Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 279 Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 279 — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 279. Глаза и уши.

Эвели направилась к Совешу, нервничая.

После того, как Совешу назначил ее помощницей придворного мага, он приставил к ней горничных.

Если ей что-нибудь было необходимо, она могла сказать горничной. Кроме того, каждые две недели он присылал ей дополнительные деньги.

Служанка, которую послала Рашта, доставляла неудобства, но, не считая этого, она чувствовала себя непринужденно.

Хотя Совешу был очень внимателен во многих отношениях, он не звал ее, чтобы поговорить наедине, и Эвели проводила дни, не обращая внимания на существование Совешу.

Поэтому Эвели не могла понять, почему он внезапно написал ей.

Узнал ли Совешу, что она солгала Раште, притворившись, что он благосклонен к ней?

Если так, это было бы немного неловко. Эвели нервничала, надеясь, что это не так.

К счастью, он ничего не сказал ей по этому поводу.

«Навье очень заботилась о тебе, верно? Может быть, ты согласишься передать от меня подарок Навье?»

Глаза Эвели расширились, и она спросила:

«Подарок?»

«Да. Но не говори, что это подарок от меня. Передай его от своего имени»

«Хорошо, но…»

«Я попрошу тебя присоединиться к следующей делегации, которую я отправлю в Западную Империю, ты не против?»

«Да. Если я смогу увидеть Навье, то я согласна».

«Но почему от моего имени? Разве он не может просто отправить его сам? Неужели действительно нужно изворачиваться, чтобы сделать подарок?»

Эвели поняла причину, глядя на Совешу. После развода их отношения стали неловкими.

«Будет слишком очевидно, если я отправлю делегацию внезапно, поэтому лучше я отправлю её на день рождения императора Хейнли».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Да».

«Я напишу тебе к тому времени».

«Я понимаю, ваше величество».

Как только она получила ответы на свои предыдущие вопросы, возникли новые.

Эвели стало очень любопытно.

«Разве император Совешу развелся с Навье не потому, что любит Рашту? Тогда почему он заботится о Навье? Он чувствует себя виноватым?»

Сначала Эвели подумала, что Император Совешу был влюблен в Рашту до такой степени, что не покидал ее. Однако, услышав различные слухи с момента прибытия в императорский дворец, Эвели думала, что император Совешу, похоже, не особо заботился о второй императрице. Ходили даже слухи, что у второй императрицы был роман с членом королевской семьи Голубого Бохена….

«Тогда почему он развелся?»

Эвели, погруженная в сложные мысли, в оцепенении вышла в коридор.

Навье уже повторно вышла замуж, так что Эвели понимала, что ответ не заставит ее вернуться и не вынудит Совешу покинуть Рашту, которая была беременна…

Внезапно через еще несколько шагов она услышала шепот:

«Что делает здесь такой презренный человек?

Эвели нахмурилась и посмотрела в сторону голоса.

Виконт и виконтесса Исква презрительно посмотрели на нее с лестницы.

Возможно, потому, что комната Совешу была поблизости, они не обижали ее так сильно, как раньше, но они полностью выразили свое недовольство своим выражением лица.

Эвели также выразила отвращение. Она все еще помнила резкие слова, которые они ей сказали. Она ненавидела встречаться с ними лицом к лицу.

«Ребенок такой же, как родители.’

Эвели проигнорировала их, развернулась и пошла в противоположном направлении.

* *.

Тем временем терпение простого журналиста Джоансона истощалось с каждым днем.

Он просил аудиенции, встретился с императорской семьей и попросил дать ему информацию о его младшей сестре. Он даже получил ответ, что дело его сестры будет расследовано.

«Но почему я до сих пор не получил известий из императорского дворца?’

Прошло много времени с тех пор, как его сестра исчезла.

Джоансон беспокоился, просто представляя, что с его сестрой могло случиться что-то плохое.

Наконец, он изменил стратегию и решил допросить горничную, которая работала с его сестрой, Ариан.

Она была опытной горничной и умелой в своей работе, о ней часто говорила его сестра, потому что она всегда помогала ей тем или иным способом.

Он собирался подождать, пока она покинет императорский дворец.

Было трудно узнать расписание дворцовых служащих, поэтому Джоансон поселился в гостинице рядом с дворцом и стал высматривать горничную из окна.

В конце концов, усилия окупились.

В тот день Джоансон ел простое блюдо из яиц, сидя у окна своей комнаты на втором этаже.

Он цеплял еду вилкой, но не сводил глаз с дворца.

Внезапно небольшая дверь открылась рядом с большой главной, и он увидел, как из нее вышла женщина.

Джоансон перестал есть и побежал туда.

Возможно, это была не горничная по имени Ариан. Он уже успел ошибиться шесть раз.

Но, как всегда, Джоансон подошел к горничной и спросил:

«Вы случайно не Ариан?»

«Да, верно».

На этот раз он был прав. Это была она.

В этот момент Джоансон увидел перед собой проблеск надежды.

Но на всякий случай он уточнил:

«Вы личная горничная императрицы?

Ариана ответила спокойно.

«Верно».

Джоансон внезапно расплакался. Он не мог поверить, что наконец-то нашел способ найти следы своей сестры.

От одной только мысли у Джоансона образовался комок в горле, Он силой сглотнул его и извинился:

«Мне очень жаль. Я пришел сюда неожиданно».

Ариана прищурилась, как будто он показался ей странным.

Пока она не успела уйти, Джоансон поспешил представиться:

«Я брат Делизы. Вы ведь знаете, кто такая Делиза?

Впервые выражение лица Ариан сильно изменилось.

«Ты брат Делизы? Журналист…»

Джоансон поспешно кивнул.

«Да, я. Я…»

Джоансон хотел было что-то сказать, но остановился. Он отступил на шаг и огляделся с растущим страхом, который возник с опозданием.

Если его сестра действительно исчезла здесь, то он должен был быть осторожным с тем, что он говорит.

Вокруг могут быть люди, которые не захотят, чтобы он нашел Делизу.

«Если вы не возражаете, мы можем поговорить где-нибудь еще?»

Но Ариан покачала головой и поспешила прочь. Она даже не пыталась повернуть голову, как будто Джоансон был чумой. Она также казалась напуганной.

Такое отношение еще больше вызвало подозрения у Джоансона.

Джоансон последовал за Ариан и крикнул ей:

«Я хочу знать, что случилось с моей младшей сестрой. Моя сестра исчезла. Делиз была благодарна за вашу помощь. Раз уж вы работали с ней, может быть, вы знаете, почему моя сестра внезапно исчезла».

Джоансон в слезах гнался за ней.

«Пожалуйста, помогите мне найти мою сестру. Нет, вам не нужно мне помогать. Просто расскажите мне то, что вы знаете!»

Стремительно уходившая Ариан резко остановилась.

Передумала ли она из-за его отчаяния?

Она повернула голову и взглянула на Джоансона.

Судя по ее взгляду, она, казалось, решалась, говорить или нет.

«Пожалуйста, я вас умоляю!

Когда Джоансон снова заумолял, Ариан нерешительно сказала:

«Мне трудно говорить об этом из-за страха за свою жизнь».

… Из страха за ее жизнь. Неужели случилось что-то настолько устрашающее?

Страх Джоансона усилился. Слова Ариан звучали так, как будто его сестра уже мертва. Джоансон зарыдал от отчаяния, а лицо Ариан потемнело.

Она подошла к нему и заговорила очень тихо, чтобы никто не услышал.

«Люди не такие, какими кажутся».

«Что вы имеете в виду?»

«Если вы внимательно обдумаете мои слова, вы получите ответ. Сомневайтесь в том, в кого вы больше всего верите. Это все, что я могу сказать».

Джоансон был ошеломлен. Ариан глянула на него со смешанными чувствами, повернулась и быстро исчезла.

***

Три дня спустя.

Когда Ариан вернулась во дворец после короткого отпуска, она направилась в библиотеку, чтобы вернуть книгу, которую ранее взяла почитать.

Вписав свое имя на обратной стороне читательского листа, она пошла к книжным отдаленным полкам, сказав библиотекарю, что сама поставит книгу на место.

К ее удивлению, Совешу стоял среди книжных полок, заложив руки за спину.

Вежливо поприветствовав Императора, Ариан пробормотала себе под нос, отдавая ему книгу:

«Я сделала, как вы приказали, ваше величество».

«Молодец.»

Совешу дал короткий ответ, взял книгу и положил ее на книжную полку перед собой.

Все слова, что Ариан нерешительно поведала Джоансону, были сказаны ею по приказу Совешу.

Она все еще боялась Рашты и думала, что ей нельзя доверять.

Никто не будет лоялен к человеку, сурово наказывающему за единственную ошибку.

Ариан была реалистом и осторожной служанкой, поэтому она знала, что лучше быть верной Императору, держащему в руках стабильную власть, а не Раште, которая могла напасть на нее в любой момент.

«Пока ты делаешь то, что я говорю».

Совешу тихо закончил.

«С тобой все будет хорошо».

***

Когда Кошар очнулся, он увидел то же лицо, которое лицезрел перед потерей сознания.

Седоватые волосы и глаза черные, как у белки.

Кошар сел в постели, положив руки на пульсирующую голову,

«Как я сюда попал?»

Осмотревшись, он понял, что он в какой-то ветхой комнате. В ней были лишь кровать, комод, два стула и стол…

«Ах, вы упали в обморок. Вас принесли в эту скромную таверну поблизости.

Мастас нервно пробормотала на вопрос Кошара.

«Кто меня принёс?»

«Я принесла»

— ответила Мастас, глядя на Кошара. Затем она быстро поднялась со стула, поклонилась и громко закричала:

«Простите меня, сэр Кошар! Я не представляла, что сэр Кошар слабее, чем я думала!»

«… Слабее?»

«Меня учили не запугивать слабых! Простите меня. Мне следовало быть более внимательной».

Услышав искренние извинения Мастас, Кошар в замешательстве открыл рот. Но Кошар, в конце концов, решил не говорить Мастас:»Это моя ошибка, ведь я ослабил бдительность.»

«Если подумать, фрейлина не расскажет ничего лишнего Навье теперь, когда она причинила боль её брату. Да… Я рад, что так вышло».

Хотя он и не планировал этого, Кошар облегченно улыбнулся.

Мастас причинила боль брату императрицы, поэтому она в страхе сжимала плечи, но когда она увидела улыбку Кошара, она была поражена.

Его улыбка была подобна солнечному свету, сияющему на воде.

Мастас внезапно почувствовала сильную жажду и поспешила выпить воду, которая стояла на столе.

Трудно было поверить, что рыцарь может потерять сознание от легкого удара древком копья.

Однако она сразу же убедилась в такой возможности, когда увидела, как эта тонкая улыбка расцвела.

«Он, должно быть, слаб, потому что он такой красивый мужчина!»

В это же время Кошар, глядя на неё, думал:

«Она за один заход осушит всю бутылку разом?»

Кошар пораженно её рассматривал, но это показалось невежливым, поэтому он быстро отвернулся, делая вид, что не замечает.

После того, как она выпила всю воду, ее жажда уменьшилась, ее глаза засияли, и настроение улучшилось. Затем Мастас спросила:

«Кстати… здесь царит праздничная атмосфера, верно? Я слышу музыку везде, что-то случилось?»

***

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 279 — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 279 — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*