Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 248. Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 248. — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Второй брак императрицы — Глава 248. Идите одновременно.

После официального приема…

На предложение Хейнли отправиться к Навье, герцог Троби осторожно спросил.

«Если ваше величество не возражает, мы хотели бы поговорить минуту наедине, без Навье. Ничего особенного, но…»

Его лицо стало жестким, как будто он думал, что Хейнли откажется.

Но Хейнли согласился без колебаний.

«Хорошо.

Тем не менее, герцог и герцогиня Троби не почувствовали облегчения.

То, что они хотели сказать Хейнли, было просьбой обычных родителей:»Пожалуйста, позаботьтесь о нашей дочери».

Однако они не были уверены, уместно ли говорить так, будто он был обычным зятем, поскольку это был Император Западной Империи.

Тем не менее, они слишком сильно беспокоились о Навье, чтобы ничего не сказать.

Они не меньше беспокоились о Кошаре, но проблема Кошара Хейнли не касалась.

Кошар зависел лишь от себя самого. Брак — совсем другое дело. Каким бы хорошим не был один супруг, если второй будет вести себя неподобающе, брак неминуемо превратится в кошмар или вовсе распадется.

Хоть они и не переехали в Западную империю из-за своей твердой верности родине, пара очень любила Навье и Кошара.

Итак, несмотря на смущение, герцог Троби заговорил. Но вопреки ожиданиям Хейнли засмеялся над искренней просьбой герцога.

«Разве это не очевидно, тесть?»

«Это кажется очевидным, но часто…»

«Я люблю свою жену. Пусть и безответной любовью».

«!»

«Вам не нужно беспокоиться об этом, вы можете спать спокойно.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хейли постарался произнести последнюю фразу со всей своей серьезностью, сдерживая вопрос, который был готов сорваться с его губ:»Я уже ни раз говорил вам это, почему вы до сих пор не верите?»

Видимо, потому что первый зять стал катастрофой, и его в одночасье сменили на второго, поэтому единственный способ развеять их недоверие — это действия.

Вместо того, чтобы разбрасываться обещаниями, Хейнли решил воспользоваться возможностью, чтобы поспрашивать супругов.

«Мне тоже есть что сказать вам обоим».

Герцогиня Троби спросила с подозрением и немного нервно:

«Что-то случилось?»

Хейнли снова увидел отражение Навье в ее матери и радостно спросил.

«Что нравится моей жене?»

Герцог и герцогиня Троби обменялись недоуменными взглядами.

Но этот вопрос был только началом. За ним последовало множество других.

«Расскажите, пожалуйста, о детстве моей жены».

«Что ненавидит моя жена? Ах, это не для того, чтобы дразнить ее, я просто хочу знать, чего мне следует избегать».

«Моя жена любит птиц?»

«У вас есть детские портреты моей жены?»

«Моя жена когда-нибудь рассказывала вам обо мне?»

Герцог и герцогиня Троби ответили правдиво. Такой разговор лучше, чем отсутствие взаимного интереса.

«… У Навье была большая собака. Она очень любила её, потому что у них день рождения был в один день».

Когда Хейнли спросил, как собака выглядела, супруги не сразу нашлись с ответом.

Светло-золотой мех, большой и очень красивый… то, что они собирались сказать, звучало так, как будто они описывали императора перед ними.

Они оба думали одинаково.

«Почему вы внезапно замолчали…?»

Взглянув на своего зятя, императора Западной Империи, который недоуменно спрашивал их с улыбкой, герцог и герцогиня Троби не смогли удержаться от смеха.

«?»

***

Ужин с моими родителями прошел не очень хорошо.

Мой отец снова расплакался, а моя мать, как обычно, пыталась его успокоить. Тем не менее, она также казалась переполненной эмоциями, хотя она не признавалась в этом и просто несколько раз резковато резала стейк ножом.

У Хейнли тем временем было такое странное выражение лица, что я даже не могла распознать его эмоций.

Тем не менее, мне было приятно видеть родителей.

А потом, в общей спальне…

«О чем вы говорили с моими родителями?

«Это секрет даже для Моей Королевы».

«Даже разговор с моими родителями — это секрет, несмотря на то, что мы женаты?»

«Просто это вопрос доверия между мной и твоими родителями».

«…»

«Я не сделал ничего плохого, Моя Королева. Не смотри на меня так».

«Я знаю. Просто кажется, что вы внезапно стали ближе».

Мне было любопытно, о чем они говорили без меня, потому что Хейнли и мои родители, казалось, стали дружнее.

Хотя недостаточно, чтобы открыто говорить и смеяться друг с другом, но, казалось, моим родителям стало свободнее с Хейнли, чем в те два раза, когда он был в Восточной Империи.

«Тебе не нравится, что я пытаюсь сблизиться с твоими родителями, моя королева?»

«Ни в коем случае!»

Хейнли усмехнулся. Затем он похлопал по краю кровати и застонал:

«Жена, как долго ты будешь читать?»

Была очень темная ночь, снаружи из-за окна доносился слабый шум дождя.

Изначально я планировала проверять записи чиновников императорского дворца до рассвета, поэтому я попросила Хейнли лечь спать без меня.

Однако Хейнли настоял, чтобы я была рядом с ним, поэтому у меня не было выбора, кроме как прочитать книгу на ложе из камня магии.

«Пока я не захочу спать».

Когда я честно ответила, он вздохнул и плавно переместился по кровати ближе ко мне.

Затем он медленно положил голову мне на колени и естественно поцеловал мою икру.

Он слегка откинул свои волосы назад, чтобы они не мешали, и чувственно улыбнулся, развязывая халат.

«Жена, я забыл все, чему ты меня учила. Мне необходимо повторить урок. Ты же не оставишь меня в этом одного?»

Я глянула вниз, он успел развязать халат, схватил меня за запястье и несколько раз поцеловал его.

Он призывно посмотрел на меня, как бы спрашивая, собираюсь ли я и дальше бездействовать.

Я вздохнула, понимая, что останавливаться он не собирается. Его губы растянулись в торжествующей улыбке, затем он аккуратно вытащил книгу из моих рук и отложил её.

Через мгновение он уже смотрел на меня сверху.

Не было времени удивляться, Хейнли протянул руку и провел ею по моим волосам, поцеловав меня в лоб, в мои веки и приблизил губы к уху, прошептав:

«Пожалуйста, проверь, правильно ли я всё усвоил.»

***

Когда я вернулась в свою комнату после завтрака с Хейнли, Лаура уже приготовила мне ванну и ждала, чтобы помочь мне.

«Сегодня в этом нет необходимости. Не нужно помогать мне купаться. Можешь вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть».

«А, тогда я подожду здесь и помогу вам одеться!»

— Лаура сказала с широкой улыбкой, но я ответила ей, что графиня Джубель позже поможет мне одеться.

Лаура в раздражении ушла, но у меня не было выбора.

У меня были следы по всему телу…

Неловко прошагав по комнате, я поспешила в ванную и сняла халат.

Увидев свое тело в зеркале, я смутилась.

Неужели такие поцелуи тоже являются привычкой племени Птицеголовых? Словно птицы, чистящие друг другу перья…

Или другие люди тоже делают это?

Мне было любопытно, но спросить кого-то я не могла.

Мое лицо горело от воспоминаний о том, что произошло.

Я поспешила в теплую воду.

Возможно, из-за того, что Хейнли этим утром расслабил моё тело, я почувствовала сонливость, как только ступила в теплую воду.

Я сонно лежала в воде, осторожно покачивая головой вверх-вниз, и только когда я услышала стук графини Джубель в дверь, я пришла в себя от удивления.

«Ваше Величество?»

Взглянув на часы, я поняла, что уже час сижу в ванне. Я быстро вылезла из неё, поспешив закутаться в большое полотенце.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 248. — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 248. — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*