Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 405 Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 405 — Второй Брак Императрицы

Глава 405. Отчаяние Совешу 2

«Ваше Величество. Виконтессу Верди нашли, но от ребенка не осталось и следа.»

Редактируется Читателями!


Докладчик говорил серьезно.

Совешу не спал несколько дней. В результате у него были темные круги под глазами, и он казался настолько слабым, что, если бы его слишком сильно толкнули, он бы тут же рухнул и не смог бы проснуться.

Его обучали с детства, и он привык работать как обычно, независимо от того, насколько он был истощен, но в эти дни его разум не функционировал в полной мере.

Совешу уставился на рыцаря запавшими глазами. Рыцарь опустил голову, не в силах вынести взгляд Императора. Казалось, что жизнь угасла в глазах Совешу.

«Были проведены тщательные поиски, но ее не нашли. Кроме того, когда мы нашли виконтессу…»

«Где она была найдена?

«Это было за границей, дорога, окруженная лесом, вдали от ближайшей деревни. Карета перевернулась, и виконтесса была ранена.»

Маркиз Карл, стоявший рядом с Совешу, приложил руку ко лбу. Глорим была младенцем, и если она осталась одна в лесу…

Совешу закрыл глаза. У него болела голова и ощущалась острая боль в животе, которую было трудно переносить. Нить надежды, за которую он цеплялся последние несколько дней, казалось, порвалась.

Совешу казался ужасно измотанным, поэтому маркиз Карл спросил.

«Почему карета перевернулась? Был ли это несчастный случай?»

Рыцарь вспомнил момент, когда виконтессу Верди нашли без сознания. Ценностей в вагоне не осталось.

«Бандиты уже нагрянули в вагон. Когда карета перевернулась, кучер погиб, а виконтесса Верди получила ранения.»

«Вы спрашивали виконтессу Верди о ребенке?

«Я спросил ее, пока лечили ее травмы. Последнее, что она услышала, был бандит, который сказал брать только ценные вещи.

Маркиз Карл посмотрел на Совешу. Лицо его сделалось ужасно бледным, как у бесцветной восковой фигуры. Маркиз Карл отдал приказ:

«Пошлите людей для обыска всех близлежащих деревень и лесов. Узнайте, не подобрал ли кто-нибудь младенца, не появился ли вдруг младенец в доме, не прошел ли мимо путник с младенцем и так далее.»

После того, как рыцарь ушел, маркиз Карл спросил Совешу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Что вы будете делать с виконтессой Верди, Ваше Величество?»

Если бы ребенок все еще носил титул принцессы и был потерян, находясь на попечении виконтессы, это считалось бы серьезным преступлением. Однако положение Глорим еще не было восстановлено, поэтому такого преступления совершено не было.

С другой стороны, Глорим была дочерью преступников и должна была быть заперта в башне, поэтому тайный побег с ней действительно считался преступлением.

Но Совешу сам допустил побег виконтессы Верди и даже ослабил досмотр на контрольно-пропускных пунктах, так что это дело не могло быть решено в соответствии с законом.

«Я подумаю об этом в другой раз.»

Совешу пробормотал хриплым голосом.

Его разум был поглощен запиской, оставленной Герцогом Элги об истинной личности Глорим. Он не мог думать ни о чем другом.

После того, как маркиз Карл ушел, Совешу молча сидел, не сводя глаз с ковра. Он закрыл лицо руками и вздохнул от боли.

«Где она? Она сама уползла? Она не могла ползти, когда я держал ее рядом с собой. Но теперь… теперь я ничего о ней не знаю.’

‘Глорим знает, что она пропала?’

Он очень волновался.

Может бандиты и ребенка забрали? Что они могут сделать с ребенком? Продадут ли ее в рабство?»

По закону рабами могли стать только преступники и их потомки, но было много людей, порабощенных незаконно. Риветти спасли от такой участи собственные рыцари Совешу.

‘Если бандиты хотят продать младенца в рабство…’

«Глорим… Глорим…»

Ужасные мысли пронеслись в его голове. Он боялся, что на малышку нападет дикий зверь, что ее уронит птица, унося в когтях, что бандиты убьют ее за шум или что ее продадут в рабство.

Его руки дрожали, а живот снова болел. Совешу позвонил в колокольчик и запросил алкоголь. Он не мог вынести такой ситуации в трезвом виде.

Как только слуга принес бутылку спиртного, Совешу выпил прямо из бутылки.

Когда Совешу приказал принести пятую бутылку, маркиз Карл больше не мог сидеть сложа руки и вошел, чтобы остановить его.

«Ваше Величество.»

.

«Кто велел вам войти?»

«Простите меня, Ваше Величество. Но для вашего здоровья было бы вредно пить дальше.»

«Я знаю. Просто… я этого не вынесу.»

Совешу не рассердился. Казалось, у него даже не было сил злиться.

Маркиз Карл осторожно подошел, взял у него из рук бутылку со спиртным и поставил ее на поднос. Пустой стакан, принесенный слугой, стоял на подносе нетронутый.

«Ваше Величество.»

«Я больше не буду пить, так что уходите.»

«Ваше Величество.»

«Я сказал, что больше пить не буду.»

Приказал Совешу, положив руку на лоб, но маркиз Карл не ушел..

«Тесты на отцовство проводились на глазах у многих людей. Результат не мог быть подделан на глазах у стольких свидетелей. Мы все видели момент, когда священник взял у девочки кровь для анализов.»

«…»

«Даже если герцогу Элги удалось подделать результаты тестов на отцовство в храме, мы теперь не сможем узнать правду. Истинный результат сам герцог Элги не знает.

«…»

«Кроме того, даже если Глорим найдется, тест на отцовство повторить нельзя, потому что Рашта мертва.

Совешу медленно убрал руку со лба. Взгляд его был ледяным, но маркиз Карл не остановился.

«Герцог Элги осмелился сказать это не потому, что убежден, что Глорим — дочь Вашего Величества, а чтобы мучить Ваше Величество сомнением. Тот факт, что он написал сообщение, подтверждающее ваше отцовство, при условии, что сам герцог Элги наверняка не знает правды, является доказательством его дурных намерений. Он затаил обиду на Ваше Величество, поэтому вы не должны попасть в его ловушку.»

Герцог Элги только дал ему ключи и оставил сейф в гостинице, чтобы задержать Совешу и выиграть время, чтобы покинуть столицу и направиться в ближайший порт.

Когда Совешу приказал схватить виконтессу Верди и Герцога Элги, герцог уже сел на корабль.

Маркиз Карл был прав. Герцог Элги сделал множество приготовлений. Весьма вероятно, что его появление в храме было сделано не для того, чтобы исказить результат теста, а для того, чтобы впоследствии вызвать сомнение в возможности того, что тест мог быть подделан.

Хотя Совешу понял, что имел в виду маркиз Карл, он не мог этого принять.

«Если результаты теста были подделаны, не значит ли это, что она моя дочь?!»

«Ваше Величество…»

«Если этот ребенок моя дочь, то я своими действиями стал бы причиной смерти моей дочери. Как вы можете просить меня успокоиться?»

«Она не умерла, ваше величество. Мы найдем ее.»

Маркиз Карл попытался успокоить его, но Совешу больше не мог слушать маркиза Карла.

Мысль о том, что он никогда больше не увидит ребенка, которого он так жаждал, наполнила его с огромным страхом.

Маркиз Карл с сожалением посмотрел на Совешу, но затем взял бутылку и ушел.

Он слышал мучительные стоны Совешу через закрытую дверь.

‘Ребенок должен быть найден.»

Маркиз Карл считал, что герцог Элги солгал, но все же надеялся, что ребенок будет найден. В противном случае он беспокоился, что Совешу не сможет преодолеть этот шок.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 405 — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence

REMARRIED EMPRESS — Глава 405 — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

3 Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*