Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 99 — Вы не можете быть королевской семьей! (2) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 99 — Вы не можете быть королевской семьей! (2) — Второй Брак Императрицы

Глава 99 — Вы не можете быть королевской семьей!.

В то время, когда горничная утешала Рашту, Алан плакал от изумления, увидев свою бывшую любовницу.

Редактируется Читателями!


Он услышал о наложнице императора по имени Рашта на светском мероприятии после того, как он прибыл в столицу, но в то время он не думал, что она была той, кого он знал. Теперь он был в другом месте, и раб не мог встретиться с императором. Однако он посетил вечеринку, когда услышал о сходстве между цветом волос и глаз. Когда он обнаружил, что наложница Императора действительно была его бывшей любовницей, его сердце сильно дрогнуло.

«Отец, ты знал?»

Как только Алану удалось собраться, он вернулся в особняк, чтобы поговорить с виконтом Ротешу. Алан обнаружил, что его отец осматривает интерьер особняка, заложив руки за спину. Когда его сын задал ему вопрос, он пробормотал:»О чем ты говоришь?», но его взгляд не упал с великолепной фрески.

«Наложница Императора, Рашта, — та Рашта, которую мы знаем».

Виконт Ротешу нахмурился и повернулся к сыну. Он увидел дрожащие губы Алана и нетерпеливо прищелкнул языком.

«Ты ходил на дворцовый банкет? Когда я увидел, что приглашение исчезло, я подумал, что это, должно быть, Риветти.

Виконт Ротешу совершенно не удивился тому, что Рашта была наложницей Императора. Глаза Алана расширились.

«Ты знал?»

Алан думал, что его отец будет так же шокирован, как и он сам, но он вел себя совершенно безразлично. Виконт Ротешу погладил бороду одной рукой, а другой указал на диван.

«Сядь».

Когда Алан занял место, которое он указал, виконт Ротешу продолжил.

«По правде говоря, мы смогли приехать сюда, в столицу, благодаря Раште».

«Что?»

Алан ошеломленно посмотрел на своего отца.

«Почему Рашта? А, это потому, что…»

Должно быть, она была шокирована, когда узнала, что ее сын выжил. Алан кивнул в заключение, но виконт сказал строго:

«Я не могу сообщить тебе подробности».

«Что? Почему?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Веди себя так, как будто ты ее не знаешь».

«Но отец. Если Рашта в безопасности, ты должен мне все о ней рассказать.

Алан попытался возразить, но виконт Ротешу проявил снисходительность.

«Как ты, возможно, слышал, Император очень любит Рашту».

«!»

«Это означает, что если тебя и Рашту обнаружат, вам могут быть предъявлены обвинения. Ты понимаешь?»

«…»

«Так что держи свой рот на замке. Представь, что вы совсем не знаешь Рашту».

«Но отец…»

«Отец позаботится обо всем».

Получите полные главы и иллюстрации в WordExcerpt или Патреон Кристального Кратера.

***

На следующий день после вечеринки мой брат и его друг, маркиз Фаранг, пришли навестить меня.

«Пойдем прогуляемся, Навье?»

Я была на грани ожидания, что мой брат вызовет инцидент в любой момент, но на удивление он оставался спокойным на протяжении всей нашей прогулки. Хотя мы шли по дворцовой тропе больше получаса, он не упомянул Рашту и ее ребенка.

«Ты хорошо отдохнул дома? Приятно вернуться спустя долгое время, не правда ли?

«Очень приятно. Было бы еще лучше, если бы ты была там».

«Я приеду и увижу тебя, когда смогу».

«Нет необходимости, я здесь, чтобы навестить тебя».

«Вот как? Ах. А маркиз Фаранг? Как поживаете сейчас?»

«Ваш брат пилит меня все больше и больше».

Мой брат прищурился, услышав ответ маркиза Фаранга. Однако маркиз озорно ухмыльнулся и продолжил говорить, не обращая внимания на моего брата.

«Вы двое ладите.

«У Кошара везде есть недостатки, но ему повезло, что у него есть хорошие друзья. Как и я, или вы, ваше величество».

Наблюдая за ними обоими, я вспомнила свое детство и улыбнулась. Так было долгое время. Было приятно видеть, что он оставался таким откровенным даже после того, как мы выросли.

Когда мы выходили на тропу к восточному дворцу, я заметила Рашту, прислонившуюся к каменной стене. Я замедлила шаг, и мой брат спросил меня, что случилось.

У меня было два варианта того, как поступить: одна часть меня хотела продолжать движение, а другая хотела повернуть и пойти другим путем. Если бы я выбрала второй вариант, я бы почувствовала, что избегаю Рашты, и моя гордость будет задета. Однако я беспокоюсь, ведь не известно, что бы мой брат сделал, если бы увидел ее.

Однако, прежде чем я смогла решить, Рашта удивленно посмотрела на нас и подошла. Мой брат сначала не узнал ее. Если бы он это сделал, он, вероятно, отнесся бы к ней как к злодейке, мучающей его сестру, но было справедливо сказать, что в тот момент она выглядела такой же прекрасной, как фея.

«Ваше Величество, Раште есть, что сказать вам.»

Только после того, как Рашта раскрыла свое имя, выражение лица у моего брата изменилось в нечто более ужасное. Рашта посмотрела на Кошара и приподняла брови, возможно, удивившись тому, что мы с братом так похожи. Однако вместо того, чтобы приветствовать его индивидуально, она продолжила.

«Я слышала, что было очень плохо, что вы дали Раште меч, ваше величество».

Я вздохнула не из-за ее слов, а из-за ситуации. Я не хотела спорить с Раштой перед братом и маркизом Фарангом, но и не хотела оставлять без ответа ее обвинения. Если бы я это сделала, мой брат разозлился бы еще больше, и другие подумали бы, что влияние Рашты было больше, чем оно было на самом деле.

«Это неплохой подарок для того, кто не алчен, не так ли?

Я ответила пугающим голосом, но Рашта твердо ответила.

«Нет. Алчны некоторые или нет, но это плохо. И вы издевались над Раштой на глазах у всех».

Несмотря на ее чистый голос, она выглядела несчастной. Она остановилась, глубоко вздохнула и положила руку себе на грудь.

«Но Рашта решила смириться с издевательствами от Вашего Величества. Даже если вы продолжите смеяться, презирать и игнорировать Рашту, Рашта вытерпит».

«Вам стыдно за правду? Вы должны быть высокого мнения о себе».

«Рашта — женщина, которую любит Император. Если Рашта себя не ценит, это грубо по отношению к Его Величеству».

«Разве ваша ценность измеряется лишь любовью Императора?»

«!»

На лице Рашты промелькнуло несчастное выражение.

«Что бы вы ни говорили, Рашта все это вынесет. Ради будущих детей Рашта не хочет ссориться с Императрицей…»

«Что вы имеете в виду?»

Неужели она думала, что я причиню вред ее будущим детям? Во мне начало возникать неприятное чувство, но слова Рашты ошеломили меня еще больше.

«Император сказал мне. Императрица, скорее всего, бесплодна, поэтому она будет мачехой младенцев Рашты».

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 99 — Вы не можете быть королевской семьей! (2) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 99 — Вы не можете быть королевской семьей! (2) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*