Наверх
Назад Вперед
206. Высший Путь Даоса Глава 206: Демонстрация силы императорского посланника Ранобэ Новелла

Глава 206: Демонстрация силы императорского посланника

«Душа рассеялась!» — Чэнь Мань был ошеломлён. «Простите меня, господин. Я был настолько некомпетентен, что позволил душе вырваться. Похоже, эта местность окутывает какая-то странная сила, и все души мгновенно исчезают, едва появившись».

Редактируется Читателями!


Услышав это, сержант патруля сказал: «Неважно. Просто приберитесь! Сначала мы разберёмся с новым императорским посланником».

«Господин, боюсь, генеральный инспектор будет недоволен вашими пожеланиями. Он может даже попытаться нам помешать». Чэнь Мань понизил голос.

«Кто видел Гвоздь, подавляющий дракона? Мы здесь единственные, кто видел его настоящий. Если я говорю, что он настоящий, значит, он настоящий!

Кто осмелится утверждать, что он поддельный?» — усмехнулся сержант патруля. «Абсолютно верно! Абсолютно верно! Если мы говорим, что этот Гвоздь, подавляющий дракона, настоящий, значит, он настоящий.

Даже если он поддельный, он всё равно настоящий», — повторил Чэнь Мань.

«От этих двух идиотов больше проблем, чем пользы!»

Ли Бин стоял в воздухе, глядя на кипящее в печи расплавленное железо, и его лицо скривилось. «Мудак! Мудак! Кто-то забрал душу до меня! Боюсь, меня поймают!»

Ли Бин видел, как Чэнь Мань запихнул моистского ученика в печь, переплавив его до смерти. Как раз когда он собирался забрать душу, лёгкая вибрация заставила её исчезнуть. Ли Бин потемнел, глубоко вздохнув. «Нас окутывает странное силовое поле. Может быть, это сила Ночного Парада Сотни Демонов?

Если душа попадёт в руки Третьего Принца Луна, моя семья Ли, несомненно, понесёт тяжёлые потери».

Страна Лошуй. «Принц, у нас кое-что есть. Этот старик, Ли Бин, действительно хотел забрать эту душу, но я добрался туда первым. Интересно, какие тайны хранит эта душа».

У Цзян медленно вошёл в зал. Внутри хрустального ларца находилась слегка призрачная фигура.

«Ли Бин? Этот старик присоединился к веселью?» Третий принц Лун был ошеломлён этими словами и резко выпрямился.

У Цзян кивнул и поставил бутылку на стол.

«Стоит убить Ли Бина, чтобы заставить его замолчать, даже если он даже изгонит душу. Похоже, здесь происходит что-то серьёзное!

Даосский мастер искусен в искусстве управления призраками.

Разве он не мог украсть воспоминания души, находящейся в этой бутылке?» Третий принц Лун поиграл с нефритовой бутылкой. «Не то чтобы я не могу, но я не смею! Я совершил бесчисленное множество злодеяний. Если я похищу его память, меня проклянут Небеса».

У Цзян покачал головой. «Мои личные действия отличаются от использования Схемы Сотни Призраков. Сотня Призраков может блокировать во мне обиду, а с обидой она становится ещё сильнее. Но мои собственные действия не сработают. Моя практика зомби-магии уже запрещена Небом и Землёй. Если я осмелюсь снова действовать безрассудно, боюсь, меня поразит небесная катастрофа, и я погибну». У Цзян несколько раз покачал головой.

Это небесное наказание – не Бог Грома и Мать Молний Небесного Дворца, а настоящая молния, исходящая с неба и земли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сама смертоносная энергия Инь подобна отрицательному полю между небом и землей, делая её очень уязвимой для ударов молний!

Ведь, совершая зло, человек заражается энергией смерти и злобы.

Когда эта энергия накапливается до определённого уровня, она образует силовое поле Инь, притягивающее гром и молнии с Неба и Земли.

Как гласит пословица, тех, кто совершает много зла, поразят пять громов Небес!

Уголки губ Третьего принца Дракона изогнулись.

«Давайте всё тщательно спланируем. Возможно, с этой душой мы сможем взять под контроль семью Ли. Даосский монах использовал все свои ресурсы».

Земля Лошуй

После суматохи Чжан Байжэня смотритель канала успокоился и прекратил свои проделки. Группа ждала прибытия императорского посланника.

Внимание императора не позволяло посланнику пренебрегать своими обязанностями. Он направился прямо на юг, не смея медлить ни минуты. Через несколько дней он прибыл на место раскопок канала Тунцзи.

«Спешите и расскажите всем. Передайте местным чиновникам, чтобы они пришли и приветствовали его!» — крикнул с лодки солдат в доспехах.

В тот же миг в палатке поднялся переполох.

Прибытие посланника императора привлекло бесчисленное множество людей, спешащих увидеть его, образовав огромную толпу.

Чжан Байжэнь погладил Истинную Чашу Воды, молча сидя в палатке.

«Господин, императорский посланник прибыл. Должны ли мы пойти приветствовать его?»

— спросил Цзоцю Уцзи. «Имперский посланник представляет репутацию Его Величества. Мы не можем отказаться, чтобы не дать ему повода напасть на нас». Чжан Байжэнь встал, закинув на плечо сумку с мечом. «Пошли».

«Императорский посланник прибыл?» – внезапно встал патрульный. «Заслуженно! Заслуженно! Как раз когда мне нужно было показать этому мальчишке, насколько мы сильны».

Отряд прибыл на причал под холодным ветром.

Чжан Байжэнь прищурился, глядя на большие цветочные лодки, развевающиеся на разноцветных флагах.

«Мы прибыли. Где императорский посланник?» Чжан Байжэнь стоял под каютой, укутавшись в толстую медвежью шкуру.

В древности парникового эффекта не было. Хотя на юге было теплее, чем на севере, всё равно было очень холодно.

«Перестань болтать. Ты единственный, кто слишком много болтает.

Императорский посланник дремлет. Он увидит тебя, когда проснётся.

Ты подождёшь здесь», – холодно бросил офицер на носу.

«Ты…» Лицо Цзоцю Уцзи исказилось, но Чжан Байжэнь заставил его замолчать взмахом руки. «О, императорский посланник такой высокомерный! Он что, пытается нас запугать?» — усмехнулся Чжан Байжэнь, невозмутимо стоя на месте.

Более высокий ранг может одолеть более низкого.

На этот раз чиновник должен быть как минимум четвёртого ранга, чтобы представлять Его Величество в этой инспекционной поездке.

«Мальчик, ты действительно недоволен?» — генерал взглянул на Чжан Байжэня.

«Ты просто грубиян!» — пробормотал Чжан Байжэнь, продолжая ждать на северном ветру. Прошёл час, прежде чем стражник заговорил: «Где патрульный? Мой господин хочет тебя допросить».

«Ваш покорный слуга здесь», — патрульный повернулся и подмигнул Чжан Байжэню, понизив голос. «Мальчик, ты совершенно не способен идти против аристократических семей».

«Вот старый ублюдок!» — проворчали братья Сяо. «Господин, мы из Военной разведки. Мы не подчиняемся императорскому указу. Зачем нам идти на компромисс и ставить других в неловкое положение?»

«Всё в порядке. У чиновников свои правила. Я, может быть, и лейтенант Военной разведки, но теперь я командующий речным патрулём.

У него есть императорский указ. Посмотрим, какие трюки припрятаны у этого старого ублюдка». Чжан Байжэнь прищурился, полностью съежившись в своей медвежьей шкуре.

«Господин, вы здесь!» Патрульный вошёл в каюту, взглянул на мужчину, сидевшего во главе стола, и внезапно лучезарная улыбка расплылась по его лицу, когда он почтительно поклонился. Мужчина, которому, наверное, было лет пятьдесят, не оценил лести инспектора. Вместо этого он холодно ответил: «Если бы вы не были таким неудачником, таким некомпетентным и не поставили нас в затруднительное положение, зачем бы я проделал весь этот путь сюда, чтобы навлечь на себя ваш гнев?»

Инспектор криво улыбнулся. Императорский посланник медленно произнёс: «Лю Цзиньчэнь, ты уже не молод. Ты действительно хочешь всю жизнь быть мелким чиновником пятого ранга? Ты провалил такое простое задание. Высшее начальство тобой очень разочаровано».

Затем императорский посланник спросил: «Я слышал, кто-то сказал, что ты потерял Коготь, Подавляющий Дракона.

Это правда?»

«Ваше Превосходительство, пожалуйста, не слушайте эту чушь. Коготь, Подавляющий Дракона, так ценен.

Он для меня дороже жизни. Как я смею его потерять? Даже если потеряю голову, я не могу потерять Коготь, Подавляющий Дракона!»

Лю Цзиньчэнь криво усмехнулся.

«Не думаю, что ты осмелишься. Принеси его мне, чтобы я мог его увидеть, чтобы я был спокоен», — сказал императорский посланник. «Господин, пожалуйста, посмотрите! Сокровище у меня». Лю Цзиньчэнь вытащил из рукава деревянную шкатулку и почтительно передал её.

Имперский посланник по имени Чжао достал чертеж и открыл шкатулку. Долго разглядывая его, он сказал: «Это действительно Гвоздь, Подавляющий Дракона. Я рад, что он не утерян».

После этого он продолжил: «Гвоздь, Подавляющий Дракона, имеет огромное значение.

Он не только пригвождает клан драконов и водные жилы мира, но и является ахиллесовой пятой династии Суй. Если его вбить в землю, состояние династии Суй быстро сойдет на нет. Эта миссия не может быть выполнена небрежно!»

Лю Цзиньчэнь горько усмехнулся. Что он мог сказать?

Он просто надеялся как можно скорее заполучить настоящий Гвоздь, Подавляющий Дракона, и тогда всё будет кончено.

«Господин, есть ли какая-то опасность? Влиятельные люди династии Суй не слабаки. Бесчисленные странные заклинатели неустанно следят за судьбой династии Суй. Если мы вмешаемся, боюсь, мы потеряем голову прежде, чем выполним нашу великую миссию». Лю Цзиньчэнь рассмеялся и заплакал. Лицо императорского посланника Лю мгновенно потемнело. Через мгновение он сказал: «Неужели нет виноватого?»

«Если что-то пойдет не так, мы с тобой все свалим на этого мальчишку, скажем, что он был молод, недисциплинирован и устроил катастрофу!» – усмехнулся императорский посланник Чжао.

«Тогда он будет полностью все отрицать. Что же нам остается?»

«Давай сыграем в шахматы и спустим этого мальчишку на тормозах. Пусть он поймет, как важна дисциплина и уважение. В конце концов, мы с тобой на одной стороне. Если ты потерпишь поражение, ты должен будешь требовать возмещения. Иначе как ты сможешь в будущем служить при дворе?» Императорский посланник Чжао с улыбкой сказал: «Спасибо, сэр! Спасибо, сэр!»

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*