Наверх
Назад Вперед
212. Высший Путь Даоса Глава 212: Ужасающая Ци Дракона Сына Неба Ранобэ Новелла

Глава 212: Ужасающая Ци Дракона Сына Неба

«Бац!»

Редактируется Читателями!


Перо, чернильница, бумага и чернильница вылетели со стола, падая на землю. Густо-чёрные чернила пропитали пол и медленно растеклись.

«Почему на севере внезапно выпал снег? Разве ты не обещал мне трёхлетнюю засуху? Трёхлетнюю засуху?»

Мужчина средних лет из семьи Ли пристально посмотрел на стоявшего перед ним человека в даосских одеждах. «Если сила севера не будет исчерпана, как тюркам дадут шанс пройти через проход? Если тюрки не пройдут, как я смогу использовать их силу?»

«Господин, Талисман Огня Трёх Ян абсолютно безупречен. Сейчас могущественное существо за Великой Стеной силой меняет естественный порядок вещей. Мне нужно лично разобраться в ситуации», — тихо сказал мужчина. Услышав это, мужчина средних лет слегка смягчился.

Он глубоко вздохнул и сказал: «Северные Земли — важная часть моего плана. Мы не должны допустить ничего плохого!»

«Не волнуйтесь, господин. Талисман Огня Трёх Ян черпает силу солнца и высасывает магму из ядра Земли, обеспечивая испарение всей влаги в Северных Землях и ослабляя её силу». Мужчина в даосской одежде улыбнулся. «И я хочу посмотреть, кто сможет сломать Талисман Огня Трёх Ян моего Храма Золотой Вершины».

«Теперь ты предатель Храма Золотой Вершины. Если тебя поймают…» Мужчина замялся. «Не волнуйтесь, господин.

Я родился в храме Золотой Вершины и прекрасно знаком с его даосским учением. Поймать меня – пустая мечта». Мужчина усмехнулся и отвернулся.

Провожая взглядом удаляющегося даоса, мужчина средних лет потёр лоб. «Я действительно раздражён!»

Несмотря на сильный снегопад в Северных землях, люди не сидели дома без дела. Вместо этого они расчищали тропы в горах, чтобы ловить кроликов.

В такую погоду люди едва могли видеть вперёд, их головы выглядывали из-под снега, но кролики и другие животные не могли. Они могли только разбежаться, как безголовые мухи.

Федеральная трава для тысяч овец и крупного рогатого скота стоила немалых денег. К счастью, Юй Цзюйло и маркиз уезда Чжо позаботились об этом. Они не были педантичны.

В конце концов, она принадлежала императорскому двору, так что любой, кому она нужна, мог ею воспользоваться.

Чжан Байжэню не нужно было спрашивать.

На рассвете следующего дня у входа в деревню поднялась суматоха. Бесчисленные солдаты прибыли с телегами с кормом.

Сун Лаошэн, выкрикивая приказы складывать корм, заметил Чжан Байжэня, приближающегося по расчищенной им тропе через деревню. Его глаза сузились. «Молодой господин, на этот раз вы сорвали куш. Императорский двор обеспечивает эти тысячи овец и коров».

«Не медлите!

Вы говорите так, будто никогда раньше не крал моих овец!» Чжан Байжэнь закатил глаза. Сун Лаошэн неловко улыбнулся и быстро сменил тему. «Генерал сказал, чтобы я зашёл, когда у вас будет время.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У меня есть к вам кое-что личное».

«Насчёт Гвоздя, подавляющего дракона?» Чжан Байжэнь на мгновение задумался.

«Почти наверняка», — кивнул Сун Лаошэн. «Гвоздь, подавляющий дракона, имеет огромное значение, и его нельзя недооценивать.

Мы не можем позволить себе халатности».

Чжан Байжэнь понял, о чём он говорит.

Гвоздь, подавляющий дракона, лежал у него в рюкзаке. Что тут скажешь?

«Пошли, к генералу». Чжан Байжэнь взглянул на суетящихся солдат и поехал в сторону уезда Чжо.

У него было поместье к югу от уезда Чжо, и ему следовало как-нибудь вернуться и проверить его, чтобы эти негодяи не обманули начальство и не натворили чего не следует!

Сун Лаошэн правил повозкой, а Чжан Байжэнь сидел в ней, закутанный в медвежью шкуру, словно слепой медвежонок.

После тряски они наконец добрались до поместья Юцзюро. «Молодой господин, пожалуйста, продолжайте. Я пойду и сообщу генералу».

Сун Лаошэн быстро пошёл вперёд, а Чжан Байжэнь неторопливо следовал за ним.

В этот момент около дюжины солдат, охранявших ворота, увидели, как Чжан Байжэнь ухмыляется, обнажая жёлтые зубы.

Юй Цзюйло и Сун Лаошэн, войдя в главный зал, уже ждали их. Ещё до их появления раздался дерзкий голос Юй Цзюйло: «Молодой господин, на этот раз вы устроили настоящий переполох!»

«Хм?» Чжан Байжэнь поднял бровь и вошёл в зал. «Генерал знает мой характер. Я предпочитаю прямые решения косвенным. Терпеть не могу этих могущественных чиновников. Если они попросят меня пойти на компромисс, они скорее убьют меня! Мы, заклинатели, стремимся однажды выйти за пределы жизни и смерти. Теперь, когда мы развили сверхъестественные способности, мы не должны быть связаны мирскими правилами!»

Прекрасная служанка, сидящая прямо на стуле, принесла чай. Глядя на изящную служанку, Чжан Байжэнь кивнул, неторопливо отпил и сказал: «Генерал выглядит гораздо лучше».

«Действительно, ему гораздо лучше, он недавно замедлил тренировки в боевых искусствах, чтобы сосредоточиться на поддержании своего тела». Юй Цзюйло отпил чай. «Молодой господин, не беспокойтесь о дворцовых делах. Императрица позаботится об этом, а я, генерал, буду нести ответственность. Его Величество не посмеет спорить с таким ребёнком, как вы. Хотя Его Величество легко разозлить, он также знает, как защитить свою репутацию.

Спор с шести-семилетним ребёнком может быть использован против него кем-то со скрытыми мотивами, и его обвинят в ограниченности».

Чжан Байжэнь улыбнулся. Ян Гуан не отличался широтой взглядов, но и мелочностью его точно не назовёшь.

«Этот инцидент связан с Гвоздём, подавляющим дракона. В тот день Молодой господин доложил, что Гвоздь, подавляющий дракона, пропал. Это была выдумка?

Императорский посланник сказал, что он цел и находится у генерального инспектора». Юй Цзюйло посмотрел на Чжан Байжэня. Чжан Байжэнь нахмурился.

«Он не пропал? Он всё ещё в руках императорского посланника?»

Гвоздь, Подавляющий Дракона, лежал в ножнах его меча.

Что мог сказать Чжан Байжэнь?

Конечно, такое сокровище, как Гвоздь, Подавляющий Дракона, нельзя было передавать. Даже если бы его передали императорскому двору, по методу этих аристократических семей, кто бы заметил подмену?

Чем позволять этим богатым и богатым людям уйти безнаказанно, лучше оставить его у себя.

Возможно, он может пригодиться в будущем.

«Я видел пропажу Гвоздя, Подавляющего Дракона, своими глазами! Капитан патруля и группа солдат были свидетелями этого лично. Что же касается того, почему он не пропал… либо эти люди его нашли, либо выковали».

Чжан Байжэнь говорил спокойно, его лицо было непроницаемым, как зеркало, сердце трепетало, когда он лгал, не краснея и не задыхаясь.

«Это возможно, но выковать Гвоздь, Подавляющий Дракона, кажется маловероятным. Кто осмелится так обмануть Его Величество?»

Юй Цзюйло покачал головой, отметая второе мнение Чжан Байжэня.

В эпоху верховной власти императора мало кто осмелился бы обмануть императора.

Но речного патрульного среди них не было. Потеря Гвоздя, Подавляющего Дракона, была тяжким преступлением, караемым конфискацией имущества и уничтожением клана. Поэтому он мог рискнуть и выковать Гвоздь, Подавляющий Дракона. Если бы двор обнаружил подделку, он бы погиб, но если нет, ему бы повезло.

Без Гвоздя, Подавляющего Дракона, он бы погиб мгновенно, верная смерть! Выковка Гвоздя, Подавляющего Дракона, могла бы дать проблеск надежды.

«Забудь! Дела двора меня не касаются. Его Величество, естественно, пришлёт доверенного лица для расследования». Юй Цзюйло покачал головой. «Молодой господин, вас сегодня ждёт угощение».

«Какие лакомства у генерала?» Чжан Байжэнь облизнул губы. «В такой сильный снегопад барсук не мог не выйти на поиски пищи, и он оказался у меня в руке. Это настоящее сокровище! Барсучий жир залечивает ожоги и шрамы, а его мясо также обладает отличным тонизирующим эффектом». Юй Цзюйло погладил подбородок.

«На этом уровне, кроме еды, для меня нет ничего важнее».

«Я слышал, на степях царит настоящий переполох. Эти варвары раскопали древние руины и, похоже, нашли древние сокровища. У тюрков, вэйцев и киданей на степях мастера боевых искусств готовятся к решающему прорыву. Вы что-нибудь предпринимаете, генерал?» Чжан Байжэнь посмотрел на Юй Цзюйло.

«Какие движения? Прорыв был бы великолепен! Боюсь, никто другой не сможет. Высшие боевые искусства слишком сложны.

Я едва коснулся порога, едва переступил одну ногу. Если кто-то сможет прорваться, мы все сможем проверить способности друг друга.

И если среди других рас не появится мастеров, моя Великая Суйская конница будет непобедима, объединяя земли. Этот генерал будет на грани смерти».

Лицо Юй Цзюйло оставалось спокойным, словно он видел всё насквозь.

«Генерал достиг прорыва в высшей сфере боевых искусств. Кто может его убить?» Чжан Байжэнь был ошеломлён.

«Нынешний император! Никогда не недооценивайте его.

Его Величество — величайшая фигура династии Суй», — торжественно произнёс Юй Цзюйло.

Чжан Байжэнь был ошеломлён. Ян Гуан действительно мог обладать такими высокими боевыми навыками? Да, императорская сокровищница никогда не испытывала недостатка в редких сокровищах, но Ян Гуан совсем не походил на мастера боевых искусств. «Энергия дракона Императора разрушает все формы, подавляя все магические силы и боевые искусства. Вы даже не представляете, насколько это ужасно. Даже если Ваше Величество всего лишь мастер по изменению костей, он всё равно величайший мастер в мире. Все, кто был до Вашего Величества, — обычные люди!»

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*