Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 18 — Любопытство (1) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 18 — Любопытство (1) — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 18 — Любопытство.

Его голос был мягким и нежным, но в нем была нотка самоуверенной гордости.

И он назвал меня королевой. Он был не единственным иностранцем, который поступил так, но это слово выглядело странно, поскольку я отправляла сообщения с птичкой Королевой.

Означает ли это, что… принц Хейнли был владельцем королевы? Он думает, что я его знакомая по переписке? У меня были подозрения, но я быстро отбросила их. Не имело значения, писал ли он эти письма. Я не собиралась встречаться с хозяином Королевы в реальной жизни.

Рыцарь, стоявший рядом со мной, нахмурился, словно обиделся. Похоже, он думал, что со стороны принца было грубо просить меня сопроводить его по дворцу.

«Хорошо».

Тем не менее, никто не знал, когда его страна превзойдет Восточную Империю. Я не стала бы причинять ненужные неприятности принцу, который может унаследовать трон в будущем.

После минутного размышления гордое отношение на лице принца Хейнли исчезло, сменившись невинной улыбкой, когда он протянул мне руку. Я взяла его под руку, и, несмотря на его красивую и прекрасную внешность, его рука казалась очень мускулистой. Я с удивлением отпустила его, и он с любопытством посмотрел на меня.

«Что такое?»

«Ничего».

Я не могла сказать ему, что он был более мускулистым, чем я ожидала, поэтому я быстро отвела взгляд.

«Вы когда-нибудь были в Серебряном саду? Это ближайший к южному дворцу сад. Он очень красив».

«Я, естественно, гулял вокруг южного дворца».

Я задумалась на мгновение, пока мы шли по коридору, выходящему из центрального дворца. Центральный дворец в основном использовался для работы, со многими запретными зонами для посторонних, поэтому мне было неуместно показывать ему там все. Южный дворец использовался для размещения иностранных гостей, и он, должно быть, прогуливался по окрестностям.

Потом еще был западный дворец… мы могли бы разделить чашку чая, поэтому западный дворец должен быть в конце.

Я могла бы показать ему восточный дворец Императора, но я не хотела случайно столкнуться с Раштой. Мы могли бы легко пропустить его и отправиться в северный дворец…

«Ваше Величество?»

Я шла вперед, не говоря ни слова, и принц Хейнли окликнул меня. От чего-то в его голосе у меня зашевелились волосы.

«Я думала о том, что показать вам в первую очередь».

«А. Тогда я хочу пойти…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Прежде чем принц Хейнли закончил говорить, знакомый человек выбежал к нам из садовых кустов.

«Ваше Величество!»

Рашта. Несмотря на мои попытки избежать ее, она все же появилась передо мной. Я вздохнула, не снимая маски спокойствия, и кивнула ей.

«Ваше Величество, вы прогуливаетесь? Рашта тоже гуляет».

«Да».

Я понятия не имею, откуда берется ее неиссякаемая энергия. В последний раз, когда я видела ее, мы расстались не в лучших отношениях.

«Я пришла оттуда».

Она указала пальцем на путь, по которому шла, затем ярко улыбнулась и поклонилась принцу.

«Здравствуйте, Я Рашта».

Я думала, принц обидится на это неблагородное приветствие, но он неожиданно улыбнулся и скопировал манеру Рашты.

«Привет, я Хейнли».

Хихиканье Рашты было похоже на серебряный колокольчик.

«Ты смешной! Ваше Величество, кто это? Я никогда его раньше не видела.

Хейнли представился сам прежде, чем я успела это сделать.

«Я принц Хейнли из Западного Королевства».

«Вау! Принц?!»

Рашта прикрыла рот руками, а затем взвизгнула от возбуждения.

«Рашта никогда не видела принца!»

«Ха-ха, это так?»

«Ты действительно похож на принца. Из сказки.»

«Боже. Ты мне льстишь, Рашта».

Рашта залилась румянцем.

«Вы двое гуляете вместе?

«Я попросил императрицу показать мне окрестности».

«Это чудесное место, не правда ли? Здесь есть, что посмотреть».

«Я еще не все видел, но пока всё невероятно».

В отличие от дворян, которых смущала речь и поведение Рашты, когда они впервые встречались с ней, принц Хейнли легко к ней отнесся. Рашта спросила, комфортно ли себя чувствует принц Хейнли, затем задала ему еще один вопрос с сияющей улыбкой.

«Ну, принц Хейнли, вы хотите, чтобы я сопроводила вас?»

Брови принца Хейнли приподнялись.

«Леди Рашта?»

«В последнее время Рашта обследовала весь дворец. Нет места, которого я не знаю!»

Рашта взглянула и любезно добавила:

«Ее Величество занята, поэтому Рашта сделает это за вас».

«Ах. Спасибо, госпожа Рашта. Но все в порядке. Императрица — отличный гид.

Я ему еще ничего не показала. Принц Хейнли виновато взглянул на меня.

«А! Тогда Рашта пойдет с вами. Было бы веселее, если бы мы втроем прогулялись вместе!»

Рашта присоединилась к принцу Хейнли, и он в ответ мягко улыбнулся.

Если он позволит Раште сопровождать нас, то я просто уйду. Я начала продумывать слова, которые дадут мне разумное оправдание.

Занята? Нет, я сказала, что не занята.

Я только что вспомнила, что у меня есть дела? Нет, это было бы слишком поспешно.

Возможно, мне нужно отойти в уборную… Нет, абсолютно нет.

В любом случае, мне не хотелось создавать сцену, когда императрица и наложница императора гуляют с принцем соседней страны. Не может быть сцены смешнее. Но прежде чем я выберу себе оправдание…

«Мне очень жаль, леди Рашта».

Принц Хейнли отказал Раште мягким, но твердым голосом.

«Трое — это слишком много».

Рашта выглядела удивленной, и принц Хейнли оставил ее, сказав:»Наслаждайтесь прогулкой», и спокойно зашагал прочь. Он был вежлив, но удивительно холоден. Обычно, когда кто-то предлагал свою компанию, вежливо было согласиться.

Я с удивлением взглянула на его профиль. Прежде чем я осознала произошедшее, он отвернулся с гордым видом и попросил меня дальше направить его. Я задумчиво нахмурилась… у него определенно был грубый характер. Он действительно был человеком, которому нравилась его внешность. Было ли это причиной ажиотажа в социальных кругах?

Принц Хейнли уставился на меня, пока я думала. Я избегала его взгляда, опасаясь выдать свои мысли, когда он задал мне неожиданный вопрос.

«Вы не находите меня красивым?»

О чем он говорил? Я слегка нахмурилась, и принц Хейнли продолжил:

«Так странно. Обычно люди живо интересуются мной. Почему Королева такая незаинтересованная? У меня сегодня опухло лицо? Но я же позаботился о том, чтобы выглядеть хорошо».

Я, должно быть, неправильно его расслышала. Я уставилась на него и принц Хейнли внезапно рассмеялся.

… Это была шутка?

«Мои извинения, ваше величество. Некоторое время назад вы были такой суровой».

«!»

«Та женщина, это она любовница Императора?»

Принц Хейнли использовал термин»любовница» вместо»наложница». Это тоже не было типично для знати, и это вызвало у меня улыбку.

«Император — странный человек. Как он мог посмотреть на другую, когда рядом с ним королева?»

«Спасибо за добрые слова, но…»

«Нет нужды благодарить меня. Если он не может ценить вас, это его потеря».

Возможно, поэтому его называли бабником. На мгновение я была приятно удивлена. Я знала, что его слова должны понравиться мне, но его надменное лицо заставило меня не принять его лесть. Он выглядел как тип, который не пожелал бы делать комплимент, даже если бы его схватили за горло и приказали сделать это.

Я заставила себя улыбнуться, и он улыбнулся мне мальчишеской улыбкой в ​​ответ.

«Итак, если вы не возражаете, ваше величество, не могли бы вы пригласить меня на специальный банкет в последний день новогодних праздников?»

Присутствовать на заключительном банкете в честь празднования Нового года могли особые гости с высоким статусом, или добившиеся больших достижений, или те, от кого ожидаются большие достижения. Однако император и императрица могли пригласить только по десять гостей от обоих. Естественно, большинство приглашений было отправлено еще до Нового года, и принц Хейнли, естественно, был одним из специальных гостей.

«Разве вы еще не получили приглашение? Этого не может быть…»

«Я получил. Но это было приглашение от Императора Восточной Империи».

Когда он снова посмотрел на меня, его брови приподнялись.

«Я бы предпочел быть гостем Императрицы».

«Я ценю это, но я уже разослала все приглашения.»

«Почему бы мне тогда не вычеркнуть имя Императора в приглашении и не вписать ваше имя?»

Он говорил ерунду, и он усмехнулся своим собственным словам, затем протянул руку снова.

«Пойдем дальше?»

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 18 — Любопытство (1) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 18 — Любопытство (1) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*