Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 27 — Я еду к вам (2) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 27 — Я еду к вам (2) — Второй Брак Императрицы

Глава 27 — Я еду к вам.

Посещаемость банкетов обычно снижается к третьему дню новогодних праздников. У него не было приоритета как у банкетов в первый и в последний день, и все хотели повеселиться в городе или пообщаться с людьми, с которыми подружились. Так было три года. До сих пор.

Редактируется Читателями!


«Сегодня здесь много людей, Ваше Величество».

Графиня Элиза щелкнула языком.

«Полагаю, это из-за слухов о принце и горничной».

Я говорила открыто. Я еще не решила, как мне на это отреагировать. Думать об этом было одновременно неловко и забавно.

Рашта, которая была окружена другими дворянами без Совешу, выглядела более обеспокоенной и продолжала поглядывать на герцогиню Туанию.

«Они знают друг друга?»

Послышался звук открывающейся двери. Я подняла глаза, ожидая, что войдет Совешу, но это был принц Хейнли. На его руке висела Черили, горничная Рашты.

«Боже мой. Он на самом деле привел ее сюда».

Графиня Элиза сказала шепотом в трепете, а затем еще раз проговорила. Черили в бледно-розовом платье выглядела намного ярче, чем в своей униформе служанки.

«Это платье выглядит очень дорого».

«Принц Хейнли купил его для нее, не так ли?»

«Они как-то хорошо смотрятся вместе. Уверен, это потому, что они искали кого-то, в кого были влюблены».

В комнате начали гудеть сплетни. В этот момент принц Хейнли посмотрел прямо на меня. Я кивнула ему в знак приветствия, но он сделал странное выражение лица, затем нахмурился и покачал головой.

«Что это значит?»

Я удивилась этому необычному обмену взглядами, но, прежде чем я смогла подумать об этом получше, принц Хейнли ушел с Черили под руку. Вскоре после этого Совешу вошел в зал, оглянулся и направился к Раште.

«…»

Я отвернулась и взяла стакан у проходящего слуги. Я не проверяла, что это был за напиток, пока мои вкусовые рецепторы не сообщили мне, что это был клубничный сок. Было забавно, как вкус контрастировал с моим настроением. Затем заиграла музыка. Танцевать у меня не было никакого желания, поэтому я устроилась на кушетке у стены и заговорила с гостями.

Однако через некоторое время шум в центре комнаты прервал мою беседу. Я подняла глаза и увидела, что все взгляды были обращены на принца Хейнли, который выглядел убитым горем, и на горничную Рашты, лицо которой было залито слезами. Сладкая атмосфера, царившая всего несколько часов назад, полностью рассеялась. Одна была напугана, а другой выглядел так, будто подавлял гнев. Что происходило? Я плохо слышала отсюда, встала и направилась к толпе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Зачем вы меня обманули? Я же сказал вам, что искал кого-то важного».

Когда я подошла достаточно близко, я услышала голос принца Хейнли и сразу поняла ситуацию. Горничную поймали на лжи. У нее было совершенно красное лицо, и она едва могла держать ответ.

«Это абсурд».

Принц Хейнли выдохнул, ожидая ответа горничной.

«Это то, чем занимаются слуги в Восточной Империи? Обманывают королевских особ? Нет, независимо от статуса, это все равно обман, не так ли?»

Было неясно, разглагольствовал ли он про себя или говорил едко, но некоторые дворяне впились в горничную взглядом, а один пробормотал себе под нос:

«Опозорить так страну…»

Горничная услышала это и покраснела еще сильнее, чем раньше.

«Что случилось?

Я повернулась к дворянке рядом со мной, и она понизила голос, чтобы объяснить.

«Точно не знаю. У них был дружеский разговор, но я думаю, что принц допрашивал горничную».

Она задумалась на мгновение, прежде чем продолжить.

«Я считаю, что горничная не знала точных деталей писем».

«Понятно. Спасибо, что рассказали мне».

Дворянка снова повернулась к принцу и горничной.

Я на мгновение задумалась над ситуацией. Если бы он не успокоился, тогда мне было бы лучше вмешаться и прервать его. Но если горничная поступила неправильно с принцем Хейнли, то извиняться придётся ей или ее хозяйке, Раште.

Горничная дрожала, глядя на Рашту, как будто она думала о том же. Но Рашта только смотрела с удивлением и, казалось, не хотела вмешиваться. У меня не было выбора. Мне придется это сделать.

«Знаете, что я думаю? Я не думаю, что вы полностью мне солгали, верно?»

«А…?»

«Сначала я думал, что вы обманули меня во всем. Но я не дурак. Я уверен, что вы знаете о письмах».

Голос принца Хейнли был низким, но его голос легко разносился по комнате. Не только я выглядела удивленной. Горничная солгала, но это не значит, что она ничего не знала…

Я не знала, замешана ли Рашта, но, по крайней мере, виконтесса Верди должна была нести ответственность.

«Вы знаете что я думаю? Думаю, не вы обменивались со мной письмами, но вы знаете, кто это делал. Вы посредник. Верно?»

«Я… я…»

«Кто твой хозяин?»

Принц Хейнли улыбнулся.

«Разве твой хозяин не тот, кого я искал?»

Мой язык распух во рту. Какое полное недоразумение…

Несмотря на его смелые рассуждения, глаза принца выглядели холодными.

«Это только гнев в его глазах?»

Рашта, которая до сих пор не сказала ни слова, вздохнула и шагнула вперед.

«Я думала, что принц Хейнли был просто игривым человеком, когда мы обменивались письмами. Но вы удивительно сообразительны».

Рашта не просто вышла вперед. Она говорила тоном, который предполагал, что она знала его по письмам, и дворяне обменялись взглядами. Принц Хейнли взглянул на Рашту, приподняв брови, затем улыбнулся:

«Леди Рашта. Похоже, вы человек, которого я искал.

«Верно. Вы искали меня».

Что? Рашта и горничная сговорились?

Нет, я так не думаю. Горничная Рашты выглядела совершенно шокированной. Принц Хейнли внимательно изучал Рашту с непонятным выражением лица.

«Почему вы послали служанку вместо себя?»

«Потому что Рашта — женщина Императора. Мы с вами, конечно, просто друзья, но Рашта опасалась, что его величество обидится.»

«…»

«Хотя я думаю о вас как о своем друге, надеюсь, вы тоже не обидитесь».

Рашта округлила глаза, когда она говорила, в то время как принц Хейнли склонил голову. Когда он посмотрел на нее, время словно застыло. Потом он расхохотался.

Рашта вздрогнула. Принц Хейнли, казалось, легко читал ложь Рашты и находил это бесконечно забавным. Или, может быть, я увидела это только потому, что уже знала, что Рашта говорит неправду…

«Он знает, что она лжет?»

Прошептала Лаура мне на ухо. Значит, это были не только мои домыслы. Может ли это быть иллюзией? На мгновение в глазах принца Хейнли мелькнула насмешка, но затем он улыбнулся, не требуя доказательств.

«Понятно. Я совсем не обиделся. Но что, если вы снова фальшивка?»

«Вы так думаете? Вы можете проверять сколько угодно. Рашта уверена в себе».

«Нет, все в порядке. Я не верю, что леди Рашта солгала бы об этом».

«Конечно.

Рашта ответила уверенно, и уголок рта Хейнли приподнялся.

«Надеюсь, на этот раз это правда, леди Рашта. Вторая ложь, вероятно, разозлит меня еще больше».

Его глаза обратились на горничную, которая сказала первую ложь. Его прежний дружеский взгляд исчез, и ледяной взгляд заставил служанку склонить голову.

«Поскольку она выдавала себя за вас, леди Рашта, не могли бы вы позаботиться о наказании?

Когда Рашта кивнула, он выпрямился и ушел.

.

.

.

«Дорогой бог, кто знал, что она такая лиса?!»

Как только я вернулась в западный дворец, мои фрейлины взорвались от гнева.

«Ваше Величество, вы позволите себе оставить всё вот так?»

«Даже став наложницей императора, она пыталась подружиться с принцем другой страны, солгав!»

«Как она посмела!

Графиня Элиза обычно была такой сдержанной, но теперь она яростно обмахивалась веером.

«Принц знает, что Рашта — подделка, так что не расстраивайтесь слишком».

Я не могла позволить фрейлинам негодовать, поэтому сказала хоть что-то, чтобы их успокоить. Дамы удивленно уставились на меня, как бы недоумевая, почему я так спокойна. Лаура сердито фыркнула.

«Сначала он казался немного сомневающимся, но потом он явно всё понял! Очевидно, он знает, что его обманули!»

Вмешалась другая женщина.

«Может быть, Рашта думает, что она может обмануть его своим красивым лицом».

«Если бы он думал, что Рашта настоящий друг, он бы не колебался».

Дамы закивали в знак согласия.

«Значит, принц Хейнли делает вид, что обманут её ложью?»

«Я так думаю. Было бы удивительно, сработай та же ложь повторно. Странно только…»

Почему? Возможно, как утверждала одна из дам, Рашта ему нравилась, независимо от того, лгала ли она.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 27 — Я еду к вам (2) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 27 — Я еду к вам (2) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*