Наверх
Назад Вперед
Второй Брак Императрицы Глава 253 Ранобэ Новелла

REMARRIED EMPRESS — Глава 253 — Второй Брак Императрицы

Редактируется Читателями!


Глава 253. Великий план Риветти.

«Я вернулся, отец».

Алан выглядел усталым, но когда он вошел, его лицо переполнилось счастьем.

«Познакомил сына с Раштой?»

На вопрос виконта Ротешу Алан тупо ответил:»Да».

«Что сделала Рашта?»

«Просто…»

«Ей понравилось?»

«Похоже, ей понравилось».

Алан вспомнил, как Рашта держала ребенка с красными глазами. Он думал, что ее грустный, слабый взгляд исходит от радости.

Когда Рашта была беременна, она так любила ребенка, что говорила о нем весь день. Кроме того, когда она думала, что ребенок мертв, она сходила с ума. Алан считал, что большая любовь Рашты к ребенку осталась неизменной.

Виконт Ротешу удовлетворенно усмехнулся. Затем он пробормотал, поглаживая бороду.

«Теперь, когда появилась вторая наложница, эта наглая девушка станет послушной».

Алан и Риветти удивленно подняли глаза.

«Вторая наложница?»

«Отец, о чем ты говоришь?»

Виконт Ротешу прищелкнул языком.

«Ты то и не знаешь? Могут ли молодые люди, подобные тебе, быть менее осведомленными, чем твой старый отец? Чтобы выжить в высшем обществе, нужно держать глаза и уши востро!»

Риветти поджала губы.

После того, как императрица Навье, которой она больше всего восхищалась, уехала в Западную империю, она действительно почувствовала себя пустой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ее ничто не интересовало, поэтому в последнее время она не гуляла со своими новыми друзьями.

Естественно, она не была проинформирована о том, что происходит.

Точно так же Алан предпочитал заботиться об Ане, а не общаться с другими светскими людьми.

Он не покидал особняк, поэтому он был менее информирован, чем Риветти.

«Я слышал, что император Совешу привез к себе девушку, которая предположительно была магом, и поселил ее в Южном дворце. Все говорят, что она будет его новой наложницей».

«У него есть Рашта, но он все еще думает завести наложницу?»

— недоуменно спросил Алан. Он не мог понять, как Император мог зациклиться на другой женщине, когда Рашта была рядом с ним.

«Разве Рашта не была наложницей?!»

Риветти с досадой набросилась на своего брата, но внезапно ей в голову пришла хорошая идея, и она замолкла.

Когда он увидел, как светятся глаза его дочери, хотя она все время была мрачной, виконт Ротешу неохотно спросил.

«Что означает это сияние в твоих глазах? О чем ты думаешь?»

«Это не надумано.»

«?»

«Отец, я буду третьей наложницей Его Величества Совешу!»

Алан, который молча пил чай, выплюнул весь чай, который был у него во рту.

Чай, вылетевший из его рта, упал на лицо виконта Ротешу.

Увидев свирепый взгляд отца, Алан испугался и поспешно опустил голову.

Виконт Ротешу упрекнул Риветти, вытирая лицо платком.

«Что за вздор ты говоришь!? Какая наложница, или что еще! Ты выйдешь замуж за молодого дворянина из влиятельной семьи. За мужчину, который будет смотреть только на тебя, который никогда не изменит тебе и не обманет. У которого нет наложницы, который искренен и добросердечен.»

Однако глаза Риветти продолжали светиться.

«Я соблазню Императора и заставлю кровавые слезы течь из глаз Рашты! Тогда я безжалостно оставлю Его Величество Императора!»

«…»

«Тогда я отомщу им обоим! Я заставлю их заплатить за то, что они сделали с Навье!»

Виконт Ротешу щелкнул языком по поводу детского и фантастического плана своей дочери.

План казался невозможным, так что он даже не пытался отговаривать свою дочь.

Вместо этого Алан реалистично указал на тщетность плана Риветти.

«Как ты думаешь, заметит ли тебя Его Величество Император, когда рядом с ним в качестве жены была такая женщина, как Навье, а теперь и Рашта?»

«Что? А что со мной не так?!»

Мягкая подушка тут же взметнулась в воздух.

Алан, которому подушка угодила прямо в голову, поспешно обнял Ана, встал и убежал к себе в комнату.

***

Готовить завтрак стало привычкой Хейнли.

Еще не проснувшись, я почувствовала аппетитный запах.

Как только я открыла глаза, я увидела, что Хейнли сидит на кровати и смотрит на меня с тележкой в ​​стороне.

Когда наши взгляды встретились, он слегка поцеловал меня в лоб, а когда я закрыла лицо простынями, он поцеловал мои обнаженные пальцы, которыми я держала эти простыни.

Наконец, когда я нехотя стянула простыни, он ногами оттолкнул тележку и прошептал, что хочет побыть рядом со мной еще немного.

Хейнли любил оставаться прижатым ко мне, рядом со мной, поэтому я должна была быть очень внимательной, чтобы выполнять утренние обязанности.

***

«Как ты… такой здоровый?»

Сразу после, пока ела суп, который он приготовил сам, я пожалела о своих словах.

То, что я сказала, прозвучало немного странно, поэтому я быстро добавила:»Я имею в виду твое физическое состояние…»

После этого слова стали еще более странными, поэтому я просто держала рот на замке.

«Моей королеве не хватает выносливости».

Хейнли вздохнул.

«У тебя отличная выносливость».

«Все благодаря хорошему учителю, Моя Королева.»

«!

Когда я посмотрела на него слегка раздраженно, он ловко улыбнулся и превратился в птицу, сел мне на колени, открыл свои милые глазки и притворился невинной птицей.

Это был новый трюк, который он недавно изучил, и он делал так каждый раз, когда думал, что я разозлилась.

Он знал, что так я не разозлюсь.

«Плохая птица!»

Он был настолько дерзким, что я хлопнула его по заднице, пока он был еще в форме птицы, но затем он превратился в обнаженного человека и воспользовался этим, чтобы подразнить меня еще больше.

«Непослушные руки. Разве ты не видишь, где прикасаешься?»

«Когда ты в форме птицы, это нормально, потому что у тебя много перьев.»

«На самом деле ты прикасаешься не только когда я в форме птицы.»

«!»

Когда я снова посмотрела на него с раздражением, Хейнли превратился в птицу и попытался улететь.

Но у него не было возможности выбраться из спальни, поэтому я поймала его.

— Гу!

«Снова притворишься невинным?»

— Гу…

«Я больше не попадусь на это».

***

После хаотичного завтрака я столкнулась с небольшой проблемой, когда пришло время одеться после принятия ванны.

Погода становилась всё жарче, и мне следовало бы сменить одежду на более тонкую.

Но Хейнли… Из-за Хейнли по всему моему телу были следы.

Будучи императрицей, нет, даже если бы я не была императрицей, я не могла спокойно ходить с этими отметинами на виду.

Графиня Джубель, которая выбрала ряд красивых легких нарядов, немного рассердилась.

«Ваше Величество. У этого платья такие красивые короткие рукава, а у этого прекрасная открытая горловина. Мне бы хотелось, чтобы вы красовались в них и в других нарядах. Но из-за императора… выбор очень, очень ограничен»

«Мне очень жаль.

«Это не вина вашего величества. Но, пожалуйста, скажите Императору.»

Кивнув с неловкой улыбкой, графиня Джубель вздохнула и снова вытащила платье, которое я носила несколько дней назад.

«Это единственное, которое сможет скрыть все следы».

Я надела это платье и направилась в свой офис. Внутри я обнаружила Хейнли.

Он опирался на мой стол и просматривал документ, над которым я работала.

«Хейнли?

Как только я назвала его имя, Хейнли отложил документ и улыбнулся.

«Почерк моей королевы очень похож на мою королеву».

Я не знаю, что он имел в виду, говоря это, но мне говорили, что почерк у меня красивый.

Я знала, что мне придется подписывать много бумаг, поэтому я много тренировалась вместе с Совешу.

Вместо ответа я подошла к нему и немного притянула воротник его куртки.

«Моя королева?»

«Ты видишь это…

«Что?»

«Красные отметины».

Я понимаю, почему графиня Джубель не хотела, чтобы Хейнли оставлял такие следы на моем теле.

«А,» — Хейнли потер шею, слегка улыбнулся и посмотрел на мою хорошо прикрытую шею.

«Должны ли мы быть осторожными?»

«Верно, одежда стала тоньше и короче.»

«Можно ли делать это там, где этого никто не видит?»

Вместо ответа я спросила, делая вид, что смотрю в документ, который он оставил на столе.

«Что привело тебя сюда?»

«А, я направлялся на Государственный совет».

«Государственный совет?»

«Теперь мы можем присутствовать вместе и я подумал, ты могла бы пойти…»

«Можем ли мы пойти вместе?»

«Если ты спрашиваешь о бывших Королевах, некоторые присутствовали, а некоторые нет… Насколько мне известно, невестка не ходила. Но я слышал, что Моя Королева часто участвовала в собраниях Восточной Империи.»

«Я посещала только те собрания, где требовалось мое присутствие.»

Я не посещала встречи, где не было необходимости во мне.

Это была пустая трата времени.

Хейнли приподнял брови и сказал»Ага…». Вероятно, он этого не знал.

Немного подумав, я сказала ему, что пойду с ним.

Он пришел ко мне в офис, чтобы сказать мне это. Кроме того, я также хотела бы увидеть, на что похожа встреча.

***

Как я и ожидала, официальные лица были озадачены, когда я появилась в конференц-зале рядом с Хейнли.

Они привыкли, что королева не участвует во встречах.

Я пыталась игнорировать эту атмосферу и молча сосредоточилась на встрече.

К счастью, их взгляды были устремлены на меня только в начале. Через некоторое время все они были поглощены своим делом.

Это было нормально.

В конференц-зале язык был мечом, а информация и остроумие — щитом.

Даже если они преследовали одну и ту же цель, между чиновниками часто возникали конфликты интересов.

Они были так заняты своими интересами, что не успевали следить за мной.

Но даже посреди этого был кто-то, кто целился в меня.

Это был маркиз Кетрон, двоюродный брат Кристы.

Он все время искоса поглядывал на меня, а когда, наконец, собрание коснулось вопроса Бандитов Вечной Тысячи, он указал открыто прямо на меня и задал вопрос, способный поставить в затруднительное положение:

«Есть регион, который, скорее всего, подвергнется нападению Бандитов Вечной Тысячи. Близко к нему расположены еще пять регионов. Все шесть хотят, чтобы мы направили к ним войска в случае чрезвычайной ситуации, но, если мы окажем поддержку всем шести территориям, наши войска будут широко рассредоточены. Восточная Империя долгое время сражалась с бандитами Вечной Тысячи, поэтому Императрица должна иметь большой опыт в этом. Пожалуйста, я хотел бы услышать ваше мудрое мнение, какому региону, по мнению вашего величества, мы должны оказывать поддержку?»

Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 253 — REMARRIED EMPRESS

Автор: 알파타르트

Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga

REMARRIED EMPRESS — Глава 253 — Второй Брак Императрицы — Ранобэ Манга читать

Редакторы:

Helga
Новелла : Второй Брак Императрицы
В закладки
НазадВперед

2 Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*