобы жёлтый песок похоронил тебя здесь».
Чжан Байжэнь запахнул халат, словно не обращая внимания на тридцать с лишним солдат вэйши перед собой.
«Генерал, время на исходе. Мы не можем больше откладывать. Турки, вероятно, разгадали наш трюк и преследуют нас».
К нему подошёл прежний конюх, теперь держа саблю, с окровавленным воротником. Должно быть, он сыграл важную роль в предыдущем сражении. «Отступать невозможно.
Позади нас тюркские солдаты. С этим стариком перед нами справиться легче.
Какой бы магией он ни владел, если мы бросимся вперёд и будем рубить и рубить мечами, мы точно изрубим его в лепёшку», — прошептал конюх.
Генерал кивнул: «Возьми с собой десять человек и заруби этого старика насмерть».
«Да!» — ответил жених, указывая на десять солдат, которые спешились и приблизились к Чжан Байжэню.
«Ханьцы?» — Чжан Байжэнь нахмурился, глядя на жениха.
«Я буду служить тому, кто мне выгоден, будь то династия Суй или Вэй, мне нужна только прибыль!» — медленно проговорил жених.
«Понимаю. Люди во всем мире приходят и уходят ради прибыли.
На кого бы они ни работали, они их». Чжан Байжэнь кивнул, глядя на приближающихся десятерых солдат, которые всё ещё стояли неподвижно, словно чугунные статуи.
«Вы весьма проницательны. Ради кого вы рискуете жизнью? Должно быть, ради Великого Суй!» — жених взмахнул длинным мечом, и дюжина солдат окружила Чжан Байжэня.
Чжан Байжэнь презрительно усмехнулся: «Великого Суй? Единственный человек в этом мире, достойный моей жизни, — это я сама!»
Женщина в карете слегка нахмурилась, услышав слова Чжан Байжэня, но промолчала.
Теперь, когда её схватил клан Вэй, она могла надеяться только на даосского священника, чтобы спасти свою жизнь. При обычных обстоятельствах она бы прочла ему нотации, научив его важности преданности императору и патриотизма.
Жених был ошеломлён: «Если так, зачем ты ввязываешься в эту историю?»
«Зачем задавать столько вопросов!
Я понимаю, но больше всего на свете ненавижу шпионов! Я сегодня же тебя убью», — нетерпеливо сказал Чжан Байжэнь.
«Ты такой высокомерный, даосский священник!
Если так, то мы тебя прогоним!» Жених улыбнулся, внезапно подняв саблю. Десять воинов последовали его примеру и нанесли удар Чжан Байжэню.
Рождённые в лютый холод, эти люди с северной границы невероятно храбры, их телосложение более чем вдвое превосходит телосложение жителей Центральных равнин.
Чжан Байжэнь сделал три шага, и через три раздался непрерывный стук, и десять воинов Вэйши, включая жениха, упали на землю.
«Какой быстрый меч! Неужели он раньше скрывал свою силу?»
Эта мысль пришла в голову всем погибшим воинам Вэйши.
Глядя на собравшиеся в круг трупы, где осталась лишь дюжина всадников Вэйши, Чжан Байжэнь, облаченный в чёрный плащ, продолжал прятаться.
«Я знаю, кто ты! Я никак не ожидал, что мы встретимся здесь!»
Генерал Вэйши взглянул на Чжан Байжэня и неожиданно произнёс эти слова.
«Кто я, неважно. Важно, кто в экипаже. Ты не можешь меня увезти. Хотя я и не служу двору, императорская наложница — предмет гордости для народа хань. Я могу пожертвовать жизнью, но не могу потерять свою гордость ханьцев», — спокойно ответил Чжан Байжэнь. (Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
