Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 100 — Только я могу защитить себя (1) Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 100 — Только я могу защитить себя (1) — Второй Брак Императрицы

Глава 100 — Только я могу защитить себя.

«Что?»

Редактируется Читателями!


Я изумленно рассмеялась. Я попросила ее повторить ее слова в ошеломленном удивлении, но как только я закончила, вперед выступил кто-то другой.

«Что ты только что сказала?»

Это был мой брат. Его лицо было похоже на мое, но он выглядел устрашающе, когда хмурился. Он был воином, закаленным в боях на границе, и атмосфера вокруг него мгновенно изменилась, когда он рассердился.

«Ваше Величество…»

Рашта нерешительно отступила назад, удивленная аурой Кошара. Когда мой брат угрожающе приблизился к ней, она отшатнулась еще дальше.

«О!»

Она упала на ягодицы, ее рука вылетела, чтобы обернуть ее живот. Я быстро подошла к брату и поймала его за рукав.

«Прекрати».

Почти в то же время маркиз Фаранг схватил Кошара за руку и потянул его.

«Отпусти. Не вмешивайся.

В этот момент Рашта испуганно подняла глаза и резко вскрикнула.

«Ааааа! Мой живот!»

Она ползла по земле с выражением агонии.

«Чего ты притворяешься больной?»

Кошар выглядел готовым взорваться. Рашта все еще держалась за живот, и когда я увидела этот образ, мое сердце упало на пол, и я почувствовала, будто меня окатили ледяной водой.

Толпа начала собираться, когда маркиз Фаранг пытался оттащить моего брата.

«У меня болит живот! Ааааа, живот болит!»

Рашта продолжала кричать. Некоторые из толпы знали о дурной славе моего брата. Некоторые люди бросились в центральный дворец за помощью, а другие подошли к Раште, чтобы проверить ее состояние. Охранники вместе с маркизом Фарангом пытались сдержать гнев моего брата.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Эй, ты! Ты осмелилась сказать, что Навье бесплодна, и ожидать, что она вырастит твоих детей! Я отрежу тебе язык!»

Кошар продолжал кричать, даже когда его отпихивали назад.

Глаза Рашты дрожали от испуга. Это правда, что она произнесла эти слова, но было трудно опровергнуть его, когда он кричал, поэтому она не ответила ни слова. Кошар тяжело дышал, и охранникам и маркизу Фарангу наконец удалось его увести.

Рашта взглянула на меня и жалобно всхлипнула. Я заметила, что ее лоб был пропитан холодным потом, поэтому она не должна притворяться больной.

Она, казалось, что-то говорила мне, как будто прося о помощи. Я не знала, чего она ожидала. Советники скоро придут. Вокруг было много чиновников и охранники, которые помогали ей или могли понесли ее. Я ничего не могла для нее сделать.

Я еще секунду смотрела на нее, затем повернулась и пошла искать брата.

***

Читайте главы и просматривайте иллюстрации в WordExcerpt или в Патреоне Кристального кратера.

«Рашта в порядке?»

Дворцовый доктор осматривал Рашту с серьезным выражением лица, Совешу не мог не проявить нетерпения. Рашта посмотрела на доктора, ее глаза были влажными от слез.

«Младенец. С ребенком все в порядке?»

Совешу разочарованно щелкнул языком.

«Что-то не так с ребенком?»

«Ребенок — это самое важное для Рашты.»

«Ты важнее будущего ребенка».

«Но Рашта…»

«Стой. Не волнуйся».

Он вытер полотенцем холодный пот с ее лба и взглянул на доктора. Это был сигнал к быстрому ответу. Доктор отступил на шаг и мрачно ответил.

«Мисс Рашту нужно стабилизировать, ваше величество».

«Вы говорите, что она ранена?»

— ответил Совешу резко.

«Дело не в этом.

Дворцовый доктор сложил руки вместе, как будто извиняясь.

«На ранних сроках беременности нужно быть очень осторожной, а она физически слабая. Постарайтесь избегать подобных ситуаций в будущем, иначе у нее может произойти выкидыш».

Как только доктор ушел, Совешу сердито пнул диван. По щекам Рашты текли слезы, когда она сжимала одеяло. Совешу закрыл глаза и сумел глубоко вздохнуть, прежде чем спокойно заговорить.

«Рашта. Следи за своими словами перед Кошаром. Он человек, который быстро гневается. Я наложу на него запретительный судебный приказ, но я не знаю, что он сделает, когда мои глаза отвернутся».

Рашта удивленно посмотрела на него.

«Смотреть за словами?»

«Я слышал от других, что ты плохо отзывалась об Императрице, а именно о ее бесплодии».

«А-а нет, ваше величество!»

Она энергично покачала головой, но она вспомнила, как Кошар дико выкрикивал свои обвинения в ее адрес перед толпой. Было так много свидетелей, и Совешу, похоже, не верил ей. Она задохнулась.

«Это неправда…»

Тогда она должна была воспротивиться словам Кошара, но тогда ее живот так сильно заболел, что она не могла объясниться. Теперь ей было ясно, что люди сразу поверили словам Кошара. Она сочла это несправедливым, но вместо того, чтобы отрицать это, она расплакалась.

«Императрица сначала сказала Раште, что она никчемная!

Однако Совешу неожиданно встал на защиту Навье.

«Императрица — человек, который следит, чтобы ее репутация была идеальной».

Рашта покраснела от его ответа. Вместо того чтобы встать на сторону Рашты, Совешу поверил Навье. Ее охватило чувство беспокойства. При такой скорости, казалось, что она упала сама, после того как обрушилась на Императрицу.

«Это правда, что я упала сама. Но если к вам подойдет такой страшный человек, вы не сможете не удивиться и не упасть.»

Она прикусила нижнюю губу. Это было из-за стресса? Ее живот снова начал болеть.

В ее памяти вспыхнула боль нескольких часов назад, как и холодный взгляд Императрицы в то время. Императрица смотрела на нее свысока, когда она просила о помощи…

«Рашта».

Совешу попытался успокоить ее, но она все еще не могла заставить себя заговорить. Она была несчастна. Она не была той собакой, которая могла бы позволить своему гневу уйти, если ее отругали. Что, если Совешу неправильно поймет, что она плохая женщина, а затем бросит ее? Положение наложницы не было стабильным, и ее можно было изгнать или пренебречь ею, если Совешу начнет ее недолюбливать.

«Как наложниц предыдущих императоров».

Что произойдет, если ее выгонят из императорского дворца? Сколько денег Совешу даст ей на содержание ребенка? Или, может быть, ее ребенка заберут, а ее выгонят.

Это была не единственная ее проблема. Брат императрицы или виконт Ротешу могли попытаться найти ее и убить.

Сердце Рашты похолодело. Ее уже однажды бросили, ее ребенка украли, и она чуть не умерла. Она не хотела снова постигать ту же судьбу.

«Не так».

Императрица могла быть достойной фигурой, но она была хладнокровной. Ее брат был жестоким и грубым. Дворяне относились к ней как к милой новинке, но они легко могли отвернуться от нее. И хотя она любила Совешу, она не могла доверять ему и полагаться на него. Вскоре Рашта поняла, что она единственная, кто может защитить себя и своего ребенка.

Как только она закончила думать, она заговорила мягким голосом.

«Рашта ничего не сказала о бесплодии императрицы. Даже если слова Рашты были неправильно поняты… Рашта носит ребенка Императора. Я не заслуживаю того, чтобы меня толкали.

Совешу нахмурился.

«Кошар толкнул тебя?»

«Да. Он не сильно давил, но толкнул меня».

Взгляд Совешу внезапно стал стальным.

«Этот человек…»

Совешу проинформировали о последствиях инцидента, но никто не знал причину падения Рашты. К тому времени, когда собралась толпа, она уже была на земле, а маркиз Фаранг и Навье пытались остановить Кошара, поэтому никто не знал точной последовательности событий.

Но Кошар толкнул Рашту? Если бы Рашта сказала, что это сделала Навье, Совешу бы ей не поверил. Однако Кошар был как раз из тех, кто сделал бы такое.

«Отдохни сейчас».

Он накинул одеяло на дрожащую фигуру Рашты и вышел из комнаты. Однако его спокойствие продлилось всего несколько шагов, и когда он вернулся в свою комнату, он вызвал своего главного секретаря, маркиза Карла.

«Маркиз Карл, убедитесь, что вы полностью запретили Кошару Лилдер Троби вход в Императорский дворец до дальнейшего уведомления.»

«Что? Запретительный судебный приказ…?»

«Отстранения недостаточно».

«Но ваше величество, лорд Кошар — брат императрицы и преемник герцога Троби».

«Вот почему я зашел так далеко. Однако он решился толкнуть Рашту.»

«Лорд Кошар толкнул мисс Рашту?»

«По ее словам».

В словах Совешу прозвучало нечто нехарактерное. А именно сомнение.

Маркиз Карл вспомнил, что Совешу хранил отчет виконта Лангдела, вместо того, чтобы выбросить его.

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 100 — Только я могу защитить себя (1) — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 100 — Только я могу защитить себя (1) — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Второй Брак Императрицы

Скачать "Второй Брак Императрицы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*