Наверх
Назад Вперед
23. Высший Путь Даоса Глава 23: Первая встреча с Юй Цзюйло Ранобэ Новелла

Глава 23: Первая встреча с Юй Цзюйло

Чжан Байжэнь криво улыбнулся, услышав это. Услышав слова Бога реки Хуай, как он мог постичь истину? Его семь душ сгустились в одну, неся в себе зародыш меча.

Редактируется Читателями!


Как он мог начать практиковать традиционное кунг-фу?

Это вынуждало его постигать четыре техники меча!

Его текущее развитие меча не было его собственным, а скорее результатом его врождённого зародыша меча. Хотя зародыш меча слился с его душой, став единым целым, Чжан Байжэнь понимал, что ему ещё предстоит развивать его шаг за шагом, прежде чем он сможет владеть им с непоколебимым контролем и достичь более высоких уровней.

Таким образом, Чжан Байжэнь постоянно медитировал и постигал зародыш меча, день за днём впитывая его силу и преобразуя её в свою собственную.

Однако обучение Чжан Байжэня было недолгим, а постичь зародыш меча было невероятно сложно. Даже с его пониманием он лишь поверхностно коснулся его сущности. Сконцентрировать свой собственный зародыш меча было далеко не просто.

Да, на поле боя намерение меча Чжан Байжэня было неудержимым, поистине грозным. С точки зрения чистого намерения меча он, несомненно, был лучшим в мире. Однако Чжан Байжэнь знал свои пределы. Эта сила не была его собственной; он заимствовал её из своего врождённого зародыша меча. С его нынешним намерением меча он мог мобилизовать лишь малую часть силы зародыша меча.

Что касается конденсации своего собственного зародыша меча, Чжан Байжэнь пока отложил эту мысль. Он размышлял о том, когда же найдёт нужные материалы, чтобы выковать свои четыре смертоносных меча. С помощью этих материалов он мог бы сконденсировать свой собственный зародыш меча. Однако всё это заняло бы время и было бы сопряжено с неопределённостью. Если он не найдёт его, Чжан Байжэнь действительно не знал, что делать.

Неужели он просто будет сидеть и ждать смерти?

Увидев выражение лица Чжан Байжэня, Бог воды Хуайшуй был ошеломлён. «Братец, у тебя какие-то трудности?»

Чжан Байжэнь энергично кивнул. Бог воды Хуайшуй улыбнулся. «Раз ты знаешь, даже если я тебе не говорил, просто будь осторожен в будущем».

Чжан Байжэнь был в военной форме, откуда он не знал. Его брюки волочились и были связаны, выглядя крайне неприглядно.

«Братец, можешь высушить эту одежду?

Боюсь, я не смогу объясниться, когда вернусь в ней домой». Чжан Байжэнь поднял свёрток и с нетерпением посмотрел на Бога воды Хуайшуй.

«Брат, ты шутишь.

Ты действительно охраняешь сокровище, сам того не осознавая. Зачем мне помогать тебе? Ты и сам справишься». Бог воды Хуайшуй улыбнулся.

«Я? Не смеши меня, брат.

Я могу блеснуть своим искусством фехтования, но не владею никакой магией». Чжан Байжэнь несколько раз покачал головой. «Нет!

Братец, ты ещё помнишь драгоценную жемчужину, которую я тебе дал?» — ответил Бог реки Хуайшуй. «Эта жемчужина отталкивает воду, защищает от утопления и может управлять течением воды. Тебе нужно внимательно её изучить. Я ухожу!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С этими словами Бог реки Хуайжэнь исчез, оставив Чжан Байжэня возиться с жемчужиной на холодном северном ветру.

Спустя долгое мгновение жемчужина издала едва уловимый аромат, мгновенно впитав всю влагу из воздуха, и одежда Чжан Байжэня мгновенно высохла.

«Это настоящее сокровище, незаменимая вещь для дома и путешествий». Чжан Байжэнь проглотил жемчужину, нашёл свою «временную базу», переоделся и отправился домой.

После ожесточённого боя уже стемнело.

Чжан Байжэнь, сжимая в руках немного провизии, захваченной у армии, крикнул: «Мама, я вернулся!»

«Почему ты сегодня так опоздал?» — спросила мать Чжана со двора. «Я случайно попала на битву между тюрками и армией Суй и наблюдала за ней со стороны.

Не успела я опомниться, как небо потемнело». Чжан Байжэнь бросил свою провизию на землю.

«Увы, мы жили здесь безбедно. Во всём виновата армия Суй, что привлекла тюрков.

Как только Суй уйдёт, клан Вэй обязательно пришлёт людей на зачистку поля боя. Боюсь, наша деревня окажется среди пострадавших. Теперь все в деревне в панике и подумывают о переезде», — проворчала мать Чжана. Чжан Байжэнь, закутавшись в плащ, сидел перед печью. Он разжёг огонь, и от него мгновенно повалил пар.

«Эй, малыш, экономь дрова!

Твоему дяде Чжану и так трудно рубить дрова». Мать Чжана сердито посмотрела на Чжан Байжэня.

«Мама, теперь всё по-другому.

У меня есть связи с генералами в армии. Я просто попрошу их прислать дров в другой день. Армия многочисленна, так что нам не нужны эти деньги». Чжан Байжэнь улыбнулся. Мать Чжана сердито посмотрела на Чжан Байжэня.

«Ты становишься учеником, но держись подальше от этих грубиянов в армии, иначе можешь приобрести дурные привычки».

Чжан Байжэнь улыбнулся, но промолчал.

Чжан Байжэню не пришлось долго ждать. Как только наступил рассвет следующего дня, от входа в деревню раздался волчий голос Сун Лаошэна: «Молодой господин! Молодой господин! Генерал хочет, чтобы ты сегодня пришел в главный шатер и выступил с речью!»

«Молодой господин, где вы?» — крик Сун Лаошэна всколыхнул жителей деревни, и все выглянули в щели дверей. Увидев солдата, они замолчали, и вся деревня мгновенно затихла.

Услышав резкий голос, нарушивший тишину деревни, мать Чжана нахмурилась. Чжан Байжэнь поспешно вытер лицо. «Мама, меня ищут. Я пойду проверю. Завтрак не должен ждать меня!»

«А!» — тихо вздохнула мать Чжана, глядя, как убегает Чжан Байжэнь. Она долго стояла безмолвно, пока не подул холодный ветерок. Внезапно она проснулась, пришла в себя и начала убирать дом. «Почему ты кричишь?

Разве ты не видишь, что вся деревня смотрит на нас?» — недовольно спросил Чжан Байжэнь.

«Хе-хе, никак не могу найти дом молодого господина», — усмехнулся Сун Лаошэн.

Чжан Байжэнь взглянул на Сун Лаошэна и поправил одежду.

«Генерал, ты меня звал? Ты такой быстрый!»

«В нашей армии мы никогда не откладываем дела в долгий ящик», — Сун Лаошэн повёл Чжан Байжэня к казармам.

Чжан Байжэнь давно знал Юй Цзюйло, знаменитого генерала династии Суй.

Как в официальной истории, так и в художественной литературе, боевая доблесть Юй Цзюйло, несомненно, была внушительной.

«Молодой господин, уверен, вы ещё не ели», — сказал Сун Лаошэн. «На этот раз вас ждёт угощение. Мастера боевых искусств никогда не устают от вкусной еды. Ежедневный завтрак генерала не хуже, чем у чиновников города Дасин». Сун Лаошэн воодушевился при упоминании о еде.

Чжан Байжэнь больше ничего не сказал. Когда Сун Лаошэн вошёл в лагерь, чувствуя на себе странные взгляды окружающих солдат, его сердце охватило странное чувство.

«Молодой господин, вы знаете, сколько человек вы убили вчера?» — внимательно наблюдал за ним старый господин Сун, заметив выражение лица Чжан Байжэня.

«Сколько?»

— спросил Чжан Байжэнь.

«Семьдесят восемь! Каждого сразил одним ударом. В этом нет никаких сомнений. Ты единственный в армии, кто так мастерски владел мечом». Старый господин Сун посетовал: «Ты чуть не убил сотню человек, если бы не вмешательство этого священника».

Чжан Байжэнь наконец понял, почему солдаты так странно смотрели на него. Представьте себе ребёнка четырёх-пяти лет, худого и болезненного, но известного своей беспощадностью. Убить почти сотню человек на поле боя — это же легенда!

Даже после стольких лет службы в армии они, возможно, не убили бы и половины от Чжан Байжэня одним ударом.

Как же их глаза могли не быть странными?

К этому моменту Чжан Байжэнь стал легендой среди пограничных войск!

Легендой о молодом демоне, которому доставляло удовольствие убивать людей!

Убийство слишком большого количества людей иногда может быть своего рода капиталом. Сун Лаошэн молча наблюдал за выражением лица Чжан Байжэня. Видя, что Чжан Байжэнь не шелохнулся, он лишь приподнял бровь.

Для него эти семьдесят с лишним жизней были всего лишь числом, всего лишь числом.

«Какой инстинкт убийцы!

Это машина для убийства, рождённая убивать, рождённая для поля боя», — пробормотал себе под нос Сун Лаошэн.

«Мы приехали!» Сун Лаошэн повёл Чжан Байжэня к главному шатру.

Не дожидаясь, пока его объявит личный охранник, он провёл его внутрь.

«Приветствую, генерал. Господин Чжан Байжэнь прибыл», — Сун Лаошэн почтительно поклонился.

Чжан Байжэнь смотрел на человека, сидевшего в центре шатра, но тот был слегка ошеломлён, его мысли блуждали. По мнению Чжан Байжэня, Юй Цзюйло не должен был выглядеть так.

По крайней мере, он должен был быть внушительным, величественным и властным, излучая ауру короля.

Но мог ли этот красавец перед ним, возраст которого был неопределён, быть действительно прославленным Юй Цзюйло династии Суй? «Приветствую, генерал!» Почувствовав нежный взгляд Юй Цзюйло, Чжан Байжэнь внезапно проснулся и быстро поклонился.

«Пожалуйста, вставайте скорее, пожалуйста, вставайте скорее, больше никаких формальностей! Воистину герои рождаются из юности!» Чжан Байжэнь вздохнул, и Юй Цзюйло был не менее тронут. Кто мог представить, что этот, казалось бы, безобидный юноша станет палачом на поле боя, почти совершив Сотню убийств?

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*