Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 23 — Слезы, которые знает только королева (2) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 23 — Слезы, которые знает только королева (2) — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 23 — Слезы, которые знает только королева.

Я не ожидала графини Элизы, но еще более любопытно, что Лаура была здесь, хоть она с нетерпением ждала празднования Нового года. Я испортила настроение? Они пришли за мной из-за того, что я убежала?

Тем не менее, я не хотела, чтобы меня утешали, как это ни странно. Когда мой муж полюбил другую женщину, пострадала моя гордость. В моей реакции не было ничего плохого, но Совешу и Рашта сохраняли достоинство, пока я сжалась. Я не могла даже объяснить это смутное чувство, поэтому не могла заставить себя говорить об этом.

Однако то, как Совешу бросился к Раште, казалось, их не волновало. Графиня Элиза быстро обмахивалась веером, а Лаура нервно трогала свои локоны.

Что случилось? Если подумать, все выглядели очень взволнованными.

«Ваше Величество. Был посланник из поместья Верди».

Графиня Элиза опустила веер, пока говорила, и я стояла в замешательстве.

«Поместье Верди?»

«Да».

«Это от виконтессы Верди?»

«Да, ваше величество. В сообщении говорилось, что виконтесса Верди больше не может служить фрейлиной императрицы».

Виконтесса Верди… разве она не занимала у меня денег несколько дней назад? Тогда она выглядела так, словно была на острие ножа.

«Вы уверены, что это было от виконтессы Верди?»

Я смотрела на нее с недоумением. Ее семья была в огромных долгах из-за беспокойных действий мужа и сына. Долга было недостаточно, чтобы бросить их на улицу, но большая часть ее дохода пошла на его выплату. А теперь виконтесса Верди покидала свой пост фрейлины?

Лаура с тревогой продолжала.

«Она ушла очень поспешно. Может быть, виконтесса Верди поссорилась с мужем или сыном?»

Другая фрейлина сделала предложение с озабоченным видом.

«Было бы неплохо послать кого-нибудь, чтобы проверить ситуацию».

«Полагаю, что да».

.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


.

.

На следующий день наши опасения по поводу виконтессы Верди оказались ненужными.

На второй день мне не пришлось стоять с Совешу на банкете, поэтому я немного расслабилась, когда сама пошла в банкетный зал. Там было много дворянок, в том числе графиня Элиза и Лаура, а также принцесса Соджу из Южного королевства. Принцесса Соджу была типичным идеалом южан, милой, щедрой и умелой собеседницей. Все внимание было привлечено к ее словам, когда она внезапно оглянулась через плечо и сказала:»Это она».

Когда я обернулась, Рашта шла одна, улыбаясь окружающим ее людям. Днем она казалась еще более ослепительной. Если бы наши взгляды встретились, она подошла бы сюда, чтобы поговорить со мной, как если бы я была ее сестрой, поэтому я отвернулась.

«Боже мой».

Но на этот раз, Лаура смотрела на Рашту.

«Что это?»

Я не могла сдержать своего любопытства, и Лаура указала взглядом на Рашту.

«На ней синий шелк, Ваше Величество. Разве это не тот самый шелк, который великий герцог Лианг пытался подарить вам?»

Я оглянулась и увидела, что Лаура говорила правду. Рашта была одета в платье из синего шелка. Дамы щелкнули языками.

«Великий герцог Лианг действительно невероятен».

«Я знаю. Он двинулся к ней, как только был отвергнут Ее Величеством».

Я снова повернулась, и на этот раз заговорила графиня Элиза, ее голос был низким и смущенным.

«Я не уверена, но не думаю, что шелк был единственным, что перешло к ней от Императрицы».

О чем она говорила?

Это начинало раздражать, но я снова оглянулась и теперь я не могла оторвать глаз.

Виконтесса Верди стояла рядом с Раштой на следующий день после того, как сообщила мне, что она не может быть моей фрейлиной. Сначала я не видела ее, потому что она была скрыта от моих глаз другим человеком, но теперь моему взору ничто не мешало. Виконтесса Верди была рядом с Раштой. Лаура, которая всю ночь волновалась за виконтессу Верди, резко закричала:

«Я не могу поверить в это. Она с ума сошла?»

Рашта и виконтесса Верди посмотрели в нашу сторону на источник громкого шума. Виконтесса Верди быстро избежала моего взгляда, когда увидела меня.

«…»

Я подумала, что перешедший синий шелк от Лианга был забавным, но на этот раз я была расстроена. Моя фрейлина стояла рядом с женщиной, которая забрала моего мужа. Она заняла у меня много денег. Я не знала, откуда взялся план виконтессы Верди и как она это продумала, но до этого она больше всех насмехалась над Раштой.

<.

Графиня Элиза и Лаура что-то сказали мне, но я их не слышала. Что мне сказать по этому поводу? Я была смущена? В неверии? Была ли наложница здесь, чтобы забрать все мое?

Нет. Возможно, виконтесса Верди не была моей компаньонкой с самого начала. Возможно, она была со мной только из-за денег, но я не могла позволить себе выглядеть взволнованной. Принцесса Соджу прищелкнула языком.

«Я не понимаю систему наложниц. В Южном Королевстве нет такой странной системы. Вежливо ее называют наложницей, но разве она не любовница? Но поскольку закон одобряет ее как наложницу, она высоко держит голову, не осознавая, насколько это постыдно».

«Все как вы говорите. Разве не странно, как она может пройти перед Императрицей с прямой спиной?»

Лаура загорелась, защищая меня, а я проигнорировала их и выбрала самое сладкое шампанское. Вчера я покинула свое место и сбежала, поэтому решила, что останусь сегодня как можно дольше. Однако это будет нелегко. Я ценила все, что говорили принцесса Соджу и другие женщины, но не хотела говорить об этом публично.

Мне было интересно, как эта история будет распространяться. С виду все притворялись уважительными, но они мало думали обо мне за то, что я посылала подарки Раште, и говорили обо мне за моей спиной.

«Поговорим о чем-нибудь другом?

В конце концов, я косвенно указала, что не хочу это обсуждать. К счастью, принцесса Соджу не обиделась и перенаправила разговор.

«О, я услышала сегодня утром интересную историю о принце Хейнли».

«Интересная история?»

«Я узнала об этом, когда мы вместе ели в южном дворце. Я слышала, что он анонимно обменивается письмами с кем-то из Восточной Империи».

«!»

«Он сказал, что хочет найти собеседника, и что они должны встретиться с ним в южном дворце. Сплетни повсюду».

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 23 — Слезы, которые знает только королева (2) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 23 — Слезы, которые знает только королева (2) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*