Наверх
Назад Вперед
171. Высший Путь Даоса Глава 171: Огромное море людей Ранобэ Новелла

Глава 171: Огромное море людей

Чжан Байжэнь прервал свои занятия с мечом и повернулся, чтобы открыть ворота. Он увидел человека в официальной одежде, почтительно стоящего снаружи и протягивающего приглашение: «Молодой господин, маркиз приглашает вас на банкет».

Редактируется Читателями!


«Понял», — кивнул Чжан Байжэнь, небрежно оставив офицеру несколько монет. Офицер улыбнулся и ушёл.

Въезд Чжан Байжэня в город наделал столько шума, что это, конечно же, не могло укрыться от местного тирана, маркиза уезда Чжо.

Открыв приглашение, он узнал, что банкет состоится через три дня.

Очевидно, маркиз уезда Чжо понимал законы человеческой природы и, зная, что Чжан Байжэнь только что вернулся, не стал комментировать.

Отпустив офицера, Чжан Байжэнь продолжил практиковаться в фехтовании. К тому времени Чжан Лихуа уже встала и помогала матери с приготовлением еды.

Давно Чжан Байжэнь не наслаждался таким размеренным днём. Еда, практика и разговоры постепенно расслабляли его напряжённый ум.

Чтобы достичь нынешнего уровня совершенствования Чжан Байжэня, помимо просветления, необходимо совершенствоваться с усердной дисциплиной.

Даосское совершенствование невозможно достичь за одну ночь, и его невозможно достичь за одну ночь.

Так неспешно прошло три дня, прежде чем Чжан Байжэнь неторопливо отправился на банкет в уезд Чжо.

Это было не так, как раньше. Когда Чжан Байжэнь впервые пришёл в особняк маркиза уезда Чжо, его прогнал привратник. Он задался вопросом, что стало с охранником.

Хотя Чжан Байжэнь сам этого не видел, он догадывался, что жизнь стражника, должно быть, была нелёгкой.

Уважительно взглянув на Чжан Байжэня, стражник принял приглашение и впустил его.

В зале Юй Цзюйло и маркиз уезда Чжо о чём-то беседовали, но, увидев Чжан Байжэня, их глаза загорелись.

«Приветствую вас, генерал, маркиз!» — Чжан Байжэнь поклонился.

«Прошло несколько месяцев с нашей последней встречи, и вы выглядите ещё более энергичным», — с улыбкой похвалил маркиз Чжо.

Когда Чжан Байжэнь съел Кость Предка Дракона, его утраченные силы восстановились, и Чжан Байжэнь начал испытывать бурный рост, полную трансформацию.

Пригласив Чжан Байжэня сесть, Юй Цзюйло, оставаясь таким же худым, как и прежде, прихлёбывал чай.

«Я слышал, что Ваше Величество назначили молодого господина инспектором Великого канала», — сказал Юй Цзюйло.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжан Байжэнь кивнул: «Это правда».

«Это задание сложное. Малейшая ошибка может стоить вам жизни. Даже если вы впечатляете своим уровнем развития, тот, кто осмелился вмешаться в работу канала и посягнуть на усы тигра, должен быть кем-то грозным. Лучше бы вам отказаться от этого задания». Юй Цзюйло нахмурился: «Ваше Величество пытается меня обмануть».

Чжан Байжэнь криво усмехнулся. Он знал правду, но императорский указ уже был издан. Как он мог возражать?

Словно почувствовав затруднительное положение Чжан Байжэня, маркиз уезда Чжо сказал: «Это не ваша вина. Это поединок между Его Величеством и Императрицей, и они невольно втянули вас в это».

«В самом деле?» Чжан Байжэнь сиял от любопытства.

Юй Цзюйло сказал: «Это дворцовая тайна.

Раз уж мы здесь одни, не грех поделиться ею».

«Перед кончиной покойного императора он доверил императрице тайное войско Великой династии Суй. Это войско обошло Его Величество и подчинилось его приказам. Эта таинственная и загадочная сила была одним из важнейших инструментов Великой династии Суй, но всё же подчинялась императрице. Как вы думаете, о чём думает Его Величество? После смерти покойного императора Его Величество не останавливался во дворце Юнань». Лицо маркиза уезда Чжо было полно сплетен. «Позже Императрица рассредоточила часть этих сил и включила их в Военное ведомство. Военное ведомство тайно контролируется Императрицей. В Военном ведомстве Императрица имеет даже большее влияние, чем Его Величество. Вы… Что бы Вы, Ваше Величество, как Верховный правитель, подумали?

Чжан Байжэнь кивнул. Юй Цзюйло, стоявший рядом с ним, сказал: «Эта тайная сила была оставлена покойным Императором как средство уравновешивания Вашего Величества. Сыновья покойного императора были некомпетентны, и другие использовали их в качестве рычага, что дало Вашему Величеству возможность взойти на престол.

Его Величество ещё до смерти почувствовал неладное в низложении бывшего наследного принца. Он питал недовольство и обиду по отношению к Вашему Величеству, и именно поэтому власть в Военном управлении перешла в руки Императрицы. Первоначально эта власть должна была быть возвращена после восшествия Вашего Величества на престол, но смерть покойного императора была неясной, и она осталась в руках Императрицы.

Неоднократные попытки Вашего Величества вернуть её на престол встречали отпор, и, естественно, между ним и Императрицей постепенно разрастался раскол.

Чжан Байжэнь был ошеломлён. Императорская власть была поистине сложной. Отцы и дети ссорились! Братья ссорились! Мужья и жёны ссорились!

Что это за неразбериха?

Власть императрицы Сяо была задумана чтобы уравновесить Ян Гуана. Какие тайны существовали между покойным императором Ян Гуаном и императрицей Сяо?

Возможно, никто, кроме причастных, не знает. Был устроен банкет, и все трое пировали и пили. Чжан Байжэнь пробыл в уезде Чжо три дня, прежде чем вернуться в маленькую деревню.

Наблюдая, как Чжан Байжэнь уходит, Юй Цзюйло посмотрел на маркиза уезда Чжо и спросил: «Что ты думаешь?»

«Он действительно редкий талант. На этот раз генерал нашёл сокровище!»

Маркиз уезда Чжо выразил зависть.

Юй Цзюйло на мгновение замолчал, а затем покачал головой.

«Боюсь, будут ещё повороты. Всё не так просто».

Сказав это непонятное, Юй Цзюйло повернулся и пошёл обратно в особняк.

«Молодой господин!

Молодой господин!» — подбежал старый господин Сун.

«О, я давно тебя не видел. Я думал, тебя нет в уезде Чжо!» Чжан Байжэнь игриво посмотрел на запылённого старого мастера. «Молодой мастер, пожалуйста, не дразните меня! Кажется, в тюркском регионе происходит что-то неладное, и генерал послал меня тайно следить за этим. Я только что вернулся и, услышав о вашем возвращении, сразу же помчался туда».

Сун Лаошэн почтительно поклонился Чжан Байжэню. «Большое спасибо за эликсир».

В прошлый раз, когда губернатор Балина подкупил его, Чжан Байжэнь оставил ему эликсир, что, естественно, тронуло его до слёз благодарности.

Губы Чжан Байжэня изогнулись в улыбке. «Это всего лишь небольшая услуга».

«Это всего лишь небольшая услуга для вас, молодой мастер, но огромная услуга для меня! Отныне, если у вас будут какие-либо просьбы, просто обращайтесь ко мне. «Я, Сун Лаошэн, был бы бессердечным человеком, если бы осмелился отказаться», — поклялся Сун Лаошэн.

Взглянув на Сун Лаошэна, Чжан Байжэнь продолжил идти. «Ладно! Ладно! Перестань быть таким сентиментальным. Возвращайся и переоденься. Я пойду домой».

Чжан Байжэнь помахал рукой, даже не обернувшись, его непринужденная энергия вызвала у Сун Лаошэна глубокую зависть.

«Я не могу подражать этой крутизне, но этот красавец из Чэнду должен суметь», — пробормотал Сун Лаошэн, повернулся и ушел.

Дома мать Чжана и Чжан Лихуа работали горничными. Увидев возвращение Чжан Байжэня, они пошли разогревать еду.

Выглянув на улицу, они увидели, что уже темнеет. Чжан Байжэнь помахал рукой и появился рядом с кувшином вина.

«Дядя Чжан, ты дома?»

«Эй, что ты здесь делаешь?! Входите!»

Дядя Чжан удивился.

В воздухе витал запах барбекю. Фазан, зажаренный на решётке до блестящей, блестящей корочки, разжигал его аппетит.

«Ты знал, что я буду жарить, поэтому принёс кувшин вина», — Чжан Байжэнь поставил вино.

Дядя Чжан тут же схватил его.

«Жареный цыплёнок твой, а вино моё».

Чжан Байжэнь улыбнулся и сел рядом. Они съели цыплёнка и запили вином, их лица сияли в свете огня.

«Байжэнь», — сказал дядя Чжан.

«Хм?» Чжан Байжэнь жевал жареного цыплёнка. «Дядя Чжан теперь жалеет об этом. Если бы я знал, что ты живёшь такой хорошей жизнью, не стоило бы отправлять Сяоцао изучать даосизм. А теперь новостей нет. Если будет возможность, пожалуйста, найди её для меня». Что, если её будут дразнить на улице, когда она будет девочкой?» Дядя Чжан выглядел подавленным.

Раньше он отправлял Чжан Сяоцао практиковать даосизм, опасаясь, что она умрёт от голода. Теперь жизнь была такой хорошей, зачем отправлять её страдать в горы? Жизнь Чжан Байжэнь была одной из лучших в уезде Чжо; дядя Чжан видел эти перемены своими глазами.

Чжан Байжэнь отпил вина. «Там так много человечности. Будь это известная секта, её было бы легко найти. Но в Великой династии Суй бесчисленное множество даосских храмов.

Возможно, они находятся прямо там, в этих высоких горах. Как я вообще смогу их найти?»

Глаза дяди Чжана покраснели от этих слов.

Он и Чжан Сяоцао были отцом и дочерью, зависели друг от друга, кормили их с трудом.

Теперь, когда его так внезапно не стало, было бы неправдой сказать, что он не был убит горем.

«Не волнуйся, дядя. Как только меня повысят в должности и у меня будет больше подчиненных, я, конечно же, смогу кого-нибудь найти», — беспомощно сказал Чжан Байжэнь.

«Хорошо! «Я всё оставляю тебе», — горячо поблагодарил дядя Чжан Байжэня.

Чжан Байжэнь криво улыбнулся. Найти хоть кого-то в таком огромном море людей было просто невозможно.

Допив кувшин вина, дядя Чжан, словно пьяный, лежал на соломе, без конца выкрикивая имя Чжан Сяоцао. Чжан Байжэнь тихо вздохнул, встал, подбросил дров, закрыл двери и окна и вышел из дома дяди Чжана.

P.S. Старая книга будет закончена на следующей неделе. Те, у кого мало книг, могут прочитать старую книгу Цзю Мина «Наследие Шэнь Гунбао». (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Высший Путь Даоса

Скачать "Высший Путь Даоса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*