Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 290. Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 290. — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 290. Ожерелье Эвели.

Риветти была поражена, услышав имя Рашты.

«Рашта виновник моего похищения?»

Несмотря на то, что у них были плохие отношения, Риветти почувствовала озноб от одной лишь мысли о причастности Рашты.

Риветти все еще презирала и считала Рашту жалкой рабыней, но она не умаляла ее силы.

Было поистине ужасно, что за этим стояла Императрица Восточной Империи.

Риветти вздрогнула, обхватив руками свое тело. Хотя теперь она была в безопасности, она боялась того, что Рашта может сделать в будущем.

Пыталась ли Рашта стереть следы прошлого? Намеревалась ли она для этого уничтожить семью Римвелл?

«Моя семья…»

«В безопасности».

Благодаря спокойному ответу рыцаря, Риветти удалось избавиться от самых больших страхов. Ей еще предстоит трудный путь, но, к счастью, она узнала, что ее семье ничего не угрожает.

«Кстати… как Его Величество узнал, что меня похитили и отправили на продажу, сэр Орелео?»

«Служанка напала на Рашту и оставила у нее на лбу шрам. После того, что произошло, Император поручил тайно сопровождать Рашту, заботясь о ее безопасности».

Тайно? Почему он тайно назначил кого-то к ней?

Когда Риветти в замешательстве моргнула, рыцарь быстро добавил.

«Рашта обычно не любит гулять со своей охраной».

«Ах…»

«К сожалению, вот так мы смогли узнать, что Рашта наняла убийцу, чтобы избавиться от леди Риветти. Я рад, что вас удалось благополучно спасти».

Риветти кивнула. Фактически, это было самое главное.

Затем рыцарь объяснил Риветти:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы должны остаться здесь ненадолго, леди Риветти».

«Что? Здесь?»

Риветти удивленно огляделась. Наконец, она вошла и смогла оценить интерьер простого, но безупречного особняка.

Особняк был хорошо организован и уютен, но мебель и диваны выглядели новыми. Похоже, в нем никто не жил.

«Это место…?»

«Это особняк, принадлежащий Императору. Прошу прощения, леди Риветти. Если вы вернетесь в столицу сейчас, на вас могут снова напасть».

Вспомнив нападавшего, которого она видела, Риветти поспешно сказала:

«У злоумышленника была очень необычная фигура! Я дам вам описание, может быть, получится поймать этого убийцу!»

«Даже если мы поймаем его, скоро появится еще один».

«А».

Услышав твердые слова рыцаря, Риветти вздохнула и села на диван.

«Я вернусь за вами, когда придет время. А пока будьте как дома. Забудьте о вещах, которые произошли.»

Риветти вспомнила толпу людей, которые следовали за ней, и тех, кто договаривался о ее цене, когда она была заперта в клетке.

Эти люди не сильно отставали от Рашты, они были тоже ужасными.

Риветти кивнула. Если она вернется в столицу в нынешней ситуации, несомненно, ее семья и друзья могут пострадать.

«Да, я останусь здесь. Спасибо, что спасли меня. Пожалуйста, передайте мою благодарность и Императору».

«Леди Риветти. Помните этот день».

«Почему вы так говорите?»

«Это определенно пригодится в будущем».

***

Рыцарь, который оставил Риветти в безопасном особняке, немедленно вернулся в столицу в карете и отправился к Совешу.

Прибыв в свой кабинет, рыцарь вручил ему краткий отчет, который он наскоро подготовил. Прочитав его, Совешу кивнул и похвалил его.

«Хорошая работа. Должно быть, это было очень тяжело.

Когда рыцарь ушел, Совешу положил отчет в ящик своего стола. Прежде чем закрыть его, Совешу заглянул в хорошо организованный ящик.

Здесь содержались данные обо всех преступлениях Рашты. По крайней мере, о тех, про которые он знал.

Несколько часов спустя, чувствуя беспокойство, Совешу приказал своему секретарю отвести Рашту в его комнату.

Однако Рашта указала, что она не может ходить очень далеко, потому что у нее болел живот, поэтому она попросила Совешу прийти.

Вероятно, у нее болит живот, потому что она не хочет видеть синюю птицу в его комнате. Совешу уже не ждал, что Рашта зайдет к нему в комнату, он просто нарочно надавил на нее. В конце концов, он сам пошел к Раште.

Рашта стояла перед Западным дворцом, нервничая из-за того, что она изобразила кратковременный дискомфорт, чтобы уклониться от его просьбы, но когда она увидела Совешу, она поспешила и заговорила ласково.

«Ваше Величество, Рашта не осмелилась пойти в Восточный дворец. Сейчас мне лучше, но некоторое время назад я чувствовала боль в животе».

«Кажется, у вас очень часто болит живот, вы вызывали дворцового доктора?

«Не думаю, что уместно постоянно звать такого занятого человека…»

«Это его работа. Даже если тебе станет немного плохо, обязательно позови его».

«Хорошо».

Когда они вошли в комнату Императрицы, Рашта выжидающе посмотрела на Совешу.

Спустя долгое время атмосфера успокоилась. Она подумала о том, что нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы улучшить отношения между ними, которые стали немного неловкими.

«Хм, ваше величество. Ты в последнее время не пел для Рашты… ребенок в животе Рашты хочет услышать пение Вашего Величества».

Слабостью Совешу был ребенок, и Рашта прекрасно это знала.

Совешу замолчал на мгновение, но вскоре сел рядом с Раштой и тихо спел красивую песню.

Рашта закрыла глаза, пока Совешу пел. Она чувствовала себя так, как будто эта красивая песня щекотала ей уши.

Как только песня закончилась, Рашта впала в сонное состояние и лежала на плече Совешу с закрытыми глазами.

Ей нравился Герцог Элги, который всегда был рядом с ней, но ей также нравился и Совешу. Когда он был в хорошем настроении, он был милее любого мужчины, которого она когда-либо встречала в своей жизни.

«Тебе есть что мне сказать?»

Даже его внезапный вопрос был задан низким и мягким голосом. Рашта покачала головой с закрытыми глазами.

«Нет»

«Подумай, тебе действительно нечего мне сказать?»

— спросил Совешу. Ещё раз. Его голос не был даже холодным, но Рашта была поражена, услышав тот же вопрос снова.

Что случилось? Почему он задает этот вопрос? Он что-то узнал?

Рашта подняла голову и открыла глаза.

На самом деле, она недавно совершила много вещей за спиной Совешу. Одновременно Рашта вспомнила ряд событий. Однако она не могла ничего из этого раскрыть.

«Нет»

Рашта солгала и внезапно встала.

«Если подумать, у меня тоже есть о чем можно расспросить Совешу..

Она намеревалась держать это при себе немного дольше, прежде чем поднимать, но… в этой ситуации она сочла, что лучше использовать это сейчас.

«Вашему Величеству есть что объяснить Раште, верно?»

— холодно спросила Рашта и положила руки на талию.

Совешу прищурился, откинувшись на спинку дивана.

«Хорошо. Кажется, вы хотите кое-что обсудить. Что же это?»

Рашта подошла к своему комоду и открыла ящик. Она потянулась к нему, вытащила ожерелье и поднесла его к лицу Совешу.

«Что это значит?»

Совешу взял ожерелье. Ожерелье могло показаться очень дорогим, но не соответствовало стандартам Совешу. Оно было слишком блестящим и грубым.

«Что это за безделушка?»

На прямой вопрос Совешу Рашта озадаченно разинула рот. Затем Совешу спросил еще раз.

«Я спросил, что это, Рашта».

Рашта запнулась с озадаченным выражением лица.

«Разве не так? Разве это не подарок Вашего Величества, когда вы привели ее в качестве наложницы?»

Совешу рассмеялся, как будто нашел это абсурдным.

«Вы недооцениваете мой хороший вкус.

Рашта, которая была возмущена тем, насколько дорого выглядело ожерелье, смутилась. Слова императора Совешу, казалось, подразумевали, что у нее дурной вкус.

«В любом случае. Из того, что вы только что спросили, я полагаю, что это ожерелье принадлежит Эвели, верно?»

«Хмм…»

«Вы не должны брать ожерелье, которое вам не принадлежит.»

«Я очень завидовала тому, что Ваше Величество заботится о другой женщине. Я забрала ожерелье в Южном дворце, но намеренно не вернула его. Мне очень жаль».

Совешу сунул ожерелье в карман своего пальто.

«Я попрошу кого-нибудь вернуть его ей».

***

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 290. — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 290. — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Anna_Sayapina1503uuelsHelga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*