Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 14 — Где королева? (1) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 14 — Где королева? (1) — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 14 — Где королева?.

Я вернулась во дворец после окончания работы, а затем переоделась в удобную одежду быстрее, чем обычно. У меня пульсировала голова, возможно, из-за постоянного ощущения, что меня что-то беспокоит. Я постепенно начала понимать слова матери:»Не вмешивайся в дела Императора и его наложницы».

Но, мама, даже если я стараюсь не вмешиваться, она сама вмешивается в мои дела.

«Графиня Элиза.

«Да, ваше величество.

«О моей матери… нет, неважно».

«Вы хотите, чтобы я привела герцогиню Троби?»

«Нет, все в порядке. В любом случае я увижу ее на Новый год».

«Вам следует увидеть герцогиню, если вам не по себе, ваше величество».

Совет, вероятно, успокоил бы меня. Но если бы я рассказала ей всё, она бы начала беспокоиться обо мне, и я не хотела бы обременять ее своими проблемами. Она уже все время думала обо мне.

«Я пока оставлю это при себе. Я расскажу ей позже. Мама, должно быть, все равно слышала о Раште».

«Я расскажу. А, леди Лаура в порядке?»

«Да. Она хочет вернуться во дворец как можно скорее».

«Скажи ей, что она может вернуться, когда захочет. Желательно перед Новым годом. Так не будет лишних пересуд».

«Да, ваше величество»

Заполнитель ценного впечатления

Разговор о Лауре заставил меня скучать по ее яркой энергии. Графиня на мгновение вышла из комнаты, я открепила драгоценности с волос и положила их на комод.

«Сегодня я пойду спать пораньше».

Я должна пропустить ужин. Вместо этого я села за стол и открыла блокнот.

Позади меня щелкнула дверь, но я не обернулась, подумав, что это графиня. Однако присутствующий некто молчал за моей спиной. Графиня поступила бы иначе. Окунув перо в чернильницу, я нахмурилась и обернулась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ваше Величество?»

К моему удивлению, позади меня стоял Совешу. Сколько времени прошло с тех пор, как мой муж пришел в западный дворец? Вместо того чтобы радоваться его присутствию, я с тревогой смотрела на него. Конечно, это будет еще один трудный разговор с ним.

«Чем могу помочь, ваше величество?»

«Почему люди так сильно меняются?»

Конечно, это будет еще одна неприятная встреча. У меня было ужасное предчувствие, и я подумала, имеет ли это какое-либо отношение к Совешу в моей комнате.

«Меняются?»

«Я слышал о плохих вещах, которые ты сказала Раште».

Рашта. Простая маленькая женщина. Но ее тень упорно следовала за мной, куда бы я не пошла.»Что я сказала?»»Вы сказали, что я приведу еще одну наложницу следом за ней.»

«Вместо того, чтобы пытаться быть подругами со мной, я посоветовала ей подружиться с другой наложницей, когда она придет.»

Заполнитель значения впечатления

«!»

«Я сказала что-то не так?»

«Она не сделала вам ничего дурного. Неужели вы должны вести себя так цинично?»

«… изменились тут только вы».

«Императрица!»

«Сколько раз мне нужно повторять, что я не хочу связываться с вами и вашей наложницей? Но я продолжаю постоянно слышать о ней. Если бы вы и мисс Рашта оставили меня в покое, я бы не была такой циничной».

«Мне пришлось прийти, потому что это было необходимо! Если бы вы не сказали это Раште, я бы не пришел сюда!»

Я ответила криком, но не от волнения, а от того, что нашла то, что больше всего зацепило бы Совешу:

«Бывший император когда-нибудь говорил о графине Софи с бывшей императрицей?»

Совешу побледнел, когда я подняла тему о любимой наложнице бывшего императора.

«Я не знал, что вы такая сплетница».

Он обвел руками комнату.

«Эта комната обставлена ​​красивой мебелью, и вы можете купить все, что захотите. Вы жестоки по отношению к тому, кто прожил свою жизнь жалко».

Глаза Совешу наполнились разочарованием.

«Она также была подданной Императрицы, прежде чем она стала моей наложницей. Тебе ее не жалко?»

«Да».

Как только я произнесла это единственное слово, мои ноги ослабели. Я держалась за туалетный столик, чтобы ноги не складывались подо мной, и тогда графиня Элиза вошла в комнату и бросилась ко мне. Она осторожно обняла меня и утешила в своих объятиях.

.

.

.

«Правда? Император рассердился на Императрицу из-за Рашты?»

«Думаю, да. Они кричали во весь голос.

Черили горько улыбнулась, а Рашта закрыла лицо обеими руками

«Вау… Император невероятен…»

Другая служанка, Кису, продолжила историю.

«Более того, он объявил строгое наказание любому, кто распространяет ложный слух о том, что вы беглый раб».

Лица двух служанок расплылись за слезами Рашты.

«Император действительно любит вас, мисс Рашта.»

«Да…»

«Ну, как можно не полюбить такую ​​красивую и невинную девушку?»

«Император и Рашта — как любовники в сказках.

«Это действительно похоже на сказку».

Рашта склонила голову и робко пошевелила пальцами ног.

«Рашта так счастлива в эти дни. Мне кажется, я живу в мечте».

Она не была готова к тому, что мгновение спустя в комнату войдут трое слуг, чтобы доставить большой стул-качель. Настроение стало еще ярче.

«Это…?

«Это подарок от Императора Раште. Он сказал, что вы можете сидеть здесь, не выходя из дворца».

В отличие от кресла-гнезда в западном дворце, все аксессуары и украшения этого кресла были сделаны из драгоценных камней, золота и серебра. Набитые перьями подушки были сделаны из тончайшего материала небесно мягкого цвета. Рашта расплакалась от радости и обменялась счастливыми взглядами со своими горничными.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 14 — Где королева? (1) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 14 — Где королева? (1) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*