Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 347 Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — C347 — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 347. На шаг ближе 2

Она хотела попросить его о чем-то очень важном. Кроме герцога Элги, ей больше некому было доверить эту задачу.

«Мисс Рашта?»

Герцог Элги поднял бровь, словно удивившись визиту Рашты.

«Не думал, что ты ненадолго меня навестишь.»

«Я пришла попросить тебя об услуге.»

Услышав это, Герцог Элги спросил с улыбкой без какого-либо намека на раздражение.

«О чем? Поскольку это просьба Рашты, я сделаю все возможное, чтобы выполнить ее.»

Рашта посмотрела на герцога дрожащими глазами и с трудом начала говорить.

«Пожалуйста… похить сына Алана.»

«Вы имеете в виду вашего первого ребенка?»

«Он не ребенок Рашты!»

«…»

«Первый ребенок Рашты мертв. Но его дух цепляется за принцессу и Рашту. Если этот ребенок останется, мы пропадем.»

Герцог Элги какое-то время бесстрастно смотрел на Рашту, затем улыбнулся и спросил:

«Что вы хотите, чтобы я сделал после того, как похищу его? Вы хотите, чтобы я его убил?»

Рашта поспешно покачала головой.

«Нет, не это.»

«Что же тогда?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Оставьте его в доме… доме, который жаждет ребенка. Не в Восточной Империи. В далекой стране…»

«Мне нужно ехать в другую страну?»

Герцог Элги слегка нахмурился:

«На этот раз просьба сложна.»

«Я дам тебе что угодно взамен…»

«Рашта, Вы даже не дали мне обещанный порт. Я не заставлю Вас вернуть одолженные деньги, или платить за оказанные услуги, поскольку я сделал это из дружбы. Но я немного разочарован тем, что Вы не сдержали слово с портом.»

Рашта нервно закусила нижнюю губу.

«Я обязательно, обязательно отдам его Вам. Но, как известно герцогу, Рашта сейчас не в состоянии дать что-то столь ценное.»

«Я знаю. Тем не менее, я немного беспокоюсь, что Рашта просто воспользуется мной, а затем выбросит, как только перестану быть полезным.»

«Этого никогда не произойдет!»

«Я тоже хочу в это верить, но всегда есть люди, которые обманывают.»

Герцог Элги кивнул, подошел к Раште с дьявольской ухмылкой и спросил.

«Итак, не могли бы Вы письменно заверить, что вы дадите мне порт в будущем?»

***

Я оставила вопрос о подарке Совешу в руках Хейнли, и страх, что он начнет войну с моей страной, также исчез.

Но как только эти два беспокойства исчезли, возникло новое.

Конечно, в отличие от предыдущих, оно не было настолько сильным, чтобы угнетать мое сердце.

Легкая тревога из-за проблемы, к решению которой я хотела подойти должным образом.

Речь шла о подарке Хейнли на день рождения.

«Просто послушайся моего совета.»

«Тебе не кажется это неискренним?»

«Независимо от того, приготовлено ли это шеф-поваром или самостоятельно, ингредиенты и время не меняются. Также придется заплатить немного больше из-за повара. Почему это неискренне?»

«…»

Какой подарок подарить Хейнли, вот в чем вопрос.

Моя мама все еще была склонна к этому: «Если ты хочешь подарить ему торт, найми хорошего повара и притворись, что испекла его сама.»

Таким образом, я бы не стала заставлять Хейнли есть невкусный торт.

«Я подумаю об этом еще.»

В конце концов, я решила обратиться за советом не к матери, а к другим людям.

Но другие также не очень помогли.

«Подарок на день рождения мужу? Ничего подобного между моим мужем и мной никогда не было.»

Уверяла графиня Джубель, а Лаура с недоумением добавляла:

«У меня никогда не было отношений… так что я могу Вам сказать, что подарили мои друзья. Больше года назад я была удивлена воздушным тортом.»

Мастас сказала: «Подарком может быть меч или копье. Я также слышала о вазах, которые стали популярны в последнее время.»

Позже следующие слова моего отца заставили мою мать вздрогнуть:

«Хм, подарок на день рождения. Мне очень нравится особенный торт, который твоя мама делает на мой день рождения. Каждый год ем, все такой же вкусный.»

«До слез доводит, не знаю, что сказать, отец.»

«А? Ты смеешься надо мной, Навье? Мне жаль. Я до сих пор не понимаю твоих шуток.»

«… Нет.»

Когда я спросила у брата, он сказал, что лучше подарить ему одежду, шапку и обувь…

Роза предпочла бы, чтобы мы провели время вместе, а Ниан посоветовала сексуальное нижнее белье.

«Вы же не думаете, что Его Величество хотел бы, чтобы я подарила ему сексуальное нижнее белье?»

«Разве нет? Разве для Вас самой не будет большего подарка, чем Хейнли в сексуальном нижнем белье?»

Ниан села, скрестив ноги, и тихонько усмехнулась.

«Это своего рода эффект домино.»

«Эффект домино?»

«Однажды я подарила своему любовнику сексуальное нижнее белье. Оставлю в секрете его личность. В любом случае, я была счастлива видеть его в сексуальном белье. Увидев меня счастливой, он тоже обрадовался.»

«Вы не должны быть такой откровенной, леди Ниан.»

«Разве я не опустила множество деталей?»

Это проблема, теперь я не смогу какое-то время смотреть в глаза виконту Лангделу.

Сначала я сделала вид, что мне все равно, и потягивала чай с бесстрастным лицом.

Однако из множества рекомендаций мне больше всего понравилась рекомендация Ниан.

Конечно, я бы не стала делать Хейнли такой подарок.

Хотя Хейнли отлично смотрелся бы в сексуальном нижнем белье, мне нужно было позаботиться о своем имидже императрицы.

После этого я вернулась в свою комнату и подумала о том, чтобы спросить мнение Маккенны.

К счастью, Маккенна пришел ко мне первым.

«Что? Подарок ко дню рождения Его Величества Хейнли? Есть танец, который исполняет Его Величество, когда он очень счастлив. Я думаю, ему очень понравится, если Вы станцуете с ним.»

Конечно, он тоже не сильно помог.

«…»

«Это не шутка, я серьезно. Его Величество Хейнли однажды сказал мне: «Женщина, которая может освоить этот танец, — мой идеальный тип.»

«… Правда?»

«Да, он сказал мне это, когда ему было шесть лет. Но он должен еще помнить это.»

Я знаю, о каком танце говорил Маккенна.

Когда дворцовый врач подтвердил мою беременность, он танцевал именно так, когда превратился в Королеву.

Он выглядел мило, но я не хотела танцевать с ним.

Это было мило, потому что он танцевал, превратившись в птицу…

Как только я вздохнула, Маккена воскликнул: «Я забыл!», — хлопнул себя по голове и сказал серьезно,

— Я пришел из-за инцидента с каретой. Все члены делегации в Западную Империю были расследованы.

«Каков был результат?»

«Как Вы и говорили, виновником был человек, сидевший дальше всех от разбитой стороны кареты.»

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — C347 — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence

REMARRIED EMPRESS — C347 — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

2 Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*