Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 68 — Кто будет носить красное платье? (1) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 68 — Кто будет носить красное платье? (1) — Второй Брак Императрицы

Глава 68 — Кто будет носить красное платье?.

В последнее время у меня было ощущение, что кто-то следит за мной. Я точно знала, кто это был.

Редактируется Читателями!


Это была Рашта. Наложница моего мужа.

«Хорошо. Тогда концепция бала станет маскарадом».

«Он был очень хорошо принят во время правления предыдущего императора, поэтому мы уверены, что всем понравится».

«Но когда все закрывают лицо, безопасность должна быть…

Я сделала паузу.

«Ваше величество? Что такое?

«… основательна».

Министр посмотрел на меня с недоумением. Я повернула голову и извинилась за свою грубость.

Я видела Рашту в коридоре. Она не смотрела на меня, но я видела, как она разговаривает со своими горничными.

«…»

Такое поведение продолжалось несколько дней. Ничего плохого не происходило, но меня слегка раздражало. Когда я снова взглянула на Рашту, министр внимательно посмотрел на меня и заговорил.

«Ваше Величество, вы хотите что-нибудь сказать о мисс Раште?»

«Разве она не была здесь вчера?»

«Да, была».

Он внимательно посмотрел между мной и другой женщиной. Я закусила губу. Вчера, когда я выполняла другое задание, она была рядом. Два дня назад была такая же ситуация с другим министром. В глазах разных министров это казалось короткой встречей, но, с моей точки зрения, это не было совпадением.

Как только я продолжила смотреть на нее, министр здравоохранения рассмеялся.

«Я слышал, что она была здесь, но не беспокойтесь слишком сильно, ваше величество. Она всего лишь наложница низкого происхождения и еще не знает королевского этикета, но все станет лучше».

Я беспокоилась о том, что кто-то преследует меня, и это сделало меня сверхчувствительной? Я обиделась на его попытку успокоить меня, но скрыла это.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Идите сейчас же.

Министр шел по длинному коридору, все еще поглядывая то на меня, то на Рашту. Я подождала несколько мгновений, пока он наконец не исчез, ​​затем попросила сэра Артину привести ко мне Рашту. Она продолжала делать вид, что разговаривает со своими служанками, и удивленно посмотрела на меня, когда к ней подошел рыцарь. После минутного колебания она подошла ко мне.

«З-зачем вы позвали Рашту?»

Рашта подошла с испуганным лицом, в то время как две ее служанки стояли по бокам. Не было необходимости тратить время на пустые разговоры, поэтому я просто перешла к делу.

«Почему вы меня преследуете?»

«Что?»

«Не говорите, что не делали этого. Я вижу вас постоянно последние несколько дней».

«А…»

Рашта покраснела и скрутила пальцы. Я не могла этого видеть, но могла предположить, что она также шевелила пальцами ног. Ее служанки испуганно оглядывались по сторонам, как будто я кричала при малейшей провокации. Я приказала горничным уйти в другое место, поскольку они создавали дискомфортную атмосферу, и они нерешительно отошли.

«Ну…»

осторожным голосом произнесла Рашта.

«Герцог Элги говорит, что вы типичная императрица».

«?»

«Рашта не из знати, и есть много вещей, о которых я не знаю. Иногда вещи не имеют смысла, даже когда барон Лант объясняет их мне…»

«Итак?»

«Итак, я хочу поучиться у вас, ваше величество.»

«…»

Рашта посмотрела на меня умоляющими глазами.

«Я хочу быть похожей на Ее Величество Императрицу. Но… я не думаю, что вы захотите учить меня этикету… поэтому я хотела учиться на расстоянии».

Понимала она это или нет, но она сказала что-то правильное. Я бы не стала учить ее этикету.

«Если хочешь научиться, скажи императору или попроси виконтессу Верди научить тебя».

Рашта вздрогнула, когда прозвучало имя виконтессы Верди. Несмотря на то, что виконтесса была ее фрейлиной, в данный момент они явно были не в хороших отношениях.

«Я хочу быть такой же, как вы, Ее Величество. Герцог Элги сказал, что вы идеальная императрица».

«Итак, вы хотите следовать за мной».

«Я не буду беспокоить вас, так почему бы вам не делать вид, что не видите меня? Я буду на расстоянии, и вы меня не заметите. Хорошо?»

«Я бы не позвала вас, если бы не заметила».

«Я буду осторожнее.

Я внезапно вспомнила то время, когда Рашта имитировала мою речь перед Великим князем Капменом и другими гостями на праздничном новогоднем банкете. Воспоминание об этом заставило меня поежиться. С точки зрения морали, она пыталась наблюдать за мной и учиться у меня, и как беглая рабыня она, вероятно, хотела броситься в высшие эшелоны. Однако я ненавидела женщину, которая забрала моего мужа и подражала моим манерам.

«Я не знаю, почему вам пришла в голову эта идея, Рашта».

«?

«Совешу влюблен в вас, и вы совершенно не похожи на меня».

«!»

«Вы также дружите с герцогом Элги. Как вы думаете, зачем вам вообще нужно следовать за мной?»

После того, как я все это время заставляла себя быть с ней вежливой, у меня не хватило терпения на вежливость.

«Если вы будете следовать за мной так, что я не замечу, то я не смогу вас остановить. Но если вы попадетесь мне на глаза, я скажу рыцарям убрать вас. Так что не приближайтесь ко мне»

.

.

.

В течение следующих нескольких дней казалось, что Рашта действительно была невидимой. Хоть она и попадалась мне время от времени на глаза, частота этого уменьшилась в разы. Со стороны может показаться, что я слишком остро реагировала на нее, но она благоразумно избегала меня, и не было необходимости посылать рыцаря, чтобы убрать ее от меня.

Но я не чувствовала себя лучше.

Время шло, и наконец настал день публичного бала. Это были танцы, в которых могли участвовать все люди, независимо от их социального статуса. Простолюдины и дворяне встречались лишь несколько раз. Когда общественное мнение о дворянстве стало низким, императорский двор избрал бал как способ повысить одобрение дворянства. Хотя настроение при Совешу было неплохим, все же было важно сохранять доброжелательность, и для этого я организовала бал-маскарад.

Я надела платье, полностью сделанное из ярко-красной ткани, и белую маску с перьями. Моя личность как императрицы не будет скрыта, поскольку я все равно буду среди своей гвардии, но я все же хотела одеться в духе праздника.

«Все будут так поражены».

«Я хочу, чтобы вы все время носили этот цвет, ваше величество. Ваш оттенок кожи очень хорошо соответствует этому оттенку красного».

«Они не удивятся. На балу-маскараде будут представлены самые разные красивые костюмы».

«Но трудно носить такой яркий цвет, ваше величество».

«Это комплимент?»

«Хм…»

Я вошла в бальный зал, обмениваясь легкими шутками с фрейлинами, но вскоре выяснилось, что их шутки были слишком буквальными. Вскоре после входа в бальный зал все были поражены моей одеждой.

«Ваше Величество…»

Но удивились люди вовсе не тому, что ожидали фрейлины.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 68 — Кто будет носить красное платье? (1) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 68 — Кто будет носить красное платье? (1) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*