Наверх
Назад Вперед
249. Высший Путь Даоса Глава 249: Семья Чжан на юге города Ранобэ Новелла

Глава 249: Семья Чжан на юге города

В феврале, когда растёт трава и поют иволги, берега реки, клёны и огни рыболовных костров погружаются в печальный сон!

Редактируется Читателями!


На самом деле, мне кажется, что в романе было бы изящнее заменить «берега реки, клёны и огни рыболовных костров погружаются в печальный сон» на «речные суда и огни рыболовных костров погружаются в одинокий сон».

Вновь прибыв в Чжоцзюнь, я обнаружил, что на севере уже забрезжил проблеск жизни. Чжан Байжэнь чувствовал, как отступает смертоносная аура земли, как холодная земля начинает оживать, и как постепенно поднимается тёплое солнце.

«Мы прибыли в Чжоцзюнь!» Тецзюнь вошёл в комнату Чжан Байжэня.

«Скорее спускайся с корабля. Нам ещё нужно пересечь границу, чтобы торговать с тюрками, киданями и династией Вэй».

Несмотря на напряжённость в отношениях между киданями и династией Суй, суйские торговые караваны оставались популярными среди киданей, не затронутыми войной. Контрабандные железные изделия, шёлк и соль были ценным достоянием знати за Великой стеной, и одна поездка могла принести прибыль в десятки раз больше.

Почувствовав знакомую ауру, Чжан Байжэнь взглянул на Тецзюня: «Семья Хэлань, я запомню!»

После этого Чжан Байжэнь порылся в своих вещах и протянул Тецзюню поясной значок. «Не могу сказать о других землях, но здесь, в Чжоцзюне, нет ничего, с чем бы я не справился. Пока ты не убил сына маркиза Чжоцзюня, даже если ты предатель, я справлюсь».

С этими словами Чжан Байжэнь повернулся и вышел из хижины.

«Если возникнут проблемы, отнеси нагрудный знак в самое большое поместье к югу от города, чтобы я нашёл тебя!»

«Какая бравада?» Тецзюнь замер, глядя на нагрудный знак в своей руке. Он был прост, его чёрный металлический цвет придавал ему элегантный вид.

Нагрудный знак был изготовлен с особой тщательностью: спереди был выгравирован простой иероглиф «Чжан», а сзади – две строки иероглифов поменьше, напоминающие парящий меч.

Один лишь вид знака заставил сердце трепетать, словно над ним завис острый меч, готовый в любой момент обрушить удар. «Невидимый меч падающей луны призывает вас к покаянию в море греха».

Те Цзюнь коснулся маленьких иероглифов, но тут же отдёрнул палец, словно тот обжёгся, словно его укололи иглой.

«Я никогда не слышал о такой силе в уезде Чжо? Такой высокомерный тон, да ещё и заявление, что они способны справиться с чем угодно, кроме убийства сына маркиза уезда Чжо!»

Те Цзюнь смотрел на табличку, и его взгляд был полон торжественности.

Это намерение меча пронзило резьбу по дереву, превратив её в магическое оружие.

Наблюдая за удаляющейся фигурой Чжан Байжэня, Те Цзюнь сказал клерку: «Идите и разузнайте о крупнейшем семейном поместье Чжан к югу от уезда Чжо».

«Да!» — ответил клерок, разворачиваясь и уходя. Вскоре вернулся запыхавшийся официант. Тецзюнь с тревогой спросил: «Есть новости?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это не просто новости, это невероятно известно.

Весь уезд Чжо знает об усадьбе семьи Чжан», — выдохнул официант. «У усадьбы семьи Чжан поистине примечательная история. Даже маркиз уезда Чжо и генерал Юй Цзюло должны признать это. Никто не знает, кому принадлежит усадьба семьи Чжан, но они точно знают, что это нечто необычное и невероятно секретное!»

«Неужели это настолько возмутительно?» — ошеломил Тецзюнь. «Я собирал информацию только у самых низших чинов. Те, кто повыше, наверняка знают владельца усадьбы», — криво улыбнулся клерк. «Но я слышал, что в день смены владельца поместья Чжан прибыли все сановники уезда Чжо! И всё же чиновники всех рангов даже не увидели владельца поместья!

Говорят, что гостей лично встречал Сун Лаошэн, непосредственный ученик генерала Юй Цзюло, и он лично приветствовал героев уезда Чжо! Все бандиты в радиусе ста миль от уезда Чжо прислали визитные карточки, но владелец поместья их всех отверг. Он поистине загадочен».

Те Цзюнь держал значок в руке и вдруг почувствовал, что он весит тысячу фунтов, словно вот-вот сломает ему руку. Взмахнув рукой, чтобы отпустить слугу, Тецзюнь внезапно поднял значок и поднёс его к глазам, его глаза сверкали огненным огнём. «Этот значок стоит целое состояние!

Он бесценен! Уезд Чжо — один из ключевых путей выхода из границы, и меня часто донимали стражники. На этот раз я испытаю силу значка и узнаю, действительно ли его владелец настолько коварен».

После короткого отдыха и пополнения запасов в уезде Чжо караван семьи Хэлань продолжил свой путь, сменив морской путь на сухопутный.

Десятки повозок величественной процессией прибыли к воротам уезда Чжо.

«О, это не караван семьи Хэлань?

Снова прибыли жирные овцы!» Молодой офицер у городских ворот смотрел на огромный караван вдали и лучезарно улыбался. «На этот раз мы сорвем куш».

Если бы Чжан Байжэнь был здесь, он бы, несомненно, узнал в этом человеке стражника, отнявшего у даоса Байюня эликсир, который тот дал ему при пересечении границы. «Братья, готовьтесь!»

– крикнул молодой генерал, и на башне воцарилась праздничная атмосфера.

Солдаты завыли, словно волки, радостно сбегая вниз по башне в ожидании.

«Чёрт возьми! Они обращаются с нами, как с жирными овцами! А жирных овец они могут зарезать по нескольку раз в год!» Лицо управляющего семьи Хэлань потемнело, увидев эту сцену.

Выражение лица Те Цзюня тоже было мрачным, но у него не было выбора. Император был далеко, и хотя семья Хэлань обладала властью в пределах Великой Китайской стены, её влияние не достигало уезда Чжо. Им неизбежно пришлось бы заплатить цену, чтобы избежать катастрофы.

«Генерал Ван!» Управляющий выдавил из себя улыбку, более отвратительную, чем слёзы, и низко поклонился.

«О, Ли Мао… Ты снова покидаешь границу с караваном!» Генерал Ван с нетерпением посмотрел на Ли Мао, управляющего семьи Хэлань. «Вы должны знать правила пересечения границы. Императорский двор препятствует вывозу железа и соли с Великой стены…»

«Понимаю! Понимаю!»

— с кривой усмешкой сказал старый управляющий слуге, стоявшему позади него: «Идите и принесите дань».

Вскоре появился слуга с красным подносом, покрытым красной шёлковой тканью.

«Эти деньги — дань генералу.

Простите меня», — с кривой усмешкой сказал Ли Мао.

«Вы слишком вежливы, старый управляющий».

Генерал Ван без колебаний принял сокровище, а затем похлопал управляющего по плечу. «Хотя я принял деньги, правила не могут быть нарушены. Необходимо провести необходимые проверки.

Вы должны знать правила».

«Знаю! Знаю! Пожалуйста, проверьте ещё раз, генерал!» Ли Мао криво улыбнулся.

Глядя, как солдаты спешат к каравану, роются внутри и нагло «прячут» в руках часть имущества семьи Хэлань, все криво улыбались, но не решались ничего сказать. Тецзюнь привык к этой сцене. «Чепуха, чепуха, их нужно хорошо кормить. Просто теряй деньги, чтобы избежать катастрофы!»

Однако товары были разворочены, даже изысканный фарфор был разбит. Эти головорезы действовали так небрежно, что это было зрелище, вызывающее тревогу.

Увидев это, Тецзюнь шагнул вперёд, коснулся значка в руке и поклонился генералу Вану: «Генерал, у меня есть кое-что, что вы должны оценить».

«Хм?» Глаза генерала загорелись. «Что-нибудь ещё?

Принесите мне это сюда».

Ли Мао изумлённо смотрел на Тецзюня, не понимая, что задумал этот парень.

Тецзюнь почтительно передал значок. В глазах генерала мелькнуло недоумение, а руку словно укололи, и значок чуть не выпал.

Если бы генерал Ван не знал, что Тецзюнь не подделывал документы, он бы подумал, что против него намеренно строят заговор, пытаясь опозорить его.

«Чжан?»

Какой значок?

Генерал Ван в недоумении перевернул значок и посмотрел на острый меч. Его мысли вернулись к Чжан Байжэню и другим генералам, сражавшимся на поле боя.

Никто не мог изобразить такую непревзойдённую решимость меча.

«Семья Чжан из Чэннаня?» Генерал Ван озадаченно посмотрел на Тецзюня.

Тецзюнь почувствовал облегчение. Хорошо, что они знали о семье Чжан; Единственное, что беспокоило, – это то, что они не знали!

«У Вашего Превосходительства хорошее зрение», – похвалил Тецзюнь.

«Откуда он у вас?»

Взглянув на мелкие иероглифы, которые, казалось, пронзали его душу, словно острый меч, рассекающий душу, генерал Ван перевернул жетон и отвёл взгляд.

«Мне его дал молодой господин!»

«Молодой господин?» Генерал Ван посмотрел на Тецзюня с полуулыбкой.

«Семья Хэлань производит сильное впечатление. Они, кстати, связаны с семьёй Чжан из Чэннаня».

После этого генерал обратился к стоявшему рядом лейтенанту: «Эрлю, верни сокровище».

Не говоря ни слова, личная гвардия вынесла красный поднос и передала его старому дворецкому. «Господин, вы его не заслуживаете! Это мой подарок! Как я могу его забрать?» Ли Мао был потрясён. Есть только две причины, по которым генерал не принял бы ваш подарок.

Во-первых, вы дали слишком мало. Во-вторых, они хотят захватить ваш караван.

В любом случае, семья Хэлань не может позволить себе обидеть.

«Сволочи, будьте осторожны, проверяя товары.

Не пытайтесь думать ни о чём другом! Не повредите товар!» — крикнул генерал Ван вдаль, прежде чем снова повернуться к Ли Мао.

«Почему семья Хэлань не сказала вам раньше, что у них есть такие связи? Мы пережили наводнение, которое смыло Храм Царя Драконов, и теперь мы все — семья».

«Раз мы семья, как этот генерал мог принять такие деньги?» Генерал Ван покачал головой.

Те Цзюнь вздохнул с облегчением, увидев это. Семья Чжан действительно была могущественной. (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*