Наверх
Назад Вперед
198. Высший Путь Даоса Глава 198. Пять призраков сдвинули гору Ранобэ Новелла

Глава 198. Пять призраков сдвинули гору

«Динь»

Редактируется Читателями!


«Динь»

«Динь»

Чжан Байжэнь медленно постукивал пальцами по столу, молча сидя и глядя на жаровню в большом шатре.

Сюн Либао почтительно стоял позади Чжан Байжэня, его фигура сливалась с тенью кресла, всё его тело было лишено всякой жизни.

Хотя большой шатер был просторным, воздух, казалось, перестал течь.

«Бац!»

Взорвалось пламя, и из жаровни внезапно вырвалась фигура, сотканная из пламени, и устремилась к Чжан Байжэню, восседавшему в императорском кресле.

«Господин, будьте осторожны! Это огненный призрак!» Сюн Либао внезапно прыгнул вперёд, его кулак, взмахнув порывом ветра, мгновенно пронзил Чжан Байжэня, отбросив пылающую фигуру.

«Бац!»

Пламя охватило весь шатер, грозя поджечь его.

«Жжж!»

Влага в воздухе сгустилась, мгновенно погасив пламя. Чжан Байжэнь активировал Печать Истинной Воды, и прохлада от шпильки на голове проникла в его тело, позволяя чистейшей Утопающей Ци течь по нему.

Один вытянутый палец – и ветер с дождём сошлись, туман с водой смешались. Прежде чем огненный призрак успел скрыться, палец Чжан Байжэня пронзил его грудь.

«Ах~~~»

Огненный призрак закричал, напугав стражников снаружи шатра. С холодно сверкающими мечами они бросились внутрь и принялись рубить пламя.

В мгновение ока огненный призрак разлетелся на куски, мёртвый. Лишь слабое пламя пылало на земле, но Чжан Байжэнь раздавил его ногой.

«Господин!»

«Я в порядке, все, идите отдыхать», — махнул рукой Чжан Байжэнь. Сяолун и его братья отступили.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сюн Либао снова разжёг жаровню, но Чжан Байжэнь остановил его. «Забудь! Мы с тобой невосприимчивы к холоду и жаре, так что не разжигай жаровню! Они и вправду послали Огненного призрака убить меня – какой гениальный ход!»

«Жаль, что этот Огненный призрак недостаточно силён. Я просчитался!»

Глаза Сюн Либао наполнились сарказмом.

«Они сейчас в отчаянии. Будь здесь кто-то другой, они бы сгорели дотла. Жаль, что они наткнулись на меня…» Чжан Байжэнь снова сел, положив ноги на стол. «Спуститесь вниз и отдохните. Я подожду вестей от этих даосов».

«Они в отчаянии. Лучше я подожду здесь с вами, господин!» — Сюн Либао криво улыбнулся.

Чжан Байжэнь молчал и отправился в путь рано утром.

Поздно вечером он увидел, как в шатер входит большая группа людей в лохмотьях, обливающихся потом, с виноватыми глазами.

«Господин, мы не оправдали вашего доверия и позволили этому даосу сбежать», — удручённо сказал Цзоцю Уцзи.

«Хм?»

— нахмурился Чжан Байжэнь. «Этого не должно быть. Он был всего лишь даосским священником. В окружении такой толпы он сбежал. Это немного неразумно».

«Господин, этот даосский священник на самом деле овладел Техникой Перемещения Пяти Призраков и сбежал, неся своё тело», — мрачно сказал Цзоцю Уцзи. Чжан Байжэнь был ошеломлён.

Возможно ли это вообще?

«Значит, он сбежал! Спасибо всем за помощь.

Я обязательно похвалю вас за ваши усилия». Чжан Байжэнь утешил группу и отпустил их. Затем он повернулся к Цзоцю Уцзи. «Что случилось? Даже если даосский священник овладел Техникой Перемещения Пяти Духов, его тело не смогло бы противостоять силе Пяти Духов, Перемещающих Горы. Он не смог бы долго ускользать. С твоей скоростью ты должен быстро его догнать».

Техника Перемещения Пяти Духов действительно мощная, но для перемещения объектов существуют определённые требования. Нельзя просто так двигать их, когда вздумается!

Например, если бы обычный человек внезапно обрёл скорость света, осмелился бы он бежать с такой скоростью?

Разве он не боялся бы, что его тело испарится?

Или даже разрушится?

Точно так же, хотя даосы и практикуют особые техники, способные изменить их телосложение, делая их лёгкими, как ласточка, или наделяя их невероятными силами, их тела чрезвычайно хрупки!

Им не ровня воинам.

«Господин, этот даос, кажется… кажется, приносит себя в жертву заживо, словно превращаясь в зомби», — нерешительно произнёс Цзоцю Уцзи.

«Хсс…»

Чжан Байжэнь ахнул. «Правда?»

«Правда!» — уверенно ответил Цзоцю Уцзи.

«Как такой извращённый метод может существовать в мире?

Похоже на методы Небесного Учителя, но это другое дело!» Чжан Байжэнь обошел шатер, заложив руки за спину. «Как жестоко!»

Принести себя в жертву, превратившись в зомби, и обрести вечное бессмертие — это звучит устрашающе.

Жестоко по отношению к другим, ещё более жестоко по отношению к себе!

«Есть ли какое-нибудь движение в реке Лошуй?»

Чжан Байжэнь посмотрел на Цзоцю Уцзи.

«Нет, господин.

Вы подозреваете Лошуя…?» Цзоцю Уцзи промолчал.

«Этот даос — настоящая проблема.

Он действительно освоил Технику Перемещения Пяти Призраков. Если только не вмешаются Яншэнь Чжэньжэнь или Боги Небесного Дворца, мы не сможем его догнать, не говоря уже о том, чтобы подавить». Чжан Байжэнь прищурился. «Ситуация становится всё интереснее. Вода очень мутная, и трудно отличить друга от врага!»

«Подожди!» Чжан Байжэнь внезапно встал. «Где Байюнь! Разве этот парень не мастер путешествовать с Юйбу?»

«Что ты хочешь, чтобы я сделал, малыш?» Байюнь вошёл снаружи и открыл палатку.

«Хотя у противника есть Техника Перемещения Пяти Призраков, даосский монах тоже довольно быстр. Почему он не гонится за ними?» Чжан Байжэнь недовольно посмотрел на Байюня.

«Я хотел погнаться за даосским монахом, но не заметил, что он выглядит как старший, поэтому не осмелился сделать первый шаг». Бай Юнь нахмурился. «Как следующий настоятель храма Байюнь, я, естественно, должен думать о храме. Я не могу просто так вмешиваться в мутные воды Великой династии Суй. Я представляю не только себя, но и храм Байюнь».

Пробормотал Бай Юнь, заставив Чжан Байжэня нахмуриться. «Логично!»

«Я заметил у тебя недавно темное пятнышко между бровями. Похоже, ты влип», — сказал Бай Юнь, глядя на Чжан Байжэня.

«Проблемы? Думаешь, я из тех, кто боится неприятностей?» Чжан Байжэнь усмехнулся, возвращаясь к своему креслу. «Я отвечаю только за надзор за каналом. Неважно, сбежит ли даос или умрёт. Главное, чтобы он не мешал моему строительству канала, мы могли бы жить мирно! Если он посмеет устроить здесь беспорядки, я заставлю его познать мою силу».

«Молодой господин, вы полны убийственных намерений. Как вы можете быть спокойны, как монах? Боюсь, вас сбил с толку мирской жизнью. Вам нужно успокоиться», — серьёзно сказал Байюнь. «Монахи стремятся к просветлению. Бессмертный путь ценит жизнь. Молодой господин, воздержитесь от убийства, чтобы не сбиться с пути».

Услышав слова Байюня, Чжан Байжэнь закатил глаза. «Если я его не убью, он всегда будет хотеть убить меня. Чем ждать, пока он меня убьёт, я лучше убью его первым. Отпустить тигра обратно в горы – значит навлечь на себя бесконечные беды.

Этот командир не педант».

Чжан Байжэнь говорил убеждённо и властно, явно довольный собственными идеями. «Какой грех!» – Бай Юнь мучительно потёр голову. «Перспективный юноша, настоящий бессмертный, сбился с пути. Интересно, кто его хозяин, ведь он даже не сумел воспитать свой характер. Но теперь, когда я с ним познакомился, я обязательно найду способ его исправить».

Лицо Бай Юня было полно обещания спасти его от огня и мечей, что вызвало у Чжан Байжэня усмешку. Он поднял со стены сумку для меча, привязал её к спине и, держа в руках длинный меч, сказал: «Сюн Либао, Лю Ань, пойдёмте со мной».

«Уже темнеет.

Куда ты идёшь?» — изумлённо крикнул Бай Юнь.

Чжан Байжэнь проигнорировал его, растворившись в темноте.

«Подожди меня! Подожди меня!» — Бай Юнь быстро бросился в погоню.

Чжан Байжэнь и его отряд прибыли на Поле битвы у Падающей Воды.

Глядя на Лю Аня, он спросил: «Это то самое место?»

«Да, прямо здесь!» — удивлённо воскликнул Лю Ань, но ему было интересно, откуда Чжан Байжэнь так много знает. «Подожди меня на берегу», — приказал Чжан Байжэнь. Он шагнул, раздвигая волны, к руслу реки. Он осмотрел трупы, разбросанные по земле. Он протянул руку и схватил оставшуюся в воздухе ци. После долгой паузы он произнёс: «Трупный яд! Вернее, зародышевая форма трупного яда. Этот старик пытается превратиться в зомби. Я просто не знаю, сможет ли он выдержать ответную реакцию своей обиды.

Если я смогу подавить её, а затем использовать техники переработки трупов, чтобы вернуть её, то не только получу в своё распоряжение дополнительного слугу, но и унаследую его схему «Ночной парад сотни демонов».

Чжан Байжэнь был крайне заинтригован этой схемой.

Не просто любопытство, а настоящее любопытство!

Даже во времена династий Суй и Тан схемы были редкостью, доступной не всем!

Только мастер схем школы Цимэнь, работающий в паре с мастером моизма, мог получить возможность создать такую.

Схемы схем, независимо от их качества, были бесценным сокровищем. «Вернёмся! Этот старик действительно исчез!» Чжан Байжэнь с сожалением вздохнул. Этот даос был настороже, поняв, что ситуация плохая, и быстро убежал.

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*