Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы — Глава 477. Темная тоска (1) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS Глава 477. Темная тоска (1)) Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 477. Темная тоска (1)

Все благодарим Helga!

*****

Принцесса Шарлотта ушла первой. Когда мы остались вдвоем, великий князь Капмен серьезно сказал:

«У этой принцессы только что были странные мысли».

— Странные мысли?

— Возможно, это ничего не значит, но… король Уайтмонда недавно прислал ей почтового голубя. В сообщении говорилось, что, если принцесса не выйдет замуж, мир во всем мире окажется под угрозой».

«Мир во всем мире?» — я переспросила в изумлении.

Одно дело — если под угрозу при незаключении брака будет поставлено благополучие Уайтмонда. Но всего мира? Невероятный масштаб.

— Принцесса, кажется, думает, что ее отец преувеличивает.

— Спасибо, что сказали мне.

Это комментарий, на который стоит обратить внимание. Недавно Хейнли упомянул, что Альянс Континента Воль отправил приглашение на празднование Нового года в Западную Империю. Но он отправлял в другие страны письма иного неизвестного содержания, замаскированные под приглашения. После получения писем все страны провели экстренные заседания. Что бы они ни обсуждали, это определенно не мелочь. Возможно, беспокойство Уайтмонда имело к этому какое-то отношение.

— Я очень ценю это. На самом деле меня кое-что беспокоит.

Поскольку великий князь может читать мои мысли, он уже знает. Он кивнул.

— Если я найду еще какие-нибудь новости, я немедленно сообщу вам об этом.

— Вы всегда мне помогаете…

— Я делаю это для себя, чтобы исправить свои предыдущие ошибки. Так что, пожалуйста, не нужно благодарностей.

Как только великий князь ушел, я попросила стражу найти Хейнли или Маккенну. Вскоре после этого появился Хейнли.

— Что случилось, моя королева?

Я объяснила ему, что узнал великий князь, опустив ту часть, где великий князь Капмен читал мысли принцессы Шарлотты.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Если они беспокоятся о нарушении мира во всем мире, то Альянс определенно предложил что-то противоположное миру» — пробормотал Хейнли с мрачным выражением лица. Его фиолетовые глаза казались темнее, чем обычно.

— Поскольку мы получили письмо иного содержания, они, должно быть, охотятся за нами.

— Правильно, моя Королева. Мне следовало собрать камни магии раньше.

***

Мягкий звук звенящих ножей и тарелок эхом разнесся по комнате вместе с тонким ароматом сосны. Запах, наряду с зелеными стенами, придает помещению элегантность.

Однако мужчина в центре комнаты выглядел неэлегантно.

— Они уже, должно быть, узнали обо всем, поэтому определенно будут беспокоиться… а это значит, что они будут заняты уничтожением улик.

Мужчина злобно улыбнулся, как ему понравились собственные слова.

«Может быть, они не слышали этой новости?» — спросил его подчиненный.

«Если им не хватает информации, это замечательно. Это делает их легкой мишенью» — ответил Ангел, жуя кусок рыбы.

— Но господин, разве вы не столкнётесь сразу с Восточной и Западной Империей? Если так будет продолжаться…

— То, что я стремлюсь пошатнуть обе страны, не означает, что я буду нападать ни них одновременно.

— Несмотря на это…

Его подчиненный замолчал, тяжело сглотнув. Он хотел спросить, что будет, если Альянс разгневает сразу две великие державы…?

— Если я буду преследовать одновременно обе страны, и они объединят свои силы, что тогда? Было бы трудно добиться успеха, даже если за мной стоит весь Альянс. Вот почему лучшая тактика — уничтожить их по очереди.

Ангел спокойно улыбнулся и вернулся к разделке рыбы. Западная Империя и Восточная Империя не должны знать, что он преследует оба государства. Они будут считать, что ему нужна только одна страна.

Он планировал сохранить этот факт в секрете.

— А как насчет стран, получивших письмо? Какова была их реакция? Пришло время получить от них ответ.

Подчиненный сжал руки и кивнул.

— Пока мы получили ответ только от Голубого Бохена.

— Из Голубого Бохена? Разве не оттуда герцог Элги?

Впервые за все время еды нож с визгом скользнул по тарелке. Ангел поднял брови и громко рассмеялся, качая головой.

Герцог Элги — всего лишь пешка.

***

Желто-розовая нить на верхушке длинной иглы покачивалась взад и вперед. Герцог Элги и его мать медленно вязали пряжу.

— Я правильно делаю?

Элги показал ей неуклюже связанный шарф. Его мать рассмеялась. Все казалось более мирным, чем раньше.

Когда она уснула, герцог Элги накрыл ее одеялом и вышел. Его благостное расположение духа медленно испарялось. Он пытался контролировать свой гнев при матери, никогда не позволяя ему проявиться. Но сегодня он больше не мог сдерживать его.

Великий герцог Клаудия. Его отец стоял возле главного здания. Элги грубо, без приветствия прошел мимо него.

«Ты понимаешь, что это произошло из-за твоей безрассудной любвеобильности?» — его отец рявкнул.

Герцог Элги бесстрастно обернулся.

— О чем ты?

— Ты нажил врагов в Восточной Империи. Затем ты делаешь то же самое с Западной Империей. Теперь мы играем с подтасованными игральными костями. Мы можем выбрать только единицу или шесть — остальные числа ты нам закрыл.

Той ночью Элги в спешке написал письмо. Изучив, что вызвало неприятные высказывания отца, он обнаружил, что альянс сделал странное предложение Голубому Бохену, и Король согласился на него.

Раньше король поддерживал мир во всем мире, но изменил свою позицию после того, как Элги вызвал скандал в Восточной империи. Обеспокоенный тем, что его страна стала врагом могущественной нации, король решил, что лучший курс действий для Голубого Бохена— искоренить Восточную Империю.

Написав письмо, Элги привязал его к ноге почтового голубя, который затем улетел в небо. Глядя на исчезающую птицу, он высунулся из окна. Когда он огляделся, то увидел небольшой дом своей матери, обычно скрытый от обзора с главного здания. У него вырвался вздох.

Маленький мальчик, желая отомстить за свою мать, чуть не убил женщину. Женщина украла имя матери, повергнув ее в отчаяние. Одно действие влечет за собой другое, и месть мальчишки едва не привела к гибели женщины, известной как…

REMARRIED EMPRESS — Второй Брак Императрицы — Глава 477. Темная тоска (1)

Автор: 알파타르트

Перевод: Helga

REMARRIED EMPRESS — Второй Брак Императрицы — Глава 477. Темная тоска (1)
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

2 Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

  1. Спасибо Helga! Спасибо спасибо спасибо! (⁠ノ⁠◕⁠ヮ⁠◕⁠)⁠ノ⁠*⁠.⁠✧(⁠人⁠*⁠´⁠∀⁠`⁠)⁠。⁠*゚⁠+

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*