Наверх
Назад Вперед
227. Высший Путь Даоса Глава 227: Верховный мастер боевых искусств тюрков Ранобэ Новелла

Глава 227: Верховный мастер боевых искусств тюрков

Если ты даосский священник, то зачем так гордиться, если не можешь достичь бессмертия?

Редактируется Читателями!


Слушая слова Тоба Юя, Чжан Байжэнь улыбнулся. «Старый негодяй, как ты можешь утверждать, что фехтование этого молодого мастера нетрадиционное?

Ты же не практикуешь фехтование, откуда ты знаешь, что я нетрадиционный?»

«Я!» Тоба Юй подавился, а затем сказал: «С древних времён праведный путь меча был великолепен и величествен, побеждая врага без боя. Ты же, в столь юном возрасте, настолько поглощён кровопролитием, что твой разум затуманен. Без божественной истины как ты можешь обрести бессмертие?»

«Ты не я. Откуда ты знаешь, что я не могу обрести бессмертие? Откуда ты знаешь, что я ослеп?» Рука Чжан Байжэня сложила небесную верёвку и обмотала ею парапет. Он спустился с городской стены по Верёвке Бессмертия, а затем смотал её. «Тоба Юй, у нас долгая история. Теперь, когда наши армии сошлись на поле боя, осмелишься ли ты сражаться со мной насмерть?»

«Я не дурак. Как я могу сражаться с тобой насмерть? Ты бессмертный мечник. Я практиковал магию. Как я могу сражаться с тобой насмерть?» Тоба Юй покачал головой, презрительно глядя на Чжан Байжэня. «Ты совсем юн и невежествен. Ты не знаешь, что такое табу».

«Старик, зачем ты выставляешь напоказ свои моральные принципы?» Чжан Байжэнь замер на месте, увидев, как тюркские воины подняли луки и стрелы.

«Из десятков тысяч тюркских всадников, кто осмелится сразиться со мной?»

Чжан Байжэнь, которому на вид было лет семь-восемь, стоял на северном ветру, перекинув через плечо сумку с мечом. Его слова эхом разнеслись по ветру, и тюрки замолчали.

«Я сделаю это!»

На полях сражений две армии, каждая из которых была храбрым и отважным воином, презрительно смеялись над клинком.

Как они могли выдержать такую провокацию? Всего лишь ребёнок осмелился бросить вызов двум армиям.

Если никто не ответит, боевой дух, скорее всего, будет разрушен.

«Убить!» — презрительно усмехнулся Тоба Юй. Вспышка чёрного света озарила спину тюркского воина. Тюркский воин, оседлав вихрь, обрушил на Чжан Байжэня меч, словно рубя кол, намереваясь зарубить его насмерть.

Чжан Байжэнь покачал головой. Удар был невероятно сильным, и, учитывая преимущество коня, даже его собственное фехтование не могло противостоять такой силе.

«Бац!»

Вязальная верёвка Чжан Байжэня вылетела, мгновенно зацепив переднее копыто коня. Раздался крик, и поднялось облако пыли. Кавалерист вместе с конём отлетел в сторону. Прежде чем Чжан Байжэнь успел среагировать, конный кавалерист уже упал на землю, придавленный копытами коня. Ужасающий звук ломающихся костей разнёсся по округе. Осколки костей пронзили его внутренние органы, и он, очевидно, погиб.

«Он просто мастер ицзинь!» Чжан Байжэнь покачал головой.

На мгновение перед двумя армиями повисла тишина. Династия Суй разразилась пронзительными криками, в то время как тюрки хранили полное молчание, униженные.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я сделаю это!» Другой тюркский воин поскакал верхом. Они сражались не на жизнь, а на смерть, чтобы проиграть ребёнку. Как тюркские воины могли сохранить своё достоинство?

Разве это не было бы позором для самих тюрков?

На этот раз тюркский воин пришпорил коня, но не слишком быстро. Суйские воины на стене завыли, а лицо тюрка вспыхнуло. Сразиться на лошади с ребёнком было крайне унизительно.

«Щёлк!»

Бессмертная верёвка взметнулась в воздух с громким треском, а затем длинный кнут Чжан Байжэня, словно змея, ударил коня в живот.

Живот — самое уязвимое место у любого животного.

Лошадь, охваченная болью, мгновенно потеряла управление и начала дико скакать.

Турецкий солдат хлестал её плетью, но это лишь усиливало её волнение. «Вжух!»

В этот момент бессмертная верёвка прорвалась сквозь звуковой удар, подняв порывы ветра.

Прежде чем тюркский воин успел среагировать, бессмертная верёвка Чжан Байжэня уже обвилась вокруг его шеи и, резким рывком, взметнула его в воздух.

«Бац!»

Земля вздулась клубами пыли. Тюркские воины были мертвы как в аду!

Лицо Тоба Юя помрачнело, когда он вытащил из-за пазухи свисток.

Раздался странный звук. На телах двух погибших тюркских воинов начали вздуваться прыщи разного размера, а затем лопнули. Бесчисленные тёмные сороконожки, не обращая внимания на северный ветер, мгновенно образовали на земле плотную массу и устремились к Чжан Байжэню.

«Это блестящий приём! Неописуемо!» Чжан Байжэнь отпрыгнул назад, взмахнув длинным хлыстом.

Каждая сороконожка толщиной с большой палец взмыла в воздух, а затем, казалось, невозмутимо упала на землю, продолжая ползти к Чжан Байжэню. «Намерение Меча!» Чжан Байжэнь высвободил своё Намерение Меча, Убивающего Бессмертных.

Хотя оно не могло повредить телам сороконожек, разбросанных по земле, оно непосредственно уничтожало их души.

Лишённые душ, сороконожки стали «растительными», застыв на земле без движения!

«Опять тот же трюк!»

Лицо Тоба Юя исказилось. Чжан Байжэнь использовал тот же трюк, чтобы убить свою летающую сороконожку.

«Если я не найду способ противостоять этому трюку, я убегу от этого мальчишки, как только увижу его в следующий раз». Тоба Юй принял решение: либо прогнать крупных тварей, либо найти способ противостоять магической силе этого мальчишки.

«Отличная штука! Дома пригодится для приготовления лечебных трав!» Чжан Байжэнь вытащил из рюкзака тряпку, собрал сороконожек и завернул их. «Я пойду!»

Другой тюркский воин попытался выехать на арену, но был остановлен Тоба Юем: «Всем оставаться на месте! Это всего лишь ребёнок! Группа взрослых издевается над ребёнком! У тебя нет стыда, а у меня его больше».

Эти слова были произнесены с достоинством, достойным земледельца, некогда жившего на Центральных равнинах.

Они выражали его презрение к Чжан Байжэню и давали тюркским воинам веские оправдания.

Чжан Байжэнь онемел. Он с усмешкой посмотрел на толпу. Он повернулся, обмотал бессмертную верёвку вокруг стены и взобрался наверх.

«Ты, юноша, и вправду молод душой. Любишь покрасоваться», — поддразнил Чжан Байжэня Юй Цзюйло.

Чжан Байжэнь покачал головой: «Не то чтобы я любил хвастаться, но я хочу кое-что подтвердить!»

«Что именно?» — ошеломлённо спросил Юй Цзюйло.

«Карта всё ещё внутри перевала! У меня уже есть догадка! Нам нужно лишь дождаться, пока генерал прогонит тюркских воинов, и проверить её». Чжан Байжэнь сел на стул, закутавшись в медвежью шкуру, и задумался.

Дни тянулись медленно. Тюркские воины воздерживались от атаки на город, к большой радости суйских воинов на крепостных валах. Заскучав, они вступили в словесную перепалку.

Хотя они не говорили на одном языке, некоторые оскорбления всё же были слышны.

Словесная перепалка переросла в битву на поле боя, где обе стороны вели беспощадную рукопашную схватку, побеждая и проигрывая.

Шесть дней пролетели в мгновение ока. В полдень этого дня с севера внезапно вырвался поток энергии, взмыв в небо, словно таз с холодной водой, вылитый на сковороду. Влиятельные деятели династии Суй, включая тибетцев, тюрков и Вэй, широко раскрыли глаза, полные потрясения.

Восточная столица Лоян

Императорская обсерватория

Начальник Императорской обсерватории смотрел на поднимающуюся с севера энергию с выражением ужаса на лице.

Он резко отступил назад, упав на землю с разбитой и кровоточащей головой. Не обращая внимания на раны, он небрежно вытер кровь с лица, пока Императорская обсерватория поспешно бежала к дворцу Юнъань.

«Императрица! Императрица! Плохо! Плохо! Случилось что-то серьёзное! Серьёзно!»

«Доложить!»

У дворца Юнъань раздалось поспешное объявление: «Императрица! Директору Императорской обсерватории нужно срочно доложить».

«Императрица? Впустите его!» Императрица Сяо, наслаждаясь обедом, отложила палочки.

Через мгновение послышались торопливые шаги. Директор Императорской обсерватории, с залитым кровью лицом, вбежал в зал и с грохотом упал на колени. «Императрица! Это плохо! Воин на севере совершил прорыв».

«Воин совершил прорыв?»

Императрица Сяо была ошеломлена, не в силах отреагировать. Она не понимала, почему прорыв так пугает.

«Императрица!

Это не просто воин. Это тот, кто достиг порога божественной непобедимости!» Видя замешательство в глазах Императрицы Сяо, чиновник Императорской обсерватории пояснил: «Что?» Императрица Сяо вскочила от неожиданности. «Как это может быть так быстро?»

Император покачал головой. «Ваше Величество, что нам делать?»

«Что нам делать? Он уже прорвался. Что ещё нам остаётся? Сообщить об этом в Восточную столицу, и пусть Ваше Величество примет решение». Императрица Сяо медленно села.

Где-то на вершине холма

Лицо Ли Бин выражало экстаз. «Ха-ха-ха, ха-ха-ха!

Да помогут небеса нашей семье Ли! Да помогут небеса нашей семье Ли! Юй Цзюйло, посмотрим, насколько высокомерным ты будешь на этот раз».

В этот момент бесчисленные мастера Ян Шэнь с Центральных равнин мчались на север, словно в потоках света. Увидеть, как несокрушимый воин прорывается сквозь врата боевых искусств, было определённо серьёзным событием!

«Прорыв?» Лицо первосвященника внезапно потемнело. «Это немного сложно».

P.S.: Четыре обновления сегодня, ещё два будут днём. (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*