Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 62 — Кольцо Красного Пламени (1) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 62 — Кольцо Красного Пламени (1) — Второй Брак Императрицы

Глава 62 — Кольцо Красного Пламени.

«Что?»

Редактируется Читателями!


«Я думаю, это должен быть какой-то план. Что это?»

Принц Хейнли выглядел удивленным. Он не ответил, закрыл рот и посмотрел вниз. Когда я увидела его спокойное лицо, я вспомнила свое первое впечатление о принце Хейнли.

«Верно. Он улыбнулся только после того, как мы познакомились. Раньше мне казалось, что он холодный человек»

Даже если он, возможно, просто задумался, настроение было пугающим.

«Я……

Вскоре принц Хейнли взглянул на меня и заговорил, его лицо смягчилось.

«Королева, я не хочу лгать тебе».

Его ответ имел много значений. Хороших и плохих.

«Да».

С хорошей стороны, он доказывал, насколько серьезна его дружба. Он не оправдывался, но другой вариант был более опасным.

С другой стороны, он что-то задумал и не мог мне сказать. Мне пришло в голову, что все, что это было, могло быть личным или содержать конфиденциальную информацию о его стране. Но была вероятность того, что план предполагал привлечение герцога Элги в Восточную Империю…

«Тебе не нужно отвечать, если ты не можешь».

Я улыбнулась и сказала небрежно, и принц Хейнли уставился на меня нервными глазами и вздохнул.

.

.

.

Маккенна прислонился к стене гостиной, пока он ждал возвращения принца. Он хотел пожаловаться принцу Хейнли за то, что тот назвал его глупой птицей перед иностранной императрицей. Он определенно не был глупой птицей. Он надулся еще больше, когда вспомнил, как принц Хейнли сказал ему сыграть домашнюю птицу.

Однако настроение Маккенны изменилось, когда принц вошел в комнату и рухнул на диван.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ваше Высочество? С вами все в порядке?»

Маккенна не волновался поначалу. Он знал, насколько силен принц Хейнли, и ему редко приходилось беспокоиться о нем. Однако принц Хейнли неожиданно махнул рукой.

«Ваше высочество?»

Маккенна наклонился, чтобы внимательнее в него всмотреться. Маккенна был тем, кого заставили играть роль домашней птицы перед Императрицей, но почему-то именно принц Хейнли выглядел пораженным.

Неужели все не так, как он думал?

«Ваше Высочество, императрица сказала что-нибудь плохое?

Маккенна положил руку принцу Хейнли на плечо, но принц пожал плечами. На его лице не было гнева из-за того, что произошло. МакКенна начал немного волноваться.

«Вы слышали что-нибудь плохое?»

«Ну, МакКенна».

«?»

«Я…»

«Да, я слушаю. Говорите»

«Я думаю, она мне нравится больше, чем я думал».

Однако ответ принца Хейнли был полной ерундой. Маккенна нахмурился.

«Что?

Принц Хейнли закрыл лицо руками и судорожно вздохнул.

«Думаю, я оговорился».

«Оговорились? Перед Императрицей?»

«Да».

Маккенна был ещё более озадачен этим ответом.

«Что вы сказали, что вас же и расстроило?»

«Что, если она теперь мне не верит?»

«Не верит?»

«Изучая меня этими проницательными глазами… ааа.»

Принц встал с дивана и со стоном упал на кровать. Он бессвязно отвечал на все вопросы МакКенны, и рыцарь удивленно посмотрел на принца Хейнли.

«Она обнаружила, что вы можете превращаться в птицу?»

«Не то».

«Что-то еще».

.

.

.

Ах, я считала принца Хейнли хорошим человеком и хорошим другом, но разногласия могли сделать даже хороших людей врагами. Однако быть врагом не обязательно означало быть плохим человеком — это означало только то, что он стоял напротив меня.

Как только я вернулась в свою комнату, я вызвала сэра Артину, чтобы дать задание.

«Сэр Артина. Я хотела бы, чтобы вы кое-что изучили. Будьте осторожны».

«Да, ваше величество. Что именно?»

«Деятельность принца Хейнли и герцога Элги».

«Что?»

Сэр Артина, знавший, что принц Хейнли был владельцем королевы, посмотрел на меня с удивлением. Ему показалось странным, что я хотела исследовать кого-то, кому уже отправляла письма.

«Герцог Элги… Это можно понять… но и принца Хейнли тоже?»

«Да. Я хочу, чтобы вы сосредоточились на их деятельности перед Новым годом, прежде чем они пришли сюда, в Императорский дворец».

Сэр Артина выглядел подозревающим что-то, но он был образцовым рыцарем. Вместо того чтобы допросить меня, он коротко ответил»Да» и вышел из комнаты. После этого я подошла к окну и прислонилась головой к раме.

Западное королевство было самым могущественным соперником Восточной империи, но отношения между странами не были ни слишком отстраненными, ни слишком близкими. Между тем, что мог сделать принц Хейнли, пригласив герцога Элги?

.

.

.

Следующие пять дней я была занята. Публичный бал должен был состояться на месяц раньше, чем в прошлом году, в обмен на щедрую сумму, уплаченную Великим герцогом Лиангом, и соответствующие документы были одобрены и распространены.

Были и хорошие новости. Впервые ребенок из государственного детского дома получил стипендию для обучения в академии магии. Крайне важно развивать магический талант. Независимо от того, сколько денег уйдет на обучение, магия была бесценным талантом.

В качестве символического жеста официальные лица рекомендовали, чтобы кто-то из Императорской семьи представил стипендию, и я была готова взять на себя эту роль. Я не помнила всех детей, воспитанных в приюте, но знала их довольно хорошо, особенно ребенка, которого выбрали. Я была счастлива оказать честь поздравить этого ребенка. Однако поездка должна занять больше суток, поэтому я посетила офис Совешу, чтобы уведомить его. Я нашла его сидящим за своим столом с маленьким кольцом в руках.

«Я думала, ты его потерял?»

Кольцо Красного Пламени, которое, по словам Совешу, исчезло, было прямо перед его глазами. Я в недоумении уставилась на него, и он улыбнулся.

«Да. Это потрясающе».

«Ты нашел его?»

«Я бы не сказал, что нашел».

«?»

Совешу положил кольцо на стол.

«Я отдал это кольцо Раште, но она сказала, что пожалела бедную служанку, и отдала его ей».

«… кольцо Красного Пламени?»

«Я полагаю, она не знала о заклинании. Когда я рассказал ей об этом, она была расстроена».

Голос Совешу стал нежным, и он продолжил.

«Я попросил графа Пирну найти кольцо с похожим свойством. Вы же помните, это было несколько дней назад, верно?»

«Я помню».

«И граф Пирну дал мне его сегодня. Вчера вечером он купил его на аукционе, не подозревая, что это то самое мое…»

Он слабо улыбнулся.

«Разве это не потрясающе?»

«Согласна»

Меня это совершенно не впечатлило, но я все же была вынуждена ответить. Совешу сунул кольцо в нагрудный карман. Я подумала, что мой ответ был слишком кратким, поэтому я продолжила разговор.

«Если горничная была бедной, ей, вероятно, понадобились деньги, и она продала его».

«Я согласен. Но вот информацию об украшениях, особенно о магических предметах, найти сложно. Обычный человек не знает реальной стоимости вещи. Я сказал графу Пирну узнать, сколько получила женщина, продавшая кольцо».

Уголки рта Совешу гордо приподнялись.

«Рашта очень добросердечна. Я хочу убедиться, что ее доброе дело было совершено должным образом».

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 62 — Кольцо Красного Пламени (1) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 62 — Кольцо Красного Пламени (1) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*