
REMARRIED EMPRESS — Глава 77 — Есть ли у вас сострадание? (2) — Второй Брак Императрицы
Глава 77 — Есть ли у вас сострадание?.
«Ты, должно быть, замерзла, Королева. Ты можешь простудиться».
Редактируется Читателями!
«… Немного».
Я неловко ухватила его под руку, и принц Хейнли слабо рассмеялся. Я крепко сжала юбку и подняла подбородок, прежде чем направить разговор в другое русло.
«Ваше письмо требует некоторой подготовки. Вы, должно быть, беспокоитесь».
«Пха…»
«!»
Я действительно просто хотел потерять сознание на следующие пять часов. Моя голова закружилась от содержания письма. Но слова уже сорвались с моего рта, и принц Хейнли отчаянно кусал губы, чтобы сдержать смех.
«Да. У меня было много проблем с выбором качественных канцелярских принадлежностей. Я должен был убедиться, что письмо не разорвется в клюве Королевы».
Как бы он ни пытался сохранять спокойствие, его серьезное лицо исказилось от его шутки. Я нахмурилась, и принц Хейнли замахал рукой, как бы извиняясь. Но его все еще раздирал смехом.
«Извини, хаха.»
«Я не так выразилась».
«Я знаю. Ты хотела спросить меня, много ли я тренировался, не так ли, Королева?»
«Нет, я собиралась спросить о здоровье твоего брата».
«Ну, мой брат мало тренируется».
В самом деле… этот принц. Я остановилась, потому что не любила играть в игры.
Я сделала свое выражение лица холодным, принц Хейнли сразу же протрезвел.
«Мой брат сказал, что ему стало хуже, чем раньше. Он пока не в опасности, но слаб, как никогда.
«Слава богу» — плохой ответ. То, что его брату еще не угрожала опасность, не означало, что ему не грозила опасность в будущем. На моем лице явно было встревоженное выражение, так как принц Хейнли улыбнулся, попытавшись улучшить атмосферу.
«Ты думала о моем предложении?»
«Каком?»
«Как отомстить, раз и два».
Он громко откашлялся.
«Я рекомендую номер один».
«Ты имеешь в виду найти красивого уважаемого и богатого мужчину в качестве любовника?
«Если тебе не нужен фальшивый любовник…»
Голос принца затих, когда он посмотрел на меня, и я внезапно подумала, предлагает ли он себя в качестве фальшивого любовника. Я знала, что он не любит Совешу. Однако раньше он дразнил меня, поэтому я заплатила ему той же монетой.
«Вы имеете в виду Великого князя Капмена?»
«Нет!»
«Не великий князь Капмен».
«Нет»
«Но есть ли другие красивые, респектабельные и великие люди?
«…»
Хейнли серьезно надул губы, и я наклонилась ближе к его лицу, как бы желая проверить, насколько он красив. Я расхохоталась и улыбнулась ему, чтобы посмотреть, понял ли он мою шутку.
«Ты шутишь?»
«Я серьезно».
«!»
Так вот почему принц Хейнли дразнил меня раньше. Довольно забавно наблюдать за его реакцией.
«Ты прав».
«Да?»
«Я не хочу фиктивного романа»
«… Это было частью шутки?»
«Почему?»
Его лицо стало угрюмым. Мне совестно за то, что я его дразнила, но он выглядел скорее мило, чем жалко. Я шла с ним бок о бок, заставляя себя сдерживать смех.
После этого мы молча прошли весь путь до Хрустального дома. Не знаю, почему принц Хейнли ничего не сказал, но у меня не было времени поговорить, потому что я осматривалась. Сегодня небо было особенно красивым. С заходом солнца оно залилось красным, и Хрустальный дом сверкал, как гигантский рубин.
Я наблюдала за этой сценой. Я видела это несколько раз раньше, но у меня в голове было пусто, и я не могла придумать, что сказать.
«Если я уеду в Западное Королевство…»
Осторожный голос принца Хейнли нарушил тишину. Я повернула голову и увидела, что он смотрит на меня. Возможно, это произошло потому, что небо потускнело, но его фиолетовые глаза казались темнее, чем обычно.
«Западное королевство…?
«Ты будешь скучать по мне?»
Звук птичьих криков эхом разносился издалека, и я смотрела на него, пока обдумывала его вопрос. Вернуться в Западное Королевство?
Верно. Принц Хейнли стал преемником текущего короля, и в конце концов ему придется вернуться в свою страну, забрав с собой Королеву.
«…»
Я словно перестала слышать. Я слишком привыкла к ним? Я уже испытывала чувство потери, зная, что мои друзья уедут в дальние страны. Почему это было? Если подумать, я никогда раньше по-настоящему не расставалась с друзьями и семьей. Хотя я мало видела свою семью с тех пор, как вышла замуж, они всегда были рядом.
«… Я буду скучать по тебе».
Мне удалось сохранить самообладание, и мои слова прозвучали как вежливое замечание.
«С уважением».
Принц Хейнли грустно улыбнулся.
«Я не уйду прямо сейчас»
Я не знала, как ответить. Я снова повернула голову к рубиновой крыше. Когда я взглянула в сторону, я увидела, как принц Хейнли достает часы и проверяет время.
«Уже поздно».
Он снова протянул мне руку, чтобы проводить меня обратно в западный дворец.
*
*
*
Совешу пристально смотрел на отчет, лежавший на столе перед ним. Маркиз Карл, его главный секретарь, встал рядом с ним и озабоченно посмотрел на него.
«Ваше Величество, вы думаете, что делать с мисс Раштой?»
«Что я могу сделать? Вы хотите, чтобы я наказал беременную женщину?»
Но Император думал уже два часа…
Маркиз Карл осторожно высказал свое мнение.
«Да, это неожиданно, Ваше Величество, но, с другой стороны, наложница низкого ранга, желающая жить в высшем обществе, должна иметь возможность в некоторой степени защищаться».
«Защищаться…»
«Я слышал, что Герцогиня и госпожа Рашта противостояли друг другу на чаепитии. Разве это не заслуживает наказания?»
«… Что ж.»
Совешу задумчиво нахмурился.
«Если вы беспокоитесь о том, что произойдет в будущем, почему бы вам не рассказать мне, о чем вы думаете?»
«Маркиз Карл».
«Да, ваше величество.
«Это мое дело, а не твое».
«Мне очень жаль».
Совешу вздохнул и передал отчет маркизу Карлу.
«Должен ли я уничтожить отчет?»
Было ясно, что именно это Совешу попросит от него.
Однако, поразмыслив еще на мгновение, Совешу дал неожиданный ответ:
«… Я оставлю его»
Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 77 — Есть ли у вас сострадание? (2) — REMARRIED EMPRESS
Автор: 알파타르트
Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga