REMARRIED EMPRESS — Глава 154 — Они лгут (1) — Второй Брак Императрицы
Глава 154 — Они лгут.
Я кивнула, но затем остановилась. Кормушка…? Я вспомнила, как Королева пришел в ужас от гусениц. Я с беспокойством подумала, не повторится ли то же самое с подчиненным Королевы.
Редактируется Читателями!
«Ваше Величество? Вы выглядите неважно».
Маркиз Фаранг с тревогой посмотрел на меня.
«С вами все в порядке?»
Я быстро выбросила мысли о королеве из головы. Да. Сейчач это было не важно. Если Маккенна был синей птицей, то…
«Синяя птица ранена?
Маркиз Фаранг покачал головой.
«Я не присматривался. Но ведь нельзя же использовать раненую птицу в качестве посыльного, верно?»
Я полагаю, что птица вела себя недостаточно странно, чтобы привлечь к себе пристальное внимание. Спотыкающаяся или хромая птица естественно выделялась бы.
Был ли Маккенна той же птицей, которая влетала и вылетала из моих покоев? Я не могла быть уверенной.
«Вы, должно быть, любите птиц».
«Не то, чтобы, но… маркиз Фаранг».
«Да, ваше величество.»
«Вы можете проверить, не ранена ли птица? Есть ли у нее ранение стрелой?»
«Это будет несложно».
Маркиз Фаранг усмехнулся.
«Вы действительно любите птиц».
«У меня есть еще одна странная просьба…»
Маркиз Фаранг приподнял брови, как бы говоря:»О чем еще вы хотите попросить?» Я знала, что мои следующие слова будут звучать безумно, но продолжила:
«Если синяя птица вообще ничего не ела, не могли бы вы выпустить ее из клетки?»
«Что?
Маркиз Фаранг посмотрел на меня в полном недоумении.
«Вы знаете эту птицу?»
«… Думаю, что, вероятно, знаю».
«Это не сложно. Но птице же лучше будет в клетке с кормом, разве нет?».
«Пожалуйста»
«Хм. Это странно, но я сделаю это».
Маркиз Фаранг кивнул. С облегчением я подошла к своему столу, достала канцелярские принадлежности и окунула перо в чернильницу. Я должна ответить на письмо Хейнли.
«…»
Я покрутила перо в руке, но ничего не пришло мне в голову. Что мне написать ему? Я оглянулась, и маркиз Фаранг с улыбкой поднял руки.
«Не волнуйтесь, я не буду подглядывать».
Смущенная, я снова посмотрела на бумагу. Я бы, как обычно, написала что-нибудь короткое. В любом случае письмо не могло быть слишком длинным, чтобы оно не вышло тяжелым, ведь его должна нести птица. Я так много хотела передать, и я изо всех сил старалась всё обобщить.
— Император хочет оставить меня и снова жениться на своей наложнице. Я подслушала его обещание, что он разведется со мной. Чем быстрее будет процесс, тем лучше.
-Я удивлена, что ты встретил моего брата. Я тоже хочу тебя увидеть.
— Мне нравится золото.
Всё вроде бы точно. Я сложила письмо и протянула его маркизу Фарангу. Он сидел на диване и неторопливо пил чашку кофе, но он встал и быстро принял письмо.
«Я слышал, что Кошар может быть в Западном Королевстве какое-то время».
«Понятно…»
«Король Хейнли любит жить свободно и непримиримо, поэтому Кошар может ладить с ним больше, чем с императором Совешу.
«Надеюсь на это».
«Не волнуйтесь слишком сильно».
Маркиз Фаранг успокаивающе сказал мне и поставил чашку с кофе.
«Я должен идти сейчас».
«Уже?»
«Если вы хотите получить ответ как можно скорее».
Маркиз Фаранг улыбнулся, помахав письмом в своей руке, и тут же ушел. Когда он удалился, я села у окна, чувствуя себя немного лучше. Было хорошо снова связываться с Хейнли. Синяя птица тоже, казалось, в безопасности…
Мысли, которые мучили меня в карете, вернулись. Что я буду делать, когда попаду в Западное Королевство? Мой первый период в качестве императрицы был трудным. Будет ли проще во второй раз?
Я была уверена в своей работе и своей долгой карьере, но есть еще личные отношения, которые были непростыми. Я также была императрицей другой страны, и я буду в центре сплетен. Было сложно определить, приведет ли это к политическому исключению или открытости к лучшему направлению.
«…»
Не слишком ли я забегаю вперед? Мое лицо покраснело, когда я уставилась в далекое небо, но, к счастью, меня прервали, когда я услышала, как графиня Элиза зовет меня из гостиной.
«Ваше Величество!»
Я быстро открыла дверь и вышла в гостиную. Однако, судя по выражению лица графини Элизы, новости казались не очень хорошими.
«Что происходит?»
Мое сердце екнуло. Графиня Элиза прижала сжатую руку к груди и заговорила изумленным тоном.
«Фальшивые родители»той женщины» явно были куплены бароном Лантом, но утверждают иное!»
«Что вы имеете в виду?»
«Они говорят, что лорд Кошар приказал им действовать как ненастоящие родители!»
«Невозможно».
Я чуть не задохнулась. Если бы мой брат их подкупил, то барон Лант, выходит, ни при чем. Лаура, которая вязала в гостиной, возмущенно закричала:»Чепуха!»
«Дайте мне мой плащ, леди Лаура».
Она быстро пошла за ним в мою спальню. Я накинула плащ на плечи и вышла из комнаты.
«Мне нужно лично встретиться с парой».
Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 154 — Они лгут (1) — REMARRIED EMPRESS
Автор: 알파타르트
Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga
