Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 95 — Разве это невозможно? (2) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 95 — Разве это невозможно? (2) — Второй Брак Императрицы

Глава 95 — Разве это невозможно?.

Похороны западного короля были организованы после его смерти. Приготовление похорон заранее считалось плохим предзнаменованием, каким бы тяжелым ни было состояние короля. Таким образом, новый король должен был организовать свою коронацию и похороны одновременно. Хейнли мог бы разделить бремя с королевой, но он был холостым и был более занят без помощи.

Редактируется Читателями!


После напряженного дня Хейнли мрачно направился во временный подземный склеп, где был помещен гроб его брата. Он хотел вспомнить своего брата в одиночестве в тихом и прохладном месте, но когда он пришел, там уже стояла знакомая фигура.

Это была невестка Хейнли и бывшая королева, Криста.

«Невестка?»

Хейнли неловко окликнул ее и подошел. Они теперь не часто встречались лицом к лицу, но когда это происходило в последние дни, ему было странно называть ее просто»невестка», а не»Ваше Величество».

Криста повернула голову, чтобы посмотреть на него, слабо улыбнулась и вытерла глаза кончиками пальцев. Она выглядела так, будто плакала.

«С вами все в порядке?»

Хейнли остановился примерно в пяти шагах от нее.

«Где ваши фрейлины? Почему вы одна в этом холодном месте?»

«Я хотела побыть здесь одна.»

«Вы можете простудиться».

«Я не настолько слаба».

Вместо того чтобы спорить, Хейнли вытащил из нагрудного кармана носовой платок и предложил его ей. У Кристы снова были слезы на глазах.

«Спасибо».

Она протянула руку, но как только ее пальцы были готовы коснуться его, Хейнли убрал платок с извинениями.

Криста усмехнулась, когда увидела, что инициал, вышитый на платке, не принадлежит Хейнли.

«Он, должно быть, чужой».

«А… да. Он принадлежит очень важному человеку.»

«Важному?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Важному, как солнце».

Она задумалась над платком, но не могла догадаться, какое имя скрыто в инициале. Хейнли склонил голову и вытащил другой платок.

«Спасибо».

Она перестала гадать о владельце другого платка и промокнула глаза.

«Перед смертью мой брат оставил мне наказ защищать вас.

Глаза Кристы расширились, а платок все еще был поднят. Однако вскоре она опустила его и издала водянистый смешок.

«Он добрый человек».

«Если кто-то что-то сделает или скажет вам, дайте мне знать».

«Спасибо за ваши слова».

«Это не просто слова».

На искренность слов Хейнли она кивнула.

«Я сделаю это».

Хейнли обменялся еще несколькими словами с Кристой, прежде чем покинуть склеп. Затем он направился во временный кабинет, который использовал до окончания коронации. Маккенна был зарыт в стопке бумаг, и он со стоном встал, когда заметил Хейнли.

«У нас мало времени, а нам не хватает десяти человек».

«Этого недостаточно».

«Вы заставили меня метнуться в Восточную империю и обратно».

Хейнли проигнорировал жалобы МакКенны и посмотрел на письма на столе..

«Это приглашения на коронацию.

Маккенна быстро объяснил, прежде чем Хейнли даже спросил.

«Даже маленькие дети будут знать, что вы будете коронованы, но коронация должна быть открыта для крупных иностранных лидеров».

Хейнли кивнул и перевернул одно из писем.

«А как насчет писем, которые будут отправлены в Восточную Империю?»

«Не те. Вот они».

Маккенна взял четыре письма с другой стороны, и Хейнли подтвердил всех получателей. Три из них были адресованы другим дворянам, а один — Императору и Императорской семье.

И член Императорской семьи…

«Нет никаких шансов, Ваше Высочество».

«Я ничего не сказал, МакКенна».

«Вам интересно, приедет ли Восточная Императрица?»

«МакКенна… иногда больше раздражает, когда ты говоришь правду».

«Могу я вместо этого сказать вам обнадеживающую ложь?

Хейнли бросил на МакКенну раздраженный взгляд, в то время как Маккенна посмотрел на принца с озабоченным выражением лица.

«Ваше Высочество, я уверен, вы знаете… но она императрица. Не просто правительница, а императрица могущественной страны».

«Следует ли мне сдаться, потому что она никогда не сможет быть моей королевой?»

«Что еще вы можете сделать, кроме как сдаться?»

«… У тебя умная голова».

«Что?»

«Сосчитай приглашения еще раз.

МакКенна вздохнул и деловито зашевелил руками, делая вид, что просматривает приглашения. Однако он не мог игнорировать Хейнли, опьяненного своей первой любовью.

Хейнли внезапно задумался, и у Маккенны пробежал холодок по спине. Хейнли был очень рациональным человеком, но это не означало, что он все делал правильно, иногда его поведение было довольно опасным и авантюрным. Выражение его лица напомнило Маккене это.

«Ваше Высочество.

Маккенна произнес прежде, чем Хейнли смог заговорить. Хейнли повернулся к нему, и Маккенна предложил то, о чем он думал в течение нескольких недель.

«Поскольку это воля бывшего короля, почему бы вам не подготовиться к свадьбе?»

«У меня нет невесты, МакКенна. Кто бы это был?»

«Вы найдете ее».

«Та, что мне нужна, находится далеко».

«Вам еще нужно ее найти. Возможно, поблизости найдется пара для вас».

«Не говори мне, что это ты.»

МакКенна внезапно разозлился на слова Хейнли.

«Не говорите ужасных шуток».

Хейнли холодно улыбнулся.

«Ты просто сказал, что я не могу жениться на той, кого хочу, но это должен быть кто-то близкий мне».

Он был в неприятном настроении. Сначала Маккенна начал говорить слабо, но вскоре его голос стал сильнее.

«Прежде всего, взгляните на всех выдающихся женщин Западного Королевства. Вы всегда путешествуете за границу и не общаетесь со своими гражданами.

«…»

«Не смотрите на меня так, ваше высочество. Вы можете найти другую любовь, кроме Императрицы Навье».

«Конечно, здесь тоже много замечательных дам».

Хейнли тяжело вздохнул.

«Но та, кого я хочу, это она, а не женщина, похожая на нее. Неважно, на кого другие женщины похожи, в этом нет никакого смысла».

***

Дни, которых я ожидала, приходили медленно, а дни, которых я боялась, внезапно приходили прямо мне под нос.

В день банкета в честь ребенка Рашты, как обычно, взошло солнце, и к полудню экипажи начали сходиться во дворец. Поскольку это был праздник рождения первого ребенка Императора, посетителей было много. Через окно я наблюдала, как внутри движутся экипажи, роскошь экипажей указывает на радость и важность тех, кто будет присутствовать.

«Придут ли эти люди к той же идее, что и Совешу?»

Идея, что я должна принять ребенка Рашты, потому что у меня никогда не будет своего?

«… Что ж, даже если они так не думают, первенец Императора все равно важное событие.»

Даже если ребенок Рашты не будет стремиться к престолонаследию, дворяне не могли его проигнорировать. До тех пор, пока ребенок не терял благосклонности императора, он, вероятно, станет высокопоставленным дворянином, например, герцогом или великим князем.

Сделав глубокий вдох, я повернулась и вернулась в свою комнату, переоделась и пошла в банкетный зал. Это было не такое официальное событие, как новогодний бал, поэтому все уже смеялись и болтали.

Было легко заметить Совешу и Рашту. Рашта сидела на мягкой кушетке, специально поставленной в задней части зала, а Совешу стоял рядом с ней. За диваном лежали груды подарков, полученных от гостей. Это было уже приличное количество, учитывая, что банкет начался всего час назад, и многие все еще подходили к ней с разноцветными подарочными коробками. Некоторые гости не хотели быть здесь, но другие искренне хотели произвести на нее впечатление.

Когда я подошла ближе, толпа тихо отступила.

«Ваше Величество!»

Как только Рашта меня заметила, на ее лице расплылась ангельская улыбка.

«Так приятно видеть вас, ваше величество. Прошел час, и я не думала, что вы придете».

Однако, в отличие от Рашты, Совешу казался нервным. Дворяне с любопытством смотрели на них.

Я молча вручила свой дар. Было трудно различить, что это за предмет, поскольку он был завернут в блестящую бумагу и перевязан лентой. Рашта взяла его обеими руками, посмотрела на Совешу, затем потянула за ленту. Остальные подарки она не открывала, так что, должно быть, ей было интересно, что это за подарок. Или, возможно, она хотела показать это другим.

«О, это…!»

Глаза Рашты расширились.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 95 — Разве это невозможно? (2) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 95 — Разве это невозможно? (2) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*