Глава 119: Убийство богов
Я предполагал, что этот парень молод и неопытен, просто разбрасывает мясо, но я никак не ожидал, что его раскусят.
Редактируется Читателями!
Это как мысль, способная сделать тебя бессмертным, или мысль, способная превратить тебя в демона.
Когда Чжан Байжэнь вошёл в гостиницу, он намеревался собрать всех внутри, чтобы защитить его от чужеземцев.
Однако, увидев женщин и детей, Чжан Байжэнь сжалился над ними и позволил им сбежать.
Подали рис, а мясо было только что забитым.
Пообедав в гнетущей атмосфере, Чжан Байжэнь посмотрел на лавочника и сказал: «Я продам тебе свой товар.
Дай мне двести тысяч таэлей серебра».
Без повозки груз перевезти было невозможно.
Лавочник кивнул. «Хорошо! Хорошо! Сделаю, как скажешь».
После того, как он спас ему жизнь, все деньги и имущество ничего не стоят.
Более того, этот груз стоит именно столько.
«Дай мне ещё 500 000 таэлей серебра, и я заберу все товары у этих беглых торговцев. Просто скажи, что я их забрал. А сколько ты сможешь их продать, решай сам».
Чжан Байжэнь отложил палочки для еды.
«Серьёзно?»
Глаза лавочника загорелись.
Груз снаружи, наверное, стоил миллионы таэлей серебра.
Знаете, это же все богатые торговцы. Если бы они не боялись попасть в водоворот и лишиться жизни, они бы не захотели оставлять этот груз.
«Тогда договорились.
Всего 500 000 таэлей серебра. Как вы это примете?»
Взгляд торговца был таким соблазнительным, что хотелось сорвать с себя одежду и прижать к себе.
«Дай мне знак благодарности, и кто-нибудь потом придёт за ним».
Чжан Байжэнь медленно встал. Торговец протянул нефритовый кулон. Чжан Байжэнь спросил: «Есть ли поблизости храм?»
«Да, местный храм», — ответил торговец.
Чжан Байжэнь посмотрел на повара и сказал: «Принеси мне большой таз».
Повар выполнил его приказ и вскоре вернулся с тазом.
Чжан Байжэнь поискал среди животных, пока не нашёл странного на вид зверя.
Он собрал его кровь и поместил её в таз. Затем он вернулся в дом, достал из рюкзака кисть с киноварью и начал рисовать талисман.
Он поджёг нарисованную бумагу-талисман, и пепел растаял в чаше с кровью, которая, как ни странно, имела фиолетовый оттенок. Чжан Байжэнь медленно встал, улыбаясь. «Отведите меня в Храм Бога Земли!
Этот старик посмел замышлять против меня заговор. Сегодня я его убью!»
Лицо Чжан Байжэня было холодным, и лавочник быстро сказал: «Господин, следуйте за мной».
Пройдя с лавочниками некоторое расстояние, он указал вдаль и сказал: «Через несколько миль мы найдём местный Храм Бога Земли».
Чжан Байжэнь презрительно усмехнулся: «Семья Ли, я вас сегодня предупреждаю».
Сказав это, он проигнорировал лавочник и один отправился в Храм Бога Земли, неся кровь. Затем он внезапно вылил кровь из чаши в храм.
«Мудак, как ты смеешь осквернять мою золотую статую!» Крепкий мужчина, сияющий божественным светом, выскочил из статуи и ударил Чжан Байжэня вилкой. «Ты, божество, помогаешь тирану и смеешь строить козни против меня.
Сегодня твой день смерти. Ты всего лишь бог земли. Убить тебя – всё равно что резать кур и уток», – усмехнулся Чжан Байжэнь. В следующее мгновение яркий свет меча осветил храм земли.
Затем сама земля превратилась в струящийся свет, медленно растворяясь в воздухе и поглощаясь четырьмя длинными мечами в сумке Чжан Байжэня.
Почувствовав зародыш меча, который стремительно рос, словно выпив мощного эликсира, и четыре длинных меча, мягко дрожащих вне его тела, Чжан Байжэнь был ошеломлён. «Это поистине странно!
Убийство божества на самом деле помогает моему зародышу меча расти».
Пока он размышлял об этом, с неба медленно опустился лист золотой бумаги.
«Трон божества! Вот он, престол божества!» Чжан Байжэнь с любопытством осмотрел прямоугольное божество в своей руке.
Оно не было похоже ни на золото, ни на бумагу. Загадочные узоры вились по нему, придавая ему поистине волшебный вид.
«Странно! Место этого божества стоит изучить. Интересно, откуда оно взялось».
Чжан Байжэнь с любопытством отложил божество в сторону. «Трес!»
Раздался тихий звук, и земляная скульптура треснула, рассыпавшись на кучу песка и гравия.
Чжан Байжэнь презрительно усмехнулся: «Ты знаешь, как себя вести.
Ты заслуживаешь смерти».
Сказав это, он вышел из храма и, глядя на торговку, всё ещё наблюдавшую издалека, помахал рукой. «Горы высокие, а дорога длинная. Мы ещё встретимся».
Честно говоря, торговка была поистине очаровательной личностью. Её глаза, казалось, излучали электричество, электризуя каждого, кто их видел.
Чжан Байжэнь вышел. Проводив его взглядом, торговка тихо вздохнула: «По крайней мере, мы избавились от этого маленького дьявола».
Небесный Дворец
Пустота содрогнулась. Внезапно в одном из залов раздался резкий треск, словно бьющийся фарфор, и напугал нескольких богов.
«Бог земли пал», — произнесло божество, мрачно глядя на расколотую пустоту. «Чёрт возьми! Неужели все эти Фансяньдао (Fangxiandao) устроили такую переделку? Неужели они снова решили всё перетрясти и перетасовать карты?»
«Немедленно доложи об этом Императору Небес!» — понизил голос божество.
«Некоторые божества могущественны, некоторые невероятно сильны. Могучие невероятно сильны, а слабые не выдержат даже одного удара моего меча». Чжан Байжэнь покачал головой. «Я не знаю истинной природы этой системы синтоизма. У синтоизма есть некоторые достоинства, позволяющие достичь особого рода бессмертия и великой силы. К сожалению, вся информация о синтоизме из прошлых жизней утеряна, и я не могу даже заглянуть в него». Чжан Байжэнь держал табличку в руке, с любопытством изучая руны.
Через некоторое время Чжан Байжэнь был ошеломлён. «Странно! Странно! Руны на святилище действительно медленно исчезают! Странно! Странно!»
Хотя руны на святилище исчезали очень медленно, Чжан Байжэнь видел, как они постепенно разрушаются, словно какая-то таинственная сила постепенно рассеивалась.
Чжан Байжэнь спешил всю дорогу и на промежуточной почтовой станции остановил экипаж. Следуя за Сун Лаошэном, он изучал святилище в своих руках.
Через три или пять дней все руны на святилище в руках Чжан Байжэня полностью рассыпались, превратившись в лист золотой бумаги, испускающий слабое золотистое сияние и выглядящий весьма загадочно.
Святилище всё ещё оставалось святилищем, вернее, оно уже не было святилищем. Руны на нём исчезли, оставив после себя лишь простой лист бумаги-талисман, наделённый таинственной силой. Называть это талисманной бумагой было не совсем верно;
она напоминала что-то вроде золота, что-то вроде нефрита, что-то вроде нефрита.
Она была поистине таинственной.
Это была не рами и не касторовое дерево, и как бы Чжан Байжэнь ни тянул, святилище не разбивалось. «Чудесно! Чудесно! Чудесно!
Поистине таинственно, не передать словами!» Чжан Байжэнь потёр ладонью о святилище, его глаза сияли божественным светом, меч кружился, но ничего необычного не было.
«Синтоизм поистине таинственен, но я не знаю, почему он исчез в долгой реке истории, не оставив и следа». Чжан Байжэнь вспомнил XXI век. Действительно, синтоистских святых так и не появилось.
Даже даосские мастера были редкостью, а даосизм – ещё реже.
Буддизма вообще никогда не существовало, вместо этого бесчисленное множество людей искало славы и репутации, а мошенники процветали.
«Человеческие сердца!» Чжан Байжэнь тихо вздохнул, подгоняя коня, чтобы ускорить свой путь.
Вскоре после отъезда Чжан Байжэня перед храмом опустились два золотых света, неразличимых смертными. Медленно войдя в храм, один из богов взглянул на разбитые статуи и произнёс: «Какой острый, властный меч! Моя душа трепещет!
Бессмертный человек принял меры!»
«Там кровь струится в воздухе. Интересно, что происходит!»
Два бога уже собирались отправиться на разведку, когда увидели приближающийся издалека божественный свет.
«Приветствую вас, господин», — почтительно поклонились оба бога.
«Здесь всё в порядке. Я провёл расследование. Это конфликт между бессмертным человеком и местным небожителем. Вам следует вернуться и доложить».
Ли Бин сцепил руки за спиной. «Бессмертные люди не подчиняются правилам, особенно те, кто ищет лишь сто лет свободы и счастья. На этом всё! Небесный суд не станет развязывать войну из-за какого-то местного небожителя».
Два бога кивнули, снова поклонились и удалились. После того, как они ушли, лицо Ли Бина потемнело. Он почувствовал энергию меча в воздухе и нахмурился. «Мастерство фехтования этого мальчишки становится всё острее. Эта нить энергии меча во мне неизгладима и постоянно разрушает мою сущность. Какое ужасающее мастерство фехтования!
Этот мальчишка должен умереть, и мне нужно найти способ извлечь эту энергию меча из своего тела».
Ли Бин стоял с мрачным выражением лица. С тех пор, как он принял удар меча Чжан Байжэня, он чувствовал дискомфорт в своём божественном теле. Эта нить энергии меча не рассеивалась, а только усиливалась. Это было крайне неприятно. (Конец этой главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
