Глава 112. Очищение трупа
Чжан Байжэнь выпил много воды, затем взял чашу и посмотрел на генерала.
Редактируется Читателями!
«Нет! Нет! Нет!» Генерал выглядел бледным и беспомощным, наблюдая, как маленький дьявол снова приближается с чашей в руке.
Даже издалека он чувствовал запах мочи.
«Хм», — Чжан Байжэнь покачал головой. Не говоря ни слова, Сун Лаошэн шагнул вперёд и схватил генерала за голову.
Вэй Юньци, вытираясь, поспешил к нему, достал железный прут и ловко разжал генералу рот. «Ммм… ммм… ммм… Нет… Нет…»
Видя, как расширились зрачки киданя, Чжан Байжэнь без колебаний влил ему «Воду хорошего мальчика».
«Хотя говорят, что благородного человека можно убить, но не унизить, вы, чужеземцы, во время вторжения Пяти Варваров в Китай чуть не уничтожили весь мой клан с Центральных равнин. Для таких зверей, как вы, никакое оскорбление не будет слишком суровым».
Под пронзительным взглядом киданьского генерала влили ещё одну большую чашу «Воды Хорошего Мальчика».
Выпив её, Чжан Байжэнь мгновенно отскочил. Сун Лаошэн быстро прыгнул ему за спину.
Вэй Юньци, держа железный прут, усмехнулся и откуда-то вытащил тряпку. «У меня уже есть…»
«Пыхт»
Огромный глоток мальчишеской мочи снова брызнул Вэй Юньци в лицо, заставив его проглотить слово «готовься».
Елюй Ци, освободившись от железного прута, просто повернул голову, освободившись и обрызгав лицо Вэй Юньци.
«Почему у меня во рту кисло и горько?» Вэй Юньци невольно облизнулся, а затем внезапно его вырвало.
Чжан Байжэнь посмотрел на Вэй Юньци и покачал головой: «Какой несчастный ребёнок».
«Иди копай яму!» — Чжан Байжэнь посмотрел на Сун Лаошэна.
«Эй!»
— ответил Сун Лаошэн, вставая, чтобы копать яму.
Чжан Байжэнь подошёл к Елюй Ци, который яростно ругался, его глаза были словно ножи, словно готовые пронзить Чжан Байжэня.
Через некоторое время взгляд Елюй Ци постепенно потускнел, и Чжан Байжэнь начал новый раунд допроса.
Когда Елюй Ци очнулся, он увидел Чжан Байжэня спиной к нему, почти полностью скрытого ножнами меча, который был чуть выше Чжан Байжэня.
Яма была вырыта, и Сун Лаошэн проворно выскочил: «Готово».
Чжан Байжэнь посмотрел на большую яму, длиной и шириной в один квадратный метр, и глубиной около трёх метров.
«Хватит!» Чжан Байжэнь протянул руку, произнёс заклинание, и связывающие верёвки отодвинулись, отправив Елюй Ци с дерева.
«Неси его в эту яму», — медленно произнёс Чжан Байжэнь.
Услышав слова Чжан Байжэня, Сун Лаошэн, невозмутимо подняв Елюй Ци с земли, швырнул его головой в яму.
«Мальчик, что ты делаешь?» — запаниковал Елюй Ци при виде этого зрелища.
«Конечно, я отправлю тебя в ад». Чжан Байжэнь медленно взял лопату и начал засыпать яму землёй. Вскоре земля дошла Елюй Ци до шеи.
Чжан Байжэнь остановился и посмотрел на Елюй Ци, чья голова торчала из-под земли. «Не волнуйся. Это живописное место, идеально подходит для погребения. Это не будет для тебя оскорблением».
С этими словами Чжан Байжэнь повернулся и начал рыться в рюкзаке, вытаскивая киноварь и жёлтую бумагу для талисманов. Произнося заклинание, он танцевал вокруг Елюй Ци, словно шаман. «Не волнуйся. Этот метод воскрешения трупов для меня в новинку. Скоро ты вернёшься и убьёшь своих ближайших родственников, уничтожив твоих потомков».
Это заставило Вэй Юньци и Сун Лаошэна содрогнуться. Этот молодой человек слишком жесток. Лучше не провоцировать его без необходимости.
С этими словами Чжан Байжэнь достал фарфоровую чашу и сжёг бумагу для талисманов в руке, опустив её в чашу. Чжан Байжэнь снова начал читать заклинание, помешивая воду пальцами, а затем подошёл к Елюй Ци.
Елюй Ци стиснул зубы, отказываясь говорить.
«Ты думаешь, я беспомощен?» Чжан Байжэнь покачал головой. «Ты меня недооцениваешь».
«Вжух!» Чжан Байжэнь подул в прозрачную воду, и рябь закружилась, превращаясь в туман, который, отталкиваясь от дыхания Елюй Ци, проникал в его ноздри и другие отверстия.
«Всё! Этот молодой мастер отправит тебя в путь». Сказав это, Чжан Байжэнь повернулся к Сун Лаошэну и Вэй Юньци. «Хочешь ещё что-нибудь мне рассказать?»
Они вздрогнули и покачали головами.
«Ты умрёшь ужасной смертью! Ты умрёшь ужасной смертью! Однажды тебя ждёт возмездие!» Елюй Ци пристально посмотрел на Чжан Байжэня.
Чжан Байжэнь понятия не имел, эффективна ли вода-талисман. Его душа была связана, и он не мог творить магию.
Чжан Байжэнь видел способности Елюй Ци лишь однажды, поэтому он просто проверял их, чтобы достичь большего мастерства, если когда-нибудь действительно начнёт практиковать.
К тому же, магия не так проста. Многие техники требуют постоянной практики и совершенствования, прежде чем можно достичь настоящего мастерства.
Мимо промелькнула вспышка света, и улыбка Елюй Ци застыла на его лице.
Из горла медленно потекла кровь. Чжан Байжэнь не осмелился дернуть за верёвку, связывавшую его. Даже если жизненно важные органы воина были повреждены, он всё ещё мог прожить какое-то время.
Вы когда-нибудь видели, как режут курицу?
Даже с перерезанным горлом она может ещё долго трепетать и бороться.
Если даже курица способна на такое, то тем более воин, который уже прошёл так много по пути трансформации костей.
Чжан Байжэнь сидел молча, не сводя глаз с Елюй Ци.
Время пролетело незаметно, и через четверть часа голос Елюй Ци дрогнул: «Даже если я стану призраком, я тебя не отпущу».
«Призраком? Расскажи об этом, когда будет возможность». Чжан Байжэнь медленно протёр длинный меч на поясе.
Глядя на тело Елюй Ци, Чжан Байжэнь нацарапал на его голове большой, почти призрачный узор пером из красной киновари. После долгого, оттянутого штриха в его руке материализовались семь серебряных игл, которые вонзились в различные акупунктурные точки на голове, полностью погрузившись в них.
Чжан Байжэнь улыбнулся, одной рукой выдернул бессмертную верёвку и начал засыпать землю.
Сун Лаошэн, стоявший рядом, тоже подошёл помочь, разгребая землю.
Когда земля была выровнена, Чжан Байжэнь опустил лопату, тяжело дыша. «Сначала отведи правителя Вэя к границе. Шпионов и преследование оставь мне».
«Кидани безжалостны и не знают жалости. Я боюсь, что оставлю молодого господина одного», — обеспокоенно сказал Сун Лаошэн.
Очевидно, жизнь Вэй Юньци была для Сун Лаошэна менее ценной, чем жизнь Чжан Байжэня.
«Правитель Вэй не слишком искусен в боевых искусствах, поэтому он будет ограничен ими. Ты видел силу Бессмертной Связывающей Верёвки. Даже если ты не сможешь её победить, думаю, никто тебя не догонит, если ты побежишь. Когда мы доберёмся до границы, пожалуйста, позаботься о моей матери. Сто тысяч таэлей серебра в повозке предназначены для твоего развития в боевых искусствах. У меня сейчас мало денег; я почти всё потратил на обработку сокровищ».
Чжан Байжэнь вскинул на плечо сумку для меча, свернул свёрток в повозке, махнул рукой и небрежно удалился.
«Не забудь подождать меня на границе».
«Береги себя, молодой господин», — крикнул старый мастер Сун.
Чжан Байжэнь помахал им обоим, запрыгнул в карету и неуклюже тронулся с места. «Молодой господин, вы поистине беззаботный человек», — тихо вздохнул Вэй Юньци, глядя на удаляющегося Чжан Байжэня. «Он загадочный человек с чистой улыбкой, но безжалостным подходом. Я не могу его понять».
«Господин, когда вернётесь в Восточную столицу, хорошо отзовитесь о генерале Юй Цзюйло. Нам с моими братьями будет выгодно ваше спасение. На этот раз вы причинили генералу большой вред, и многие считают его виновником», — Сун Лаошэн посмотрел на Вэй Юньци. Вэй Юньци кивнул. «Не волнуйтесь, я не из тех, кто будет неблагодарным».
Сказав это, он дважды обошёл место захоронения Елюй Ци, его глаза были полны любопытства. «Как думаешь, Елюй Ци действительно превратится в зомби?»
«Почти наверняка. Этот парень намеренно несколько раз подряд насильно вливал мочу в рот, а затем оскорблял и унижал Елюй Ци, вызывая в нём негодование. Процедура была тщательной, но успех зависит от судьбы». Сун Лаошэн потёр подбородок. «Господин, пойдём!»
«Хорошо! Хорошо! Хорошо! Пойдём».
Через некоторое время Вэй Юньци продолжил: «Так у зомби всё ещё есть сознание и мысли? Они бессмертны?»
Сун Лаошэн, управлявший повозкой, был ошеломлён этими словами и усмехнулся про себя.
«Вот так вот оно как.
Бессмертие — это действительно препятствие, которое никто не может обойти».
«Не волнуйтесь, господин.
Если вы подавите восстание киданей, после смерти вы попадёте в Царство Дхармы, чтобы почтить память покойного императора и обрести бессмертие», — поддразнил Вэй Юньци Сун Лаошэн. «Небесный двор Царства Дхармы?» Вэй Юньци коснулся подбородка.
P.S.: Моя новая книга уже доступна. Спасибо всем за поддержку. Огромное спасибо… Я так взволнован, что не знаю, что сказать.
(Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
