Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы — Глава 470 Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 470 — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 470. Питомник Птичьего Головы 2

 

«Гость», посланный Навье, ждал в маленькой комнате недалеко от Комнаты Белой Розы. Когда Совешу вошел, «гость», который не ожидал, что Император лично поприветствует его, внезапно вскочил, уронив свою сумку на пол.

— Ваше Величество, для меня большая честь познакомиться с вами. Я Риветти Римвелл.

Риветти Римвелл?

Это имя показалось Совешу знакомым.

— Вы…

— Вы не помните? О, ну, в тот раз мы встретились лишь ненадолго. Я тетя Ана, которую Ваше Величество спасло…

Совешу наконец вспомнил. Это имя он видел в судебных протоколах. Она была дочерью виконта Ротешу Римвелла, который был приговорен к смертной казни после того, как был раскрыт его сговор с Раштой.

Попытка выдать собственную плоть и кровь за кровь Императора была чрезвычайно серьезным преступлением. Это было настолько серьезно, что могли быть наказаны целые семьи.Но как ни странно, в данном случае наказаны были только двое мужчин, непосредственно замешанных в схеме — Ротешу Римвелл и Алан Римвелл.

Первый ребенок, рожденный Аланом Римвеллом и Раштой, был продан в рабство, но его приговор не имел отношения к этому конкретному преступлению.

Ан был ребенком раба, а его отец, который был дворянином, стал уголовником вместе с его матерью, поэтому с ним обращались в соответствии с законом.

Больше всего Совешу удивило то, что Риветти Римвелл и виконтесса Римвелл были избавлены от любого наказания. Когда Совешу прочитал это в судебных протоколах, он был крайне удивлён и пытался узнать причину, но не нашёл её даже в своём дневнике.

Тот факт, что этого не было в дневнике, означал, что его ночное «я» решило не писать об этом почему-то. Совешу догадался, что он заключил какую-то сделку с виконтом Ротешу. Но теперь перед его глазами предстал один из этих людей, посланный не кем иным, как Навье.

«Это похоже на запутанную историю, включающую множество запутанных отношений. Нет…»

Совешу слегка нахмурился. Он не хотел останавливаться на таких сложных мыслях.

’Эта юная леди по имени Риветти — нет, она уже не просто дочь знатного рода. Она хозяйка поместья. Я получил документ, в котором ее отец завещал ей свое имение.’

Ночной Совешу позаботился о том, чтобы одобрить передачу имения. Позже дневной Совешу задумался о причине такого поступка, но, поскольку он не мог вспомнить и не знал о какой-либо связи с Навье, он не придал этому большого значения.

В любом случае, он считал, что если углубится в отношения между этой леди Римвелл, Навье и Раштой, то найдет ключи к своим утраченным воспоминаниям…

 


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


***

 

Мы решили, что комната напротив моей и Хейнли будет детской, потому что таким образом мы могли проверить ребенка в любое время. Решив это, мы приступили к обстановке комнаты.

«Какой дизайн колыбели вы бы хотели, Ваше Величество?»

«Почему бы не сделать люльку из ели?”

“Мобиль из луны и звезд был бы хорош!”

“Ах, мисс Роуз! Его Величество сказал, что у него есть планы на украшенный драгоценностями мобиль, так что нам лучше не вмешиваться».

«Одежда для ребенка должна быть мягкой, верно?»

«Ребенку также понадобятся формальная одежда для вечеринок».

В последнее время во дворце царила постоянная суматоха, готовили детскую, игрушки и аксессуары. Возможно, из-за приближающейся новой жизни, тусклые тени, что парили над дворцом, исчезли. Помимо обустройства детской, во дворце также требовался небольшой ремонт, чтобы ребенок мог бродить без вреда для себя…

Работы было больше, чем ожидалось. В коридорах расстелили пушистые коврики, сделали маленькие стульчики, чтобы ребенок мог сидеть, когда у него заболят маленькие ножки, по всему дворцу расставили больше рыцарей, а украшения развесили близко к полу, чтобы их мог оценить детский глаз.

Обхватив руками выступающий живот, я тщательно готовилась к рождению первого ребенка. Однако, в то время как тусклые тени вокруг дворца исчезли, вокруг моей головы осталось темное облако, которое не рассеялось, каким бы ярким ни было окружение.

‘Интересно, есть ли способ тайно удалить гнездо Хейнли, которое он делает..’

Чем больше я узнавала о детях, готовя все для своего ребенка, тем больше я понимала, насколько хрупкими и крошечными бывают младенцы. Гнездо никуда не годится! Чем больше я думала об этом, тем меньше мне хотелось оставлять своего ребенка в неряшливом гнезде из веток Хейнли.

Проблема была…

«Моя королева, моя королева. Между этим желтым камнем и этим фиолетовым драгоценным камнем, какой из них красивее?»

«…»

«Моя королева?»

Хейнли был занят украшением своего гнездышка. Маккенна тоже ходил туда-сюда, собирая откуда-то шелк для собственного гнездышка.

Поскольку им приходилось строить свои гнезда в форме птиц, в последнее время я часто видела большую золотую птицу и маленькую синюю птицу, машущих крыльями через окна моего офиса.

«Разве мы не можем положить ребенка в гнездо после того, как он немного подрастет?»

«Ну, Ваше Величество. Детеныши племени должны проводить несколько часов в день в форме птиц.»

«Я знаю это, Маккенна. Я имею в виду, что дети не обязательно должны быть в гнезде, когда их превращают в птиц, верно?»

«Когда ты птица, гнездо – самое удобное место».

Я хотела не согласиться, но я никогда не была птицей, поэтому не могла опровергнуть утверждение Маккенны.

В конце концов я встретила Хейнли и Маккенну в своей гостиной, чтобы помочь выбрать шелк и другие украшения для гнезд.

Хейнли и МакКенна превратились в птиц, чтобы потрогать шелка, а мне, как единственному человеку, оставалось только обернуть шелками их птичьи тела.

“Ваше Величество.”

В этот момент меня позвал виконт Лангдел. Поскольку я попросила своих фрейлин уйти, чтобы мы могли выполнить это задание, я сама подошла к двери и спросила, в чем дело. Я сказала не беспокоить меня, насколько это возможно, так как у меня была сложная работа.

«Здесь человек по имени Долши».

Ах, Долши. Я попросила их предупредить меня, если он придет. Но сейчас…

Когда я оглянулась назад, Маккенна застыл, держа в клюве ветку. Королева, казалось, рассмеялся, когда он взмахнул крыльями, как будто находя ситуацию чрезвычайно смешной, а затем закатился под стол.

Иногда они кажутся немного глупыми. Или дело в том, что их мозг сжимается до размера птичьего?

«Виконт Лэнгдел, у меня сейчас очень болит живот. Не могли бы вы сказать ему прийти в другой раз? Я плохо себя чувствую».

«Да».

Как только я закрыла дверь и вернулась на диван, ноги Маккенны подкосились, и он упал на стол. Было так мило видеть маленькую птичку, лежащую лицом вниз.

Но очаровательная сцена длилась не больше двух секунд, так как Хейнли пнул МакКенну, как только я разразилась смехом. Затем Хейнли лег точно так же, как Маккенна, и посмотрел на меня с искоркой в ​​глазах.

Было очевидно, что он хотел спросить: «Я симпатичнее, не так ли?»

… Да не может быть никаких сомнений. Тот, кто назвал их Племенем Птицеголовых, выбрал подходящее имя.

 

***

 

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 470 — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence

REMARRIED EMPRESS — Глава 470 — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

 

Редакторы:

quineveHelga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*