Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 255. Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 255. — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Повторно замужняя императрица — Глава 255. Гнев Рашты.

Тем временем…

Рашта осматривала простых женщин, собравшихся в западном дворце, чьи родители были преступниками.

Собравшиеся женщины были разного возраста, но имело значение только то, что они хотели работать горничной.

Однако все женщины с детьми были исключены, Рашта собиралась использовать их родителей для шантажа, чтобы контролировать их, поэтому, даже если она начнёт давить на этих женщин, используя родителей, они могут бросить их ради своих детей. Точно так же были исключены женщины, у которых были плохие отношения с их отцами.

Рашта внимательно смотрела на них, одну за другой, случайно задавая им несколько вопросов.

«Как вас зовут?

«Вы когда-нибудь работали горничной?»

«В Императорском дворце действуют совершенно другие правила, нежели за его пределами, которым необходимо следовать, поэтому этикет очень важен. Вы согласны?»

Большинство собравшихся здесь женщин также были отвергаемы обществом, потому что их отцы были заключенными, поэтому они не могли даже получить достойную работу.

Они знали, что Рашта собрала их, чтобы сделать чем-то большим, чем просто горничными, но они все равно не хотели упускать такую ​​возможность.

Работая горничными в императорском дворце, они получали бы гораздо более высокую зарплату, чем обычные горничные.

Кроме того, императрица могла прощать заключенных несколько раз в год.

Они отчаянно нуждались в помощи Рашты.

«Хорошие глаза».

Рашта ухмыльнулась решительным выражениям лиц женщин.

«Но я не могу нанять их всех».

Спросив об их сильных сторонах, Рашта приказала виконтессе Верди сначала отвести их всех в другую комнату.

И как только виконтесса Верди вернулась, она приказала ей вернуть их всех.

«Всех?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Виконтесса Верди удивилась при мысли, что Рашта наняла бы их всех.

Сначала Рашта сказала, что наймет только около десяти. Но женщин здесь собралось слишком много.

«Не слишком ли много? Поскольку их нужно обучать, предпочтительно нанимать постепенно, Ваше Величество».

Рашта широко улыбнулась. Конечно, она не собиралась нанимать их всех.

«Я собираюсь провести тест».

«Если это тест…»

«Приведите их сначала».

Виконтесса Верди не поняла намерений Рашты, но вернула женщин.

Женщины вернулись в комнату ожидания, не зная причины.

Однако их встретили крики Рашты.

«Драгоценные жемчужные серьги Рашты, которые были здесь, исчезли! Одна из вас, должно быть, взяла их! Кто это был?»

Женщины озадаченно переглянулись.

Они даже не видели упомянутых жемчужных сережек, и тем более не трогали их.

Нет, прежде всего, было странно оставлять жемчужные серьги в приемной.

Но они не могли возражать императрице.

Кроме того, Рашта выглядела очень рассерженной.

Не увидев, что хоть кто-то намерен признаваться, Рашта повела себя злее и повысила голос.

«Никто из вас не знает, кто их забрал, или вы делаете вид, что не знаете? Если вы, дамы, прикрываете друг друга, у Рашты не будет другого выбора, кроме как наказать вас всех!»

После этого Рашта ворвалась в свою спальню.

Пока женщины дрожали, Виконтесса Верди ловко последовала за Раштой в ее спальню.

«Как они?»

«Они очень напуганы».

«Приводите их сюда по одной. Прежде чем впустить их, тайно посоветуйте им, что, если они скажут правду, они не будут наказаны».

Услышав слова Рашты, виконтесса Верди поняла ситуацию.

Рашта хотела посмотреть, как будущие горничные выберутся из этого сложного сценария.

Виконтесса Верди выполнила указание Рашты.

Виконтесса привела первую женщину в спальню Рашты и прошептала ей:

«Если вы что-то видели, будьте честны. Ее Величество добросердечна, если вы скажете правду, я уверена, что она вас простит. В противном случае вы все понесете одинаковое наказание».

Некоторые были так напуганы, что лгали. Другие называли человека, который казался наиболее подозрительным или которого, по их мнению, было легче всего обвинить, утверждая, что этот человек был виновником.

Другие даже откровенно лгали, что видели место кражи.

Однако некоторые постоянно говорили, что ничего не знают.

В конце концов, Рашта решила нанять тех, кто солгал.

«Вы уверены?»

«Да. Для работы в Императорском дворце требуется гибкость. Вы знаете это, верно?»

«Но они могут лгать в зависимости от ситуации. Хотя в некоторых случаях это может принести пользу Вашему Величеству, в других — нет».

«Я знаю. Но виконтесса Верди, если они хотят спасти своих родителей, у них нет другого выбора, кроме как быть верными Раште. Сообразительность этих женщин в конечном итоге будет использована на благо Рашты».

«Но…»

Виконтесса Верди предпочла бы не находиться рядом с теми, кто мог бы выдвигать ложные обвинения в удобное для них время.

Если бы таких людей было только несколько, то ей было всё равно. Но она не могла представить, чтобы весь дворец был наполнен такими людьми.

Вообразить такое было страшно.

Рашта улыбнулась шире.

«Испытание на этом не заканчивается».

«А?

Вместо того, чтобы объяснять дальше, Рашта пошла к женщинам, от которых отказались.

Затем она извинилась:

«Мне жаль, что я заподозрила вас. Но если это выйдет наружу, это повредит репутации Рашты, поэтому я надеюсь, что вы сохраните это в секрете».

Все женщины согласно кивнули.

На следующий день Рашта приказала своим охранникам посетить дома женщин, от которых умышленно отказалась, и спросить о том, что произошло вчера во дворце.

Одни держали рот на замке, другие были так напуганы, что признались в фактах.

Рашта дополнительно наняла тех, кто молчал.

Позже она послала Эвели горничную, выбранную за то, что она хорошая лгунья.

***

К тому времени у Эвели уже была горничная, посланная Императором.

Эвели, у которой никогда не было раньше горничной, было очень неудобно.

И когда Императрица также послала ей горничную, она приняла её очень неохотно.

Ей было не приятно, ведь нынешняя императрица была той, кто заняла положение её благодетельницы после развода.

«И вдруг она шлёт мне служанку? Разве наши отношения не были испорчены с того дня, как я сюда приехала? Это подозрительно».

Но Эвели, потерявшая силы и не имевшая поддержки, не смогла отказаться от»доброты» императрицы и отослать горничную.

В конце концов, Эвели ничего не оставалось, как принять служанку, которую послала Императрица.

Тем не менее, она никогда не теряла бдительности с горничной, посланной императрицей, чтобы не дать ей выдвинуть ложные обвинения.

К счастью, Эвели была помощницей придворного мага и проводила много времени с ним, поэтому она мало общалась с горничной императрицы.

Пока однажды…

Горничная, которая помогала ей готовиться к работе, заметила шею Эвели и воскликнула в восхищении,

«Мисс всегда носит это ожерелье, верно? Смотрится очень дорого!

Горничная, посланная Раштой, получила несколько приказов перед тем, как прийти сюда.

Одним из этих приказов было выяснить, есть ли у Эвели какие-нибудь подарки от императора.

Горничная знала, что Эвели была помощницей мага с низкой зарплатой и осиротевшей простолюдинкой.

Горничная была убеждена, что это ожерелье было подарком императора, поскольку она не могла купить на зарплату такое дорогое ожерелье.

«Это подарок академии магии. Ничего важного.

Эвели твердо заговорила и спрятала ожерелье в свою одежду.

На самом деле это ожерелье было доставлено МакКенной по приказу Хейнли и сделано специально, чтобы вернуть ей силы, и послано декану, чтобы передать ей. Однако Эвели не знала об этом.

«Академия делает такой подарок?»

Пробормотала горничная, улыбаясь словам Эвели. Внутренне она все еще была убеждена, что это ожерелье ей дал император Совешу.

У горничной был глаз лучше, чем у Эвели, поэтому она знала, что ожерелье было не просто дорогим.

«Зачем Академия магии дала ей такое ожерелье?»

Рашта, которая слышала историю своей горничной, думала о том же.

«Рашта знала».

Рашта скрипнула зубами и наградила горничную за хорошую работу браслетом с рубином и бриллиантом.

«Найди возможность украсть или уничтожить это ожерелье».

«Да, ваше величество.

«Разве вы не видели, чтобы она встречалась лично с Императором?»

«Она всегда ходит на работу. Я не могу следовать за ней».

Рашта подавила свой гнев и выпустила горничную.

После встречи с братом Делизы Совешу стал еще более отстраненным.

Конечно, Совешу все равно приходил к ней и пел колыбельные, проверял, есть ли что-нибудь, что она хочет съесть, а затем приказывал повару прислать ей много еды. Раз в день он отправлял дворцового доктора осмотреть ее, а также дарил ей подарки.

Однако Рашта считала, что Совешу не так тёпл, как раньше.

Совешу сказал, что он не любил Навье за ​​то, что она была типичной дворянкой, и обратил свое внимание на ее невинную и свежую сущность.

Поэтому весьма вероятно, что он обратит свое внимание на другую разумную и умную женщину, сказав, что он не любит Рашту за то, что она невежественна.

«Малыш, ты должен скоро родиться».

Пробормотала Рашта, прикрывая живот.

Но ответ пришел извне.

Постучали в дверь, и виконтесса Верди сообщила, что это виконт и виконтесса Исква.

Рашта впустила их.

Да, они были ненастоящими родителями, но иногда они заботились о Раште, как если бы она была их настоящей дочерью. В этот момент она хотела хоть немного утешиться.

Но их слова были совсем не утешительными.

«Рашта, ты нашла свою сестру?»

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 255. — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 255. — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*